| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
《漢書·揚(yáng)雄傳》舊注“超,速也”質(zhì)疑
蘇芃
南京師范大學(xué)文學(xué)院
提要 “超”字在《漢語大字典》、《漢語大詞典》中皆收有“速”的義項(xiàng),設(shè)立這一義項(xiàng)主要依據(jù)的書證都是《漢書·揚(yáng)雄傳》顏?zhàn)⒁龖?yīng)劭語“超,速也”,而此處的“速”字實(shí)際上是“遠(yuǎn)(遠(yuǎn))” 字的訛誤。
關(guān)鍵詞 超 速 遠(yuǎn)(遠(yuǎn)) 訛字
《漢書·揚(yáng)雄傳》:“淑周楚之豐烈兮,超既離虖皇波,因江潭之 𣶂記兮,欽吊楚之湘累?!?/SPAN>
顏師古注:“應(yīng)劭曰:‘淑,善也。言去汾隅從巫山得周楚之美烈也。超,速也?!?A title="" href="#_edn1" name=_ednref1>[1]
《漢語大字典》、《漢語大詞典》、《中文大辭典》等辭書“超”字下皆收有“速”的義項(xiàng),設(shè)立這一義項(xiàng)的主要依據(jù)均是《漢書·揚(yáng)雄傳》顏?zhàn)⒄饕倪@則舊注。然而,我們認(rèn)為顏?zhàn)⒁龖?yīng)劭語中的“超,速也”十分可疑,“速”字可能是“遠(yuǎn)(遠(yuǎn))”的誤字。
第一,從異文材料來看,日本兵庫縣上野淳一郎藏《漢書·揚(yáng)雄傳》寫本殘卷應(yīng)劭語“超,速也”作“超,遠(yuǎn)也”。[2]日藏《揚(yáng)雄傳》殘卷“淵”、“民”字皆缺筆,卷末界外有天歷二年(公元948年)墨筆“識文”,末頁倒二行有享德二年(公元1453年)墨筆“識文”,已被日本“文化財審議委員會”確認(rèn)為“日本國寶”,并被斷代是初唐寫本。[3]據(jù)《舊唐書》、《新唐書》記載,顏師古奉太子 承乾之命為《漢書》作注始于貞觀十一年(公元637年),貞觀十九年(公元645年)顏師古“從駕東巡,道病卒”,之后其所注《漢書》“大行于世”。也就是說《揚(yáng)雄傳》殘卷抄寫時代去《漢書》顏?zhàn)⒊蓵鴷r間不遠(yuǎn),“超,遠(yuǎn)也”最有可能為顏?zhàn)⒐琶病?/SPAN>
第二,從字形上分析,“遠(yuǎn)”和“速”非常相近,容易產(chǎn)生訛誤。參照和《漢書》顏?zhàn)r代相近的敦煌文獻(xiàn)看,英藏S.298《太上靈寶洞玄滅度五練生尸經(jīng)》“昔棄賢世界有道士姓浩字敫明,少好山水,棄家遠(yuǎn)學(xué)”的 “遠(yuǎn)”字形寫作“
”,甘肅省藏敦研241《佛說齋經(jīng)》“如是維耶,齋之福祐,明譽(yù)廣遠(yuǎn)”的“遠(yuǎn)”字形寫作“
”,[4]都和“速”字形相似,所以“遠(yuǎn)(遠(yuǎn))”誤寫成“速 ”是完全可能的。
第三,從故訓(xùn)材料來看,“超”訓(xùn)為“遠(yuǎn)”的例子很常見,如:
(1)《方言》:“釗,超,遠(yuǎn)也。燕之北郊曰釗,東齊曰超?!?/SPAN>
(2)《廣雅·釋詁一》:“超,遠(yuǎn)也?!蓖跄顚O《疏證》:“超之言迢也?!斗窖浴罚骸?,遠(yuǎn)也。東齊曰超?!毒鸥琛吩疲骸皆鲑饴烦h(yuǎn)?!?《祭法》:‘遠(yuǎn)廟為祧。’鄭注云:‘祧之言超也。超上去意也?!x亦同矣?!?/SPAN>
