| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
釋甲骨文中的“秉棘”
——殷代巫術(shù)考索之一
劉釗
復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心
內(nèi)容提要:甲骨文中有“秉棘”一語,以往對(duì)“棘”字不識(shí)或誤讀,影響了對(duì)卜辭的理解。本文通過對(duì)“棘”字的考釋,指出“秉棘”乃“手持酸棗樹的枝條”之意。“秉棘”的目的是為了驅(qū)鬼。以“棘”驅(qū)鬼作為巫術(shù)之一種,有著很強(qiáng)的延續(xù)性和久遠(yuǎn)的來源。通過卜辭“秉棘”一語的考釋,可以窺見殷代巫術(shù)文化之一斑。
關(guān)鍵詞:卜辭棘巫術(shù)
殷代崇奉上帝,尊神敬鬼?!抖Y記·表記》引孔子的話說:“殷人尊神,率民以事神,先鬼而后禮?!弊鹕窬垂?,當(dāng)然就會(huì)崇尚祭祀,注重禳除。這在甲骨文中有突出的反映。而祭祀和攘除往往又和巫術(shù)相聯(lián)系。本文將擷取甲骨文中一個(gè)久被忽視的有關(guān)巫術(shù)的記載,試著加以分析和考索,以期得以窺見殷代巫術(shù)文化之一斑,并借此就正于學(xué)術(shù)界。
在殷墟甲骨文中,有如下二條賓組卜辭:
1、□戌卜,賓貞:
(有)夢(mèng),王秉
。(《合集》17444=《續(xù)》6·23·10,典賓。拓本見附圖1)
2、甲戌卜,
貞:
(有)夢(mèng),
秉
,才(在)仲宗,不〔隹(唯)〕
(憂)[1],
八月。(《合集》17445=《明》105,典賓。拓本見附圖2)
上揭兩條卜辭中有一個(gè)寫作如下之形的字:
《合集》17444
《合集》17445
該字孫海波的《甲骨文編》作為不識(shí)字列于附錄772頁,姚孝遂、肖丁主編的《殷墟甲骨刻辭類纂》,于省吾主編的《甲骨文字詁林》及沈建華、曹錦炎編著的《新編甲骨文字形總表》都漏列字頭。王襄在1925年出版的《簠室殷契徵文考釋》“典禮”部分四頁下釋該字為“棗”。[2]李孝定的《甲骨文集釋》將該字列入存疑部分,謂“字下似從來,不可必為棗字,宜存疑?!?/SPAN>[3]季旭昇著的《甲骨文字根研究》從王襄說,謂:“字實(shí)從木、象多刺之形,正為棗之特征?!痢墩f文》訛作‘
’,從重朿,失其朔矣。”[4]
按王襄釋此字為“棗”是正確的。該字形體并不像李孝定所說“似從來” ,因?yàn)榧坠俏摹皝怼弊肿鳌?/SPAN>
”“
”“
”,字中間都從與英語字母“M”類似的斜筆,而“
”、“
”形中間并不寫成斜筆,反倒寫得與甲骨文“朿”字作“
”很像。該字結(jié)構(gòu)正如季旭昇所說:“從木,像多刺之形。”
從形體上看,“棗”字最初應(yīng)該是像酸棗樹的形狀。酸棗樹屬落葉灌木或小喬木,高1—3米,在細(xì)的枝干上布有許多托葉針刺。如下圖(采自網(wǎng)上資源):


上引甲骨文的“
”、“
”,正像酸棗樹帶有許多針刺之形。戰(zhàn)國兵器銘文中棗字作 “
”(《集成》10922酸棗戈)、“
”(《集成》11112宜無之棗戟),仍然保留著與甲骨文相近的寫法,上下一體,尚未分離成兩部分,只是所從類似“朿”字的部分訛混成了類似“來”字之形。在古文字中“來”、“朿”兩個(gè)形體經(jīng)常相混,這是眾所周知的現(xiàn)象。棗字到《說文》小篆割裂成上下重疊的兩個(gè)“朿”,已經(jīng)失去其本初象形的意味。
通過以上論證,可知將“
”、“
