| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
“細(xì)?”還是“細(xì)錦”?——馬王堆帛書《相馬經(jīng)》校釋一則﹡
劉釗
復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心
“古文字與中華文明傳承發(fā)展工程”協(xié)同攻關(guān)創(chuàng)新平臺
一、兩字隸定都沒問題
馬王堆帛書《相馬經(jīng)》有如下兩段內(nèi)容:
(1)凡相目:高以復(fù),上有十焦,盶戚=(戚戚—促促/蹙蹙),環(huán)毋(無)毛,當(dāng)為肉。亓(其)中有細(xì)
,亓(其)理若斬竹。雍(擁)塞笱當(dāng),燭亓(其)眀(明)。
行8上—行8下
(2)良馬成【規(guī)】,亓(其)次成方者,皆□□也。上又 (有)刻盧(縷)者,欲匡(眶)肎(骨)充盈=(盈,盈)又(有)材。中又(有)玉英者,艮(眼)也。雍(擁)蒙別環(huán)者,
=??=(陰??,陰??)堅(jiān)久。夬(決)亓(其)前后者,夬(決)也。十焦者,欲目上見□如〖=〗盧〖=〗(如盧如盧—如縷,如縷)見肎(骨)材。中有細(xì)
,理若斬竹者,欲艮(眼)理之有〖=〗□〖=〗(有□,有□)多氣。
行55上—56上
馬王堆帛書《相馬經(jīng)》屬于《呂氏春秋·觀表》篇所載相馬術(shù)十種派別中的“子女厲”派,即專門相馬眼的一門相術(shù),所以內(nèi)容都跟相馬眼和相馬眼周圍的穴竅筋脈有關(guān)。上引(1)是“經(jīng)”的部分,(2)是“故訓(xùn)”的部分,“故訓(xùn)”是對“經(jīng)”的進(jìn)一步闡釋。屬于“經(jīng)”的(1)中的“其中有細(xì)
,其理若斬竹”一句,“其”都代指“馬眼”,意為馬眼中有“細(xì)
”,馬眼的紋理像斬斷的竹子的形狀。因?yàn)轳R眼中有“細(xì)
”,所以所謂馬眼的紋理像斬斷的竹子的形狀,其實(shí)也就是指“細(xì)
”的紋理像斬斷的竹子的形狀?!洱R民要術(shù)》卷六“相馬”所謂“耳欲得小而促,狀如斬竹筒”中的“斬竹筒”就是《相馬經(jīng)》的“斬竹”,[1]是說馬耳的形狀要短小,要像用刀斜著砍斷竹筒后的剖面的形象,即如下圖:


即馬耳從正面看要像一片葉子的樣子。《相馬經(jīng)》69下—69上說:“大木高,本深臧=(藏,藏)以大,桐以兌(銳)者,欲耳筩(筒)長葉=短=(葉短,葉短)有材”,其中的“耳筒長葉短”大概就是指此而言。(1)“經(jīng)”的部分對馬眼的描寫在屬于“故訓(xùn)”的(2)中作“中有細(xì)
,理若斬竹者,欲……”,省去了(1)“經(jīng)”部分中的兩個“丌(其)”字,加上了一個代詞“者”字構(gòu)成“者字句”以標(biāo)明“者”字前的焦點(diǎn),從而引出以下對“中有細(xì)
,理若斬竹”的進(jìn)一步闡釋。既然(2)的“中有細(xì)
,理若斬竹者,欲……”是對(1)的“亓(其)中有細(xì)
,亓(其)理若斬竹”的進(jìn)一步闡釋,按理(1)的“細(xì)
”和(2)的“細(xì)
”應(yīng)該相同才是,換句話說,(1)的“
”字和(2)的“
”字應(yīng)該是同一個字才對??墒亲屑?xì)觀察這個兩字的形體:
A.
B.