(3)謝靈運(yùn)《從游京口北固應(yīng)詔》“事為名教用,道以神理超”李善注:“方言曰:‘超,遠(yuǎn)也?!?/SPAN>
(4)顏延年《陶徵士誄》“亦既超曠,無適非心”張銑注:“超,遠(yuǎn)?!?/SPAN>
“超”有“遠(yuǎn)”義,最早可能是方言現(xiàn)象,后來似入通語。以“超”為詞素組合成的雙音詞有“超遠(yuǎn)”、“超遼”、“超邈”、“超然(遠(yuǎn)貌,高貌)”等,均為“遠(yuǎn)”義。
而“超”訓(xùn)為“速”在故訓(xùn)材料里只有《漢書 ·揚(yáng)雄傳》顏?zhàn)⒁皯?yīng)劭曰”這一處孤證。
第四,從《揚(yáng)雄傳》上下文來看,卷首有一段班固對揚(yáng)雄家世的追述:“ 周衰而揚(yáng)氏或稱侯,號曰揚(yáng)侯?!瓝P(yáng)侯逃于楚巫山,因家焉。楚漢之興也,揚(yáng)氏 遡江上,處巴江州。而揚(yáng)季官至廬江太守。漢元鼎間避仇復(fù)遡江上,處岷山之陽曰郫,有田一㙻,有宅一區(qū),世世以農(nóng)桑為業(yè)。”
“淑周楚之豐烈兮,超既離虖皇波”王先謙《漢書補(bǔ)注》:“淑,美。豐,大。超,遠(yuǎn)。離,去也。周楚大烈謂衰周稱侯,至楚為家;超離皇波謂‘遡江上,處岷山之陽’也。”[5]這種理解非常合理,“超既離虖皇波”出自班固征引的《反離騷》,這段話是揚(yáng)雄對家世的自述,正和上文班固所言“楚漢之興也,揚(yáng)氏遡江上”、“漢元鼎間避仇復(fù)遡江上,處岷山之陽”相照應(yīng)。
然而,如果把“超既離虖皇波”的“超”訓(xùn)作“速”,則此處在理解上就很曲折了。通過顏?zhàn)⒁龖?yīng)劭的話來看,應(yīng)劭對《揚(yáng)雄傳》中這段話理解也是揚(yáng)雄自述家世,他應(yīng)該不會很突兀地把“超” 訓(xùn)作“速”。
綜合以上四個方面,我們認(rèn)為傳世本《漢書》顏?zhàn)⒁龖?yīng)劭語“超,速也” 應(yīng)該就是“超,遠(yuǎn)(遠(yuǎn))也”的訛誤,《漢語大字典》、《漢語大詞典》、《中文大辭典》等辭書為“超”字設(shè)立“迅速 ”義項(xiàng)的這個依據(jù)是條偽證。
附記:本文寫成后承蒙汪維輝、董志翹等先生審閱指正,謹(jǐn)致謝忱。
[1] 班固:《漢書》,中華書局,1962年6月第1版,2002年11月第11次印刷,第3516頁。
[2] 據(jù)中田勇次郎等編《唐鈔本》所收原卷圖版,臺灣明文書局,1981年。
[3] 嚴(yán)紹璗:《日藏漢籍善本書錄》,中華書局,2007年,第332頁。
[4] 黃征:《敦煌俗字典》,上海教育出版社,2005年,第523頁。
0527《漢書·揚(yáng)雄傳》舊注“超,速也”質(zhì)疑
本文紙本已投寄《語言科學(xué)》,用稿待刊。
先生能否將日本兵庫縣上野淳一郎藏《漢書·揚(yáng)雄傳》寫本殘卷該文或是書圖版上傳才美?。?!
中田勇次郎等編《唐鈔本》VeryCD上有下載。

Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410781