”釋為“棗”字無疑是正確的。但是問題并非如此簡單。
棗有許多種類,如清潘榮陛《帝京歲時(shí)紀(jì)勝·時(shí)品》中說:“都門棗品極多,大而長圓者為纓絡(luò)棗,尖如橄欖者為馬牙棗,質(zhì)小而松脆者為山棗,極小而圓者為酸棗。又有賽梨棗、無核棗、合兒棗、甜瓜棗?!边@是從棗的果實(shí)的角度分類的。從棗樹的角度看,在中國最常見的棗樹主要就分為兩種,一種為北方大棗,枝干比較高大;一種為北方小棗,枝干比較低矮。北方小棗就是酸棗樹。在古代漢語中,酸棗樹被稱作“棘”,因此“ 棘實(shí)”就是指酸棗樹的果實(shí),所以酸棗又稱作“棘棗”?!痘茨献印け杂?xùn)》:“伐棘棗而為矜,周錐鑿而為刃?!备哒T注:“棘棗,酸棗也。”《詩經(jīng)·魏風(fēng)·園有桃》:“園有棘,其實(shí)之食。”毛傳:“棘,棗也?!敝祆洹都瘋鳌罚骸凹瑮椫陶??!眲⑾颉毒艊@·愍命》:“折芳枝與瓊?cè)A兮,樹枳棘與薪柴?!蓖跻葑ⅲ骸靶棡榧!?/SPAN>
“棗”和“棘”相對(duì)時(shí),有兩對(duì)不同角度的區(qū)別。從棗樹種類的角度區(qū)別時(shí),“棗”是大概念,“棘”是小概念,說到“棗”,可涵蓋所有棗樹,而“棘”只指棗樹之小者,即酸棗樹;從棗樹和果實(shí)的角度區(qū)別時(shí),“棘”主要用來指酸棗樹本身,而“棗”則主要用于指酸棗樹的果實(shí),并擴(kuò)而大之指所有棗樹的果實(shí)。所以“棗”和“棘”對(duì)言則別,散言則通?!钝拧肪硎夺屇尽方忉尅皸棥迸c“棘”的義訓(xùn)和形體時(shí)說:“棘,大者棗,小者棘。蓋若酸棗,所謂棘也。于文,重朿為棗,并朿為棘。一曰棘實(shí)曰棗。棗性重喬,棘則低矣,故制字如此。 ”
在早期文字中,“同一個(gè)字形可以用來代表兩個(gè)以上意義都跟這個(gè)字形有聯(lián)系,但是彼此的語音并不相同的詞”的現(xiàn)象很常見。[5]從“棗”和“棘”的義訓(xùn)和字形來看,兩者最初很可能就是使用同一個(gè)形體的,即如甲骨文中“月” 與“夕”、“立”與“位”、“大”與“夫”、“老”與“考”、“王”與“士”、“示”與“主”、“卜”與“外”等的關(guān)系一樣。[6]所以在甲骨文中,“
”“
”很可能既是“棗”字,也是“棘”字。在字形發(fā)展的某個(gè)時(shí)段,一定存在著“重朿”和“并朿”兩種異體,后來即利用這兩種不同的異體分別對(duì)應(yīng)語言中的“棗”和“棘”兩個(gè)詞,從此字形發(fā)生分化,語言中這兩個(gè)詞在文字形體上開始可以嚴(yán)格區(qū)分,這也使得語言中的詞與字的對(duì)應(yīng)關(guān)系變得更為嚴(yán)密。馬王堆帛書《戰(zhàn)國縱橫家書》 238號(hào)簡中的地名“煮棗”寫作“煮棘”,馬王堆漢墓1號(hào)漢墓遣策133號(hào)簡有文字“棘一笥有縑囊一”,又簽牌上寫有“臧(藏)棘笥”,這兩處的“棘”就都用為“棗” 。正好墓中出土物353號(hào)竹笥內(nèi)有棗子,可與遣策133號(hào)簡和簽牌文字所記相對(duì)應(yīng)。[7]可見“棗”和“棘”兩字形體在漢代仍然可以混用。這是“棗”和“棘” 兩個(gè)形體最初本為一個(gè)來源的間接證據(jù)。所以上引甲骨文中的“
”、“
”,既可以釋為“棗”,又可以釋為“棘”。不過從具體文意考慮,在上揭卜辭文句中,“
”、“
”還是以釋為“棘”為好。如此上引卜辭文句中的所謂“秉
”,就應(yīng)該釋為“秉棘”。
“秉棘”是什么意思呢?