會發(fā)現(xiàn)兩者有不小的差別,主要是右下的寫法完全不同。1977年最早公布的由馬王堆漢墓帛書整理小組作出的《馬王堆漢墓帛書〈相馬經(jīng)〉釋文》將這兩個字都隸定為“?”,括注為“線”,[2]不知道是忽視了兩個形體之間的差別,還是雖然看到了兩個形體之間的差別,卻因認(rèn)定兩者應(yīng)該相同而放棄了對這一差別的追究。2001年由陳松長先生主編的《馬王堆簡帛文字編》漏收了A的“
”形,將B的“
”形放到兩處,一處放到金部《說文》所無字中的“?”字下,引辭例為“中有細(xì)?(線)”,出處標(biāo)為“相〇五六”,一處放到巾部“錦”字下,引辭例為“中有細(xì)錦(線)”,出處標(biāo)為“相〇〇八”。[3]這一處理造成三個錯誤,一是“?”字下應(yīng)放A的“
”形,卻錯放了B的“
”形,二是“?”字和“錦”字下的兩個出處互混,應(yīng)互換,即“?”字下的出處應(yīng)為“相〇〇八”,“錦”字下的出處應(yīng)為“相〇五六”才對。三是即使按“?”字下形體沒有放錯,放的是A的“
”形來分析,“
”字從“泉”聲,讀為“線”雖然沒問題,但是既然認(rèn)定B的“
”為“錦”字,卻仍然括注為“線”就莫名其妙了,因?yàn)椤板\”字是無論如何也不能讀為“線”的。出現(xiàn)這樣的錯誤,推測首先是因?yàn)椤恶R王堆簡帛文字編》雖然對“
”“
”兩字從形體上做了區(qū)分,分別釋為“?”和“錦”,但對其讀法卻并未深思,首先是直接沿用了馬王堆漢墓帛書整理小組《馬王堆漢墓帛書〈相馬經(jīng)〉釋文》中把“
”“
”兩字都括注為“線”的處理方法,其次是金部《說文》所無字中“?”字下本來是要放A的“
”形的,卻被誤植為B的“
”形,再加上所引兩字出處的互混,于是就造成了這一“三重錯誤”。2016年由徐正考和肖攀兩位先生編撰的《漢代文字編》對“
”形的處理沿用了《馬王堆簡帛文字編》的錯誤,也是將“
”形分別放在了“?”字和“錦”字下,出處互混的錯誤也依然延續(xù)。[4]于淼《漢代隸書異體字表》沒有收“
”形,將“
”形列在“錢”字下。[5]《馬王堆簡帛文字編》雖然在編寫過程中漏收了A的“
”形,使得B的“
”形被釋為不同的“?”和“錦”兩字并分列兩處,還互混了兩者的出處,但是對馬王堆漢墓帛書整理小組《馬王堆漢墓帛書〈相馬經(jīng)〉釋文》把兩字都釋為“?”,讀為“線”的錯誤做出了修正,即把A的“
”和B的“
”從形體上區(qū)分為“?”和“錦”兩字,從而釋出了“錦”字,這一點(diǎn)倒是一個進(jìn)步,是需要特別指出的。
A的“
”字從“金”從“
”,1977年刊布的《馬王堆漢墓帛書〈相馬經(jīng)〉釋文》就將其釋為“?”,從隸定上看無可指摘。
馬王堆帛書中的“泉”字作:
《十問》29“?(飮)
(瑤)泉靈尊以為經(jīng)”
《十問》64“四曰含丌(其)五味,?(飮)夫泉英”
《天下至道談》10“
(踵)以玉泉,食以粉(芬)放(芳)
以“泉”為聲符的“原”字作:
《九主》26“故不可得原”
《周易》23“原筮”
以“原”為聲符的“源”字作:
《五行》164“源(原)鼻口之生(性)而知丌(其)好
(臭)味也”
《五十二病方》164“源(原)手足之生(性)而知丌(其)好勶(佚/逸)余(豫)也”
上引“泉”字和“原”“源”兩字所從之“泉”字的寫法與“
”字所從“
”字的寫法完全相同,可證將“
”字隸定為“?”從形體上看沒有問題。
《馬王堆漢墓帛書〈相馬經(jīng)〉釋文》釋A的“
”為“?”字從隸定上看沒有問題,那么《馬王堆簡帛文字編》將B的“
”釋為“錦”字是否正確呢?馬王堆漢墓遣策中的“錦”字作:
遣策一280“錦周掾(緣)”
遣策一289“一錦掾(緣)”
遣策一290“錦掾(緣)”
其結(jié)構(gòu)和寫法與B的“
”字也完全相同,可證《馬王堆簡帛文字編》將B的“
”釋為“錦”字也沒有問題。因此由筆者主編的《馬王堆漢墓簡帛文字全編》就將A的“
”形和B的“
”形分別放到了“?”字和“錦”字下。[6]
二、兩字非此即彼
上文說《馬王堆漢墓帛書〈相馬經(jīng)〉釋文》將“
”釋為“?”字從隸定上看沒有問題,又說《馬王堆簡帛文字編》將“
”釋為“錦”字也沒有問題??扇绱藛栴}就來了,本文上一節(jié)開始部分明明曾說“(2)的‘中有細(xì)
,理若斬竹者,欲……’是對(1)的‘亓(其)中有細(xì)
,亓(其)理若斬竹’的進(jìn)一步闡釋,按理(1)的‘細(xì)
’和(2)的‘細(xì)
’應(yīng)該相同才是,也就是說(1)的‘
’字和(2)的‘
’字應(yīng)該是同一個字才對”,怎么現(xiàn)在又說隸定“
”為“?”和釋“
”為“錦”兩個不同的字都沒有問題了呢?這不自相矛盾嗎?
這里首先需要明確:因?yàn)槲谋靖袷胶臀囊獾南薅?,上文開始部分強(qiáng)調(diào)的“(1)的‘細(xì)
’和(2)的‘細(xì)
’應(yīng)該相同才是,也就是說(1)的‘
’字和(2)的‘
’字應(yīng)該是同一個字才對”這一原則仍然沒有改變,這是本文立論的出發(fā)點(diǎn)。
其次我們說隸定“
”為“?”,釋“
”為“錦”沒有問題,跟上邊提到的本文立論的出發(fā)點(diǎn)并不矛盾。我們說隸定“
”形為“?”,釋“
”形為“錦”沒有問題,是僅從形體隸定和字形層面上說的,因?yàn)閮H從形體隸定和字形層面上看,這兩個字只能如此隸定和考釋,這里尚未涉及到兩個字的形體來源和用法等更深的層次。而如果進(jìn)入到更深層次的形體來源和用法的探究,結(jié)果可能就完全不一樣了。所以接下來需要解決的問題,就是對于兩字形體來源和用法的考察??傊覀兗热灰獔?jiān)持上文所說的立論的出發(fā)點(diǎn),就要在“
”和“
”兩字之間做出一個對與錯的抉擇,即本文題目提出的問題:“細(xì)?”還是“細(xì)錦”?
在此我們提前“劇透”,將結(jié)論揭示出來。問:“細(xì)?”還是“細(xì)錦”?答:“細(xì)錦”。
為什么說應(yīng)該是“細(xì)錦”而不是“細(xì)?”呢?以下是對讀“細(xì)
”為“細(xì)線”不利的兩條證據(jù):
1. 以往將“細(xì)
”讀為“細(xì)線”,首先是因?yàn)椤?span>![]()
(1)良馬也〈成〉規(guī),亓(其)【次成方】,【上】有刻盧(縷),亓(其)中有玉。
(靜)居深視,五色清(精)眀(明)。雍(擁)蒙別環(huán),細(xì)者如磚,大者如??。
7上—7下
(2)良馬成【規(guī)】,亓(其)次成方者,皆□□也。上又(有)刻盧(縷)者,欲匡(眶)肎(骨)充盈=(盈,盈)又(有)材。中又(有)玉英者,艮(眼)也。雍(擁)蒙別環(huán)者,
=??=(陰??,陰??)堅(jiān)久。
55上—55下
(3)美人
(陰)生,無(無)百節(jié)成,疑(擬/凝)之涼月,絕以
(彗)星,天地相薄,烕(滅)而無(無)刑(形)。玉中又(有)瑕,
=(縣縣―綿綿)如絲,連〖=〗(連連)如纑(縷)。[9]
20上—20下
(4)十焦者,欲目上見□如=盧【=】(如盧如盧—如縷,如縷)見肎(骨)材。
55下—56上
以上簡文中的“盧”和“纑”都應(yīng)讀為“縷”的說法是蕭旭先生最先提出來的,這是非常正確的意見。[10]上引(2)中說“中有玉英者,眼也”,(3)中說“玉中有瑕,綿綿如絲,連連如縷”,說的是馬眼中有玉的光彩,玉中有瘢痕或紋理,連續(xù)如絲,不斷如線。其中“綿綿如絲”和“連連如纑(縷)”對文,其中的“絲”對“纑(縷)”,《說文·糸部》:“縷,線也?!?a href="#_ftn11" name="_ftnref11" title="">[11]段注:“此本謂布縷,引申之絲亦名縷。”[12]典籍“絲縷”并言者多見,可見“絲”和“縷”關(guān)系極為密切,因此才可以在上引《相馬經(jīng)》中嚴(yán)格對文。由此可見上引《相馬經(jīng)》中的“盧(縷)”和“纑(縷)”,才真正相當(dāng)于上引《齊民要術(shù)》卷六“相馬”部分中“目中縷”和“白縷”中的“縷”。既然《相馬經(jīng)》中表示“線”的意思用的是“縷”這個詞,且同傳世有關(guān)《相馬經(jīng)》的記載中的用詞相合,則在同一篇文本中再用“細(xì)
”中的“
”字來記錄與“縷”有相同意義的“線”這個詞,就顯得有點(diǎn)奇怪。雖然不能完全排除在一個文本中用兩個不同的詞記錄同一個概念的可能,但是從正常的用詞習(xí)慣看,其概率顯然很低。
2. “細(xì)
”的“?”字從“金”從“泉”聲。如果此字不從“金”而是從“糸”,則直接可以釋為“線”,如此“細(xì)
”就是“細(xì)線”的釋法才能算是可以落實(shí)。可是此字并不從“糸”而是從“金”,用從“金”為意符的一個字來記錄從“糸”為意符的一個字,未免顯得很別扭,這使得“
”字與其原認(rèn)為所記錄的詞——“線”之間又生出了一層障礙,進(jìn)一步降低了“
”記錄的是“線”這個詞的可信度,于是只能認(rèn)為“
”記錄“線”是假借。而一提到假借,如果不是符合某一時代或某一地域的用字用詞習(xí)慣的假借,或是以往未曾出現(xiàn)過的假借現(xiàn)象,都首先要心存疑慮。其實(shí)如果進(jìn)一步追究的話,“?”字這一形體構(gòu)成本身就是個大問題?!?”字被《漢語大字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》收錄,解釋成“金屬線”,可是此字既不見于歷代任何辭書,也沒有任何書證,推測很可能是近現(xiàn)代才產(chǎn)生的一個民間俗字,即用“線”字類推創(chuàng)造出來的一個字。[13]若果真如此,那么在漢代的帛書上怎么會出現(xiàn)近現(xiàn)代才產(chǎn)生的“?”字呢?當(dāng)然,我們也可以說帛書上的“?”字和被收入《漢語大字典》和《現(xiàn)代漢語詞典》、意為“金屬線”的“?”字只是“同形異字”的關(guān)系,并不真是一個字??杉词惯@樣,我們對漢代就已出現(xiàn)的“?”字的前世今生,對其形音義和用法依然是一無所知,這真不免讓人疑竇叢生。
三、應(yīng)該是“錦”
我們既然堅(jiān)持“
”“
”應(yīng)是同字的原則,又在“細(xì)?”還是“細(xì)錦”的抉擇中選擇了“細(xì)錦”,也就相當(dāng)于說“
”字是對的,“
”字是錯的。那么“
”和“
”兩字是什么關(guān)系呢?答案是:“
”是“
”的訛字。
“錦”字從“帛”從“金”聲,“
”的結(jié)構(gòu)是左旁從“金”,右旁從“帛”,“帛”的結(jié)構(gòu)是上從“日”(“白”與“日”相混)下從“巾”,構(gòu)形非常清楚?!?span>
”的結(jié)構(gòu)是左旁從“金”,右旁上從“日”,下從“
”,與錦字“
”形的差別就在于此?!?span>
”形右旁上從“
”(日),下從“
”,“
”(日)與“
”的組合恰巧與同時期“泉”字的寫法完全相同,于是就被誤認(rèn)成了從“金”從“泉”的“?”字。這種誤認(rèn)僅從形體隸定上看并沒有問題,只是沒有進(jìn)一步深究,沒有分析清楚與“
”字字形上的關(guān)系和兩字的正確讀法而已。
既然說“
”是“
”的訛字,實(shí)際上就是指“
”所從的“
”訛成了“
”所從的“
”,或說是“帛”字訛成了“泉”字。這種訛變可能嗎?完全可能!秦漢時期從“巾”的“帛”字,有時因追求書寫速度而連寫,造成其所從的“巾”旁上部的一橫有時寫得不平且兩邊下垂,作如下之形:
A.