王襄在《簠室殷契徵文考釋》“典禮”部分四頁下考釋上揭《合集》 17445號(hào)卜辭時(shí)說:“《周禮·宰夫》:‘以式法掌祭祀之戒具,與其薦羞?!抖Y記·月令》:‘羞以含桃,先薦寢廟’,即《禮記·中庸》薦時(shí)食之禮也。此云王羞棗與周世薦羞于祖廟之禮同?!?/SPAN>[8]王襄釋“棗”字雖然很正確,但誤釋“秉”字為“羞”,又將文意牽合于《禮記》薦食之禮,其說甚為荒謬。
許進(jìn)雄在《明義士收藏甲骨·釋文篇》一書對(duì)《明續(xù)》SO522所作的釋文中,認(rèn)為“
”字為“鬼神或所奏曲子之名”。這一解釋沒有什么根據(jù),純屬猜測(cè)之詞。[9]
宋鎮(zhèn)豪在《甲骨文中的夢(mèng)與占?jí)簟芬晃闹?,認(rèn)為“
”字“可能指一種帶棘的干狀旗旐類器物”,意譯《合集》17445號(hào)卜辭文意為“記商王夢(mèng)境中在中宗之廟秉持
器,不會(huì)有禍憂么”。這一解釋缺乏字形的考釋,也是據(jù)文意生發(fā)的猜測(cè),對(duì)讀懂卜辭沒有實(shí)質(zhì)性的幫助。不過文中在推測(cè)“
”的形狀時(shí),提到“帶棘”兩字,可見在作者的潛意識(shí)中,也是將“
”與“棘”相聯(lián)系的。[10]
溫少峰、袁庭棟在《殷墟卜辭研究—科學(xué)技術(shù)篇》一書中,對(duì)“秉
”一詞有詳細(xì)的分析,因?yàn)檫@一觀點(diǎn)影響較大,現(xiàn)不避繁瑣,轉(zhuǎn)引如下:
甲文中有“
”字,舊無釋。此字在木上有重朿,當(dāng)是“棗”字,今簡化為“棗”。棗是我國自古以來的重要藥物,《神農(nóng)本草經(jīng)》:“大棗,味甘平,主心腹邪氣,安中養(yǎng)脾,助十二經(jīng),平胃氣,通九竅,補(bǔ)少氣、少津液、身中不足、大驚、四肢重,和百藥,久服輕身延年。”《本草綱目》:“大棗和陰陽,調(diào)營衛(wèi),生津液?!辈忿o云:
(205)![]()
卜,賓貞:……疒,王秉棗?(《續(xù)》六·二三·一○)
“秉”有“執(zhí)”義(《爾雅·釋詁》),又有“禾盈把”義(《集韻》)。此辭乃殷王武丁患病之后,卜問是否以一把大棗為藥以治療之,乃是殷人以棗入藥之證。更值得重視的是下列卜辭:
(206)甲戌卜,貞。
(有)
(瘧),秉棗?(《明》一○五)
此辭乃患虐之后,卜問是否“秉棗“而治療之。就大棗可否治瘧一事,作者求教于楊宗秩同志,承來信告之曰:“古代醫(yī)書有以棗治瘧之說?!侗静菥V目》引《岣嶁神書》云:‘咒棗治瘧,執(zhí)棗一枚,咒曰:吾有棗一枚,一心歸大道,優(yōu)他或優(yōu)降?;蚺馃?,念七遍吹棗上,與病人食之,即愈?!瘬?jù)《黃帝內(nèi)經(jīng) ·瘧論》,認(rèn)為瘧之成因,系人體感受外邪后,陰陽更盛,上下交爭,相并相移,營衛(wèi)不調(diào)的結(jié)果。