居延新簡EPT6.79“二尺帛一丈”
居延舊簡203·45“表裹用帛一匹”
居延舊簡188·11“領(lǐng)紬(袖)帛匹”
從“巾”的“?!弊忠灿蓄愃频膶懛ǎ?/p>
B.
《岳麓書院藏秦簡》(壹)二七正“欲求衣常(裳)”
居延新簡EPF22.170“
長常業(yè)”
居延新簡EPS4.T1:12“粟米常陳”
馬王堆帛書“帛”字或作如下之形:
C.
《明君》21“縵帛之衣”
從“帛”的“錦”字或作如下之形:
D.
《明君》29“
(奚)婢錦繡”
以上所引秦漢時期的“帛”字和“錦”字所從“帛”字下部的“巾”旁,其左右下垂的兩筆如果寫得再直一些,自然就會出現(xiàn)跟“
”字所從的“
”形一樣的形態(tài),這就是我們認(rèn)定“
”是“
”的訛字在形體演變上的解釋,可見我們說“
”是“
”的訛字,是有形體演變上的證據(jù)支撐的,并非是無證據(jù)的強(qiáng)說。
除了以上列舉的“
”是“
”的訛字在形體演變上的證據(jù)外,還有一個涉及古文字構(gòu)形學(xué)理論的證據(jù)可以作為旁證,即古文字間的訛混有雙向的,也有單向的,“
”訛為“
”,即“帛”訛為“泉”就屬于單向的訛混,因?yàn)閺囊话阏5墓盼淖中误w演變規(guī)律看,“
”形可以訛混成“
”形,“
”形卻不能訛混成“
”形,即由“
”經(jīng)“
”到“
”的演變是可行的,正常的,反過來由“
”經(jīng)“
”到“
”的演變卻是不可行的,反常的。所以我們才能排除“
”是“
”的訛字,而判定“
”是“
”的訛字,并在是“細(xì)?”還是“細(xì)錦”的抉擇中選擇了“細(xì)錦”。
通過以上的論證,“
”訛混成“
”的事實(shí)已經(jīng)清楚,是“細(xì)?”還是“細(xì)錦”的選擇也已經(jīng)塵埃落定,接下來就要說說“細(xì)錦”在《相馬經(jīng)》中的含義了。
如果“細(xì)
”是“細(xì)線”不誤,則“細(xì)線”的“細(xì)”就是“纖細(xì)”的意思,現(xiàn)已知“細(xì)
”不是“細(xì)線”而是“細(xì)錦”,則“細(xì)錦”的“細(xì)”就是“精致細(xì)密”的意思了?!墩f文·帛部》:“錦,襄色織文?!?a href="#_ftn14" name="_ftnref14" title="">[14]徐鍇《說文系傳》:“襄,雜色也。”[15]朱駿聲《說文通訓(xùn)定聲》:“染絲織之,成文章也?!?a href="#_ftn16" name="_ftnref16" title="">[16]《急就篇》:“錦繡縵?離云爵”,顏師古注:“錦,織彩為文也?!?a href="#_ftn17" name="_ftnref17" title="">[17]《文選·張衡〈四愁詩〉》“美人贈我錦繡段”李善注:“錦繡,有五采成文章?!?a href="#_ftn18" name="_ftnref18" title="">[18]宋高承《事物紀(jì)原·布帛雜事門·錦》:“《拾遺記》曰:贠嶠山環(huán)丘有冰蠶,霜雪覆之,然后成繭,其色五采。唐堯之時,海人織錦以獻(xiàn)。后代效之,染五色絲,織以為錦?!?a href="#_ftn19" name="_ftnref19" title="">[19]由此可知“錦”是用彩色絲線織出的帶有圖案花紋的絲織品,所以“細(xì)錦”也就是“精致細(xì)密的用彩色絲線織出的帶有圖案花紋的絲織品”的意思。
馬王堆帛書《相馬經(jīng)》中屢次提到馬眼中有“五色”或“五采”:
(1)方艮(眼)深視,五色精眀(明),亓(其)狀類怒。
2下—3上
(2)良馬也〈成〉規(guī),亓(其)【次成方】,【上】有刻盧(縷),亓(其)中有玉。
(靜)居深視,五色清(精)眀(明)。
7下
(3)【逢(蜂)者亡箴,在】玉中匿者,艮(眼)精也。有蟲處宮,獨(dú)挾色者,欲如鴿=目=(鴿目,鴿目)固具五采(彩)。
75上—75下
《齊民要術(shù)》卷六“相馬”也說:“目中五采盡具,五百里,壽九十年?!?a href="#_ftn20" name="_ftnref20" title="">[20]很顯然,“五色”和“五采”正是指本文第一節(jié)中所引《相馬經(jīng)》“亓(其)中有細(xì)
,亓(其)理若斬竹”和“中有細(xì)
,理若斬竹者”兩句中的“細(xì)
”和“細(xì)
”,也就是“細(xì)錦”。因?yàn)椤板\”用五色絲染織而成,上有各種圖案花紋,所以才會說“五色”或“五采”,也才會說“丌(其)理若斬竹”。如果“細(xì)
”和“細(xì)
”是“細(xì)線”的話,“細(xì)線”一般是談不上有紋理的,也就不會說“丌(其)理若斬竹”了。因此“亓(其)中有細(xì)
,亓(其)理若斬竹”的意思,就是說馬眼中有精致細(xì)密的五彩錦,因此馬眼的紋理呈現(xiàn)出像斬斷竹子的樣子。
四、馬眼與鴿眼
以上關(guān)于“細(xì)?”還是“細(xì)錦”的懸念已經(jīng)消除,“細(xì)錦”在《相馬經(jīng)》中的含義也已經(jīng)明了,按理本文就該結(jié)束了。不過下邊還想在文末添上一個有意思的尾巴,就是借對帛書《相馬經(jīng)》的這一條校釋,順便結(jié)合鴿眼的“眼志特征”談?wù)勏囫R眼的問題。
中國古代的術(shù)數(shù)方技龐雜豐富,其中大部分的內(nèi)容都已因時移事變,逐漸失去其應(yīng)用環(huán)境和使用價值而歸于湮滅,只有很少一部分因典籍記載而流傳下來,卻也早已發(fā)生各種誤解誤讀和扭曲形變。我們站在今人的角度,以今人的思想觀念來看這些文字,常常會有莫名其妙、匪夷所思之感。時間的遠(yuǎn)隔,讓我們很難理解古人,可能在古人看來,也會覺得我們愚笨可鄙。
相馬術(shù)屬于方技,是一門實(shí)用技術(shù)。從《呂氏春秋·觀表》篇可知,當(dāng)時的相馬術(shù)分為十個派別,每個派別分別相馬身體的一個部位,可見這種相術(shù)在當(dāng)時已經(jīng)積累了很多專門的知識。馬王堆帛書《相馬經(jīng)》屬于專門相馬眼的“子女厲”派,全篇都是講如何相馬眼和馬眼周圍穴竅和筋脈的內(nèi)容,包含有太多的專有名詞和概念,對于今天的我們來說有些還一時難以索解。僅僅一篇相馬眼的文字,竟然寫了五千多字還沒寫完,這些內(nèi)容可信嗎?古人難道真能在馬眼上發(fā)現(xiàn)這么多門道和講究?這一相馬眼的技術(shù)果真具備實(shí)際功用和價值嗎?我認(rèn)為如果抱著這樣的懷疑態(tài)度看待《相馬經(jīng)》,就表明低估了古人的見識,侮辱了古人的智商。
技術(shù)的發(fā)展與科技的進(jìn)步,往往是與人自身某些能力的退化相伴隨的,古人遠(yuǎn)比今人更融入自然,貼近生活,崇尚簡樸。古人對自然的天地山川和身邊的禽鳥牲畜有遠(yuǎn)比今人敏銳得多的切身體驗(yàn)和心靈感悟。在古代,馬是人的親密伙伴,駕轅、馱運(yùn)、騎乘、舞馬等都需要馬,尤其是作為重要戰(zhàn)備物資的戰(zhàn)馬,更是不能不讓人極為重視馬的挑選、養(yǎng)育和治療,所以才有了格外發(fā)達(dá)的相馬術(shù)和醫(yī)馬術(shù)。相馬眼在相馬術(shù)中居于重要地位,僅次于馬頭,所以《齊民要術(shù)》卷六“相馬”說:“頭為王,欲得方;目為丞相,欲得光?!?a href="#_ftn21" name="_ftnref21" title="">[21]中醫(yī)理論認(rèn)為人眼的各部份處于不同的經(jīng)絡(luò)循行路線中,由不同的“精氣”構(gòu)成,因此,眼睛各部位的不同表現(xiàn)也能預(yù)示不同臟腑的不同狀態(tài),《黃帝內(nèi)經(jīng)·靈樞·大惑論》引歧伯說:“五藏六府之精氣,皆上注于目而為之精。精之窠為眼,骨之精為瞳子,筋之精為黑晴,血之精為其絡(luò),其窠氣之精為白眼,肌肉之精為約束?!?a href="#_ftn22" name="_ftnref22" title="">[22]古人將對人的認(rèn)識移到馬身上,所以也會因重視馬而格外重視馬眼。
說到馬王堆帛書《相馬經(jīng)》有關(guān)馬眼的相術(shù)是否可信,是否具備實(shí)際功用和價值,我們可以藉助鴿眼來作參考。
本文第三節(jié)所引馬王堆帛書(3)中有“欲如鴿=目=(鴿目,鴿目)固具五采(彩)”的說法,說明古人希望馬眼如鴿眼一樣具備五彩,可見在漢代就可以用鴿眼來與馬眼作比照。明·方以智《物理小識》卷二“鳥獸通理”說:“鷹眼碧,蜻蜓眼如碧珠,惟鴿眼有五色,山牛有四眼?!?a href="#_ftn23" name="_ftnref23" title="">[23]可以跟帛書《相馬經(jīng)》的說法相呼應(yīng)。因鴿眼常常向上看,所以“鴿眼”在漢語中有時用為“勢利眼”的代稱。南寧平話和廣州話中都有“白鴿眼”一詞用于比喻勢利眼,[24]廣東話歇后語有“白鴿眼——睇低人”,[25]廣東詩人梁耀明《重陽偶寫》詩有“笑渠鴿眼視人微”句,[26]廣東老游擊區(qū)民歌《約齊入屋擔(dān)》有“財主白鴿眼,窮人難生活”的句子,[27]都是實(shí)例?!傍澭邸痹诠糯嘈g(shù)中是經(jīng)常出現(xiàn)的一個象物,在不同時代的相書中有不同的解釋,一種是正面的,如黃則父著《廈門雜記》“賴太媽與吳英”條有“此君方腸而鴿眼,相書云貴不可言也?!?a href="#_ftn28" name="_ftnref28" title="">[28]一種是負(fù)面的,因鴿眼“小而圓”,所以相書常把“鴿眼”與“醉眼”和“桃花眼”并列,認(rèn)為鴿眼“主淫”,[29]或是認(rèn)為“鴿眼”有當(dāng)賊的可能,如《神相鐵關(guān)刀》卷二“相眼秘訣”中就有“睛如鴿眼,便防偷”的話。[30]
下邊展示的是鴿眼的示意圖:


(圖片來自網(wǎng)絡(luò),說明部分有部分修正)
其中④的“眼志”就是鑒別鴿眼的主要特征物。“眼志”又稱“眼志圈”,位于虹膜中間部分,緊緊圍箍在瞳孔外,由或聚或散的粗細(xì)不同的粒子組成,分布在深色的底層上,砂粒間不時會露出一些斷續(xù)的縫隙,有的被更細(xì)的砂粒填滿,有的露出深色,這就是眼志的所謂“速變線”和“距離線”。眼志是虹膜色素細(xì)胞內(nèi)層的延伸。整圈、半圈、寬窄不等的色素層是視網(wǎng)膜在虹膜終止邊緣所形成的色圈環(huán)。
每一個生物個體的眼睛都是不同的,鳥類都具備不同的“眼志”,人也一樣具有不同的“眼志”。
鴿子眼力超群,視神經(jīng)發(fā)達(dá),具有一百多萬個神經(jīng)細(xì)胞,養(yǎng)鴿和鑒鴿界認(rèn)為鴿眼是鴿子智能高低的窗戶,也是鴿子身體健康與否的窗戶,還是判斷鴿子遺傳性的窗戶。如何在眾多鴿子中方便快捷地挑選出可以作為長距離比賽的信鴿和用于繁育的種鴿,是養(yǎng)鴿和鑒鴿界一直追求的目標(biāo)。雖然挑選優(yōu)良的鴿子有很多標(biāo)準(zhǔn),譬如要有一對好的翅膀,十分發(fā)達(dá)的胸肌,良好的尾巴,勻稱的骨骼,強(qiáng)壯的呼吸系統(tǒng)和優(yōu)良的遺傳家譜,但最重要的還是要有具有優(yōu)良特征的眼睛。有關(guān)對鴿眼進(jìn)行鑒定的理論最早起源于十八世紀(jì)末,在二戰(zhàn)后迎來高峰。英國信鴿眼志專家彼沙波(S.W.E Bishop)于1947年出版的《鴿眼秘密》一書是影響最大的此類著作,該書作者經(jīng)過四十多年的鉆研和實(shí)踐,在觀察了約五十余萬羽鴿子眼志特征的基礎(chǔ)上,總結(jié)了鴿眼“眼志特征”的十一種類型,如下圖(圖只有十種類型,最后一種無圖):

(圖片來自陸子強(qiáng)、何正平編《鴿眼奧秘》, 上??茖W(xué)技術(shù)出版社2006年版)
這十一種類型“眼志特征”的基本內(nèi)容如下:
1.無眼志特征。表明不能作為長距離賽鴿。
2.臥視力。位于瞳孔下方,圍繞著瞳孔。有不同的長度和寬度。越明顯、越寬越好;顏色由深色到深黑色最好。如果不到周長的百分之二十五,則價值不大。
3.豎視力特征。位于瞳孔外邊更高的位置。要求要寬,顯現(xiàn)為固體黑色,不能破碎。如果不到周長的百分之二十五,則價值不大??梢宰鳛榉N鴿。
4.半圓圈特征。此特征強(qiáng)于2和3。位于瞳孔上方,圍繞著瞳孔外圈,占周長之百分之七十五以上。
5.全圓圈特征。圍繞著瞳孔不中斷,越寬、顏色越深越好。
6.鋸齒狀特征。呈現(xiàn)為寬闊的黑色固體粒圍繞著瞳孔,類似密集的“尖釘刺狀”,朝著虹膜的方向逐漸減少??梢宰鳛閮?yōu)良的賽鴿和理想的種鴿。
7.強(qiáng)烈的全圓圈。要有寬度,顏色要既深且厚,圓圈的界限要清晰。作為種鴿繁殖最理想。許多競賽中的冠軍鴿都具備這一眼志特征。
8.破碎的特征。圍繞著瞳孔一圈,但在瞳孔下方有一鼓起突出的部分。這是長距離優(yōu)秀賽鴿的特征。
9.黃色的特征。圍繞著瞳孔有一圈黃色,不同于有黃色底板的虹膜,而是位于瞳孔的外緣虹膜和瞳孔之間,有一定的寬度。這也是優(yōu)良的長距離賽鴿的特征。
10.綠色的特征。也是最稀有的特征。顏色呈暗綠色,要求要寬,顏色要深。這是有價值的種鴿的特征。
11.紫藍(lán)色的特征。只能在虹膜為桃花砂色或砂石色的鴿眼中呈現(xiàn)出來。這是極其優(yōu)異的賽鴿的特征。[31]
雖然目前養(yǎng)鴿和鑒鴿界對這一“眼志特征”理論還存在一定的爭議,但承認(rèn)其具有重要的參考價值和指導(dǎo)意義則是毋庸置疑的。
以用于鴿眼鑒定的“眼志特征”為參照,我們回觀《相馬經(jīng)》對馬眼的描寫和鑒定,會發(fā)現(xiàn)《相馬經(jīng)》對馬眼的描寫和鑒定,比鴿眼“眼志特征”的描寫和鑒定要復(fù)雜得多?!断囫R經(jīng)》對馬眼的鑒定,特征物不限于眼睛中的瞳孔等幾個部位,還包括上下眼瞼、眼睫毛和馬眼周圍的穴竅筋脈等?!断囫R經(jīng)》在對馬眼中的不同部位和圍繞著馬眼的其他部位的形狀及顏色等的描寫鑒定中,使用了大量的形容詞,其中有很多還是正反相對的,如“曲”與“直”“急”與“緩”“長”與“短”“橫”與“縱”“高”與“卑”“狹”與“廣”“深”與“淺”“肥”與“癯”“細(xì)”與“大”“厚”與“薄”“強(qiáng)”與“弱”“澤”與“枯”“窊”與“盈”“高”與“伏”“匿”與“見(現(xiàn))”“博”與“淺”“約”與不“約”“?!迸c“不?!薄傲迸c“不廉”“澤”與“不澤”“呈(挺/侹)”與“不(挺/侹)”等,其細(xì)密精微的程度讓人驚嘆。
既然可以用“眼志特征”來鑒定鴿子的優(yōu)良與否并從中選擇可以飛行遠(yuǎn)、耐力久、方向感強(qiáng)的信鴿或作為繁育的種鴿,當(dāng)然也可以用馬眼的特征來鑒定馬的良駑幷選擇奔跑速度快、耐力持久的適合征戰(zhàn)或用于其他用途的馬。所以人類利用鴿眼的“眼志特征”來鑒定鴿子的事實(shí),讓我們相信古人在長時間大量接觸馬的過程中,一定也發(fā)現(xiàn)了很多馬眼的“眼志特征”并用于馬的良駑的判別和鑒定。古人的相馬術(shù)絕非向壁虛造,一定來源自長期的觀察體悟和實(shí)踐,具備深厚的理論支撐和實(shí)際的功用和價值。這也就是為何一篇相馬眼的《相馬經(jīng)》如此復(fù)雜,居然可以寫了五千多字的原因。
注:本文蒙陳劍先生、沈培先生和張傳官先生提出修改意見,使本文避免了一些錯誤,謹(jǐn)此致謝。
﹡本文為國家社科基金冷門絕學(xué)研究專項(xiàng)學(xué)術(shù)團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目“中國出土典籍的分類整理與綜合研究”(批準(zhǔn)編號:20VJXT018)、“古文字與中華文明傳承發(fā)展工程”項(xiàng)目“長沙馬王堆漢墓簡帛典籍研究”(批準(zhǔn)編號:G1422)的階段性成果。
[1] [后魏]賈思勰著,繆啟愉校釋:《齊民要術(shù)校釋》,中國農(nóng)業(yè)出版社1998年第二版,397頁。
[2] 馬王堆漢墓帛書整理小組:《馬王堆漢墓帛書〈相馬經(jīng)〉釋文》,《文物》1977年第8期,17—22頁。
[3] 陳松長編著,鄭曙斌、喻燕姣協(xié)編:《馬王堆簡帛文字編》,文物出版社2001年版,325頁、570頁。
[4] 徐正考、肖攀:《漢代文字編》,作家出版社2016年版,1130頁、1940頁。
[5] 于淼:《漢代隸書異體字表》,中西書局,2021年版。
[6] 劉釗主編,鄭健飛、李霜潔、程少軒協(xié)編:《馬王堆漢墓簡帛文字全編》,中華書局2020年版,880頁、1442頁。
[7] 裘錫圭主編:《長沙馬王堆漢墓簡帛集成》第五冊,《相馬經(jīng)》第一部分注釋〔三九〕,中華書局2014年版,173頁。
[8] [東漢]許慎:《說文解字》,中華書局中華書局影印陳昌治刻本,1963年版,275頁上、275頁下。
[9] “懸懸”讀為“綿綿”為陳劍先生的意見,見其《據(jù)出土文獻(xiàn)說“懸諸日月而不刊”及相關(guān)問題》一文,《嶺南學(xué)報》2018年第2期,57—94頁。
[10] 蕭旭(2015)《馬王堆帛書〈相馬經(jīng)〉校補(bǔ)》,http://m.itcscarpellini.com/Web/Show/2437。
[11] [東漢]許慎:《說文解字》,中華書局中華書局影印陳昌治刻本,1963年版,275頁上。
[12] [清]段玉裁:《說文解字注》,上海古籍出版社影印經(jīng)韻樓刻本,1988年版,656頁。
[13] 馬王堆漢墓一號墓竹簡遣策223號簡有“瓦
二,皆畫?!薄?/span>
”字原報告(湖南省博物館、湖南省文物考古研究所編著《長沙馬王堆一號漢墓》,文物出版社1973年)釋為“錝”,認(rèn)為錝、鐘通用,疑指墓中出土的帶錫箔的兩件陶鐘。朱德熙、裘錫圭《馬王堆一號漢墓遣策考釋補(bǔ)正》(《文史》第十輯,二十五頁,中華書局1980年)認(rèn)為字從“金”從“泉”,疑為“錢”字異體,在簡文中用為器皿之名,疑指墓中出土的兩件彩繪豆形器。按“
”字右旁有是“宗”“泉”的兩種可能,以是“宗”的可能性更大。此字隸定疑莫能定,其與出土實(shí)物的對照也是推測,沒有確切答案,故暫不將其闌入討論。
[14] [東漢]許慎:《說文解字》,中華書局中華書局影印陳昌治刻本,1963年版,160頁下。
[15] [南唐]徐鍇:《說文解字系傳》,中華書局影印祁嶲藻刻本,2017年版,159頁。
[16] [清]朱駿聲:《說文通訓(xùn)定聲》,武漢古籍書店影印臨嘯閣本,1983年版,94頁下。
[17] [西漢]史游編,張傳官校理:《急就篇校理》,中華書局2017年版,127頁。
[18] 宋尤袤刻本《文選》,國家圖書館出版社2017年版,卷二十九,12頁。
[19] [宋]高承:《事物紀(jì)原》,明正統(tǒng)九年序刊本,卷二十,3頁。
[20] [后魏]賈思勰著,繆啟愉校釋:《齊民要術(shù)校釋》,中國農(nóng)業(yè)出版社1998年第二版,396頁。
[21] [后魏]賈思勰著,繆啟愉校釋:《齊民要術(shù)校釋》,中國農(nóng)業(yè)出版社1998年第二版,386頁。
[22] 郭靄春:《黃帝內(nèi)經(jīng)·靈樞校注語譯》,貴州教育出版社2010年版,533頁。
[23] [明]方以智:《物理小識》,黃山書社2019年版,497頁。
[24] 李榮主編:《現(xiàn)代漢語方言大詞典》,江蘇教育出版社2004年版,1022頁。
[25] 黃小紅主編:《肇慶市端州區(qū)志》,方志出版社2012年版,813頁。
[26] 順德詩詞學(xué)會編:《順德詩詞第9集》,順印準(zhǔn)字第20020046號2002版,109頁。
[27] 伍伯相、陳哲深:《試談臺山民歌的發(fā)展》,政協(xié)廣東省臺山縣委員會文史組《臺山文史》第2輯,1984年版,52頁。
[28] 王麗主編,廈門圖書館編:《廈門軼事》,廈門大學(xué)出版社2004版,30頁。
[29] [清]袁樹珊:《潤德堂叢書全編·中西相人探原》,華齡出版社2018年版,188頁。
[30] 華藝博著:《面相解運(yùn)寶典》,甘肅文化出版社2005版,129頁。
[31] 以上關(guān)于“眼志特征”的論述,主要參考了陸子強(qiáng)、何正平編《鴿眼奧秘》(上??茖W(xué)技術(shù)出版社2006年版)一書,同時參考了陳仲銘著《賽鴿全書》[第2版](上??茖W(xué)技術(shù)出版社2016年版),顧澄海、潘久武編著《鴿眼新說》(上??茖W(xué)技術(shù)出版社2011年版),顧澄海編著《鑒鴿技巧》(上??茖W(xué)技術(shù)出版社2009年版)等書。
本文收稿日期為2023年9月27日
本文發(fā)布日期為2023年10月4日
點(diǎn)擊下載附件: 2352劉釗:“細(xì)線”還是“細(xì)錦”?——馬王堆帛書《相馬經(jīng)》校釋一則.docx
下載次數(shù):64
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410446