古人所言之瘧,比今之瘧原蟲傷人發(fā)瘧的范圍要廣泛得多,其中如因脾胃虛弱、食積,導(dǎo)致寒熱往來,亦屬瘧疾。以棗治之,可以有效?!夺笉馍駮分^‘咒棗治瘧’,其實(shí),不咒亦同樣取效。漢代張仲景《傷寒論》即以棗作復(fù)方治瘧之小柴胡湯,沿用至今,仍獲顯效。殷人以棗治病,以棗治瘧,從這個(gè)側(cè)面,充分標(biāo)明我中華民族光輝燦爛的文明歷史。殷商時(shí)代衛(wèi)生事業(yè)已較發(fā)達(dá),以棗療瘧,不失其為明證也?!辈忿o記“秉棗治瘧”,后世醫(yī)書記“咒棗治瘧”,二者若合符契,此為殷代以藥物治病之又一確證。[11]
在上引解釋中,對(duì)“棗”字的考釋是正確的,但是說棗字“舊無釋”卻不是事實(shí)。將“秉棗”與治病聯(lián)系起來乍看似乎很有道理,其實(shí)卻是非常錯(cuò)誤的。首先,是因?yàn)閷ⅰ皦?mèng)”字誤釋為“疾”和 “瘧”,才會(huì)牽扯出以棗為藥治病和棗可治瘧的議論,真可謂一字之差,謬以千里。其次,將“秉棗”一語中的“棗”理解成棗的果實(shí),從詞語搭配的角度看也是有問題的。在古漢語中,“秉”字在用作動(dòng)詞時(shí),是指手握持物體的動(dòng)作。如果 “秉”字所帶的賓語是具體實(shí)在的物體的話,則這個(gè)物體一般都具有細(xì)長的形貌。如早期典籍中的“秉劍”、“秉耒”、 “秉圭”、“秉枹”、“秉拂”、“秉芻”、“秉旄”、“秉牘”、“秉轡”、“秉筆”、“秉鞭”、“秉節(jié)”、“秉鉞 ”、“秉椒”等,所持之物無一例外都是細(xì)長狀的,像“棗”這樣小而橢圓的物體,一般情況下是不會(huì)使用“秉”這個(gè)詞來搭配的。上引宋鎮(zhèn)豪的文章將“
”理解為細(xì)長狀的“一種帶棘的干狀旗旐類器物”,很可能也是考慮到“秉”字所帶賓語具有的這種形貌特征,才做出了如上的推測(cè)。
我們認(rèn)為上引甲骨文中“秉棘”的“棘”指的就是酸棗樹,具體所指可以是酸棗樹的枝條,或是用酸棗樹枝條制成的箭、刀、錐、劍等物。在古代,酸棗樹的枝條可以用來充當(dāng)驅(qū)鬼的法器,即制成驅(qū)鬼的箭、刀、錐、劍來使用。用“棘”做成的箭在古代被稱作“棘矢”或“棘箭”,常常見于記載驅(qū)鬼的描寫。《左傳·昭公十二年》:“昔我先王熊繹,辟在荊山……跋涉山林,以事天子。唯是桃弧、棘矢,以共禦王事?!睍x杜預(yù)注: “桃弧,棘矢,以禦不祥。言楚在山林,少所出有?!庇帧蹲髠鳌ふ压哪辍氛f:“其出之也,桃弧、棘矢,以除其災(zāi)。 ”晉杜預(yù)注:“桃弓、棘箭,所以禳除兇邪,將御至尊故?!碧啤斗ㄔ分榱帧肪硭氖遢d《白澤圖》云:“又丘墓之精名曰狼鬼,善與人斗不休,為桃棘矢,羽以鵄羽以射之?!币浴凹睘榧?、刀、錐、劍用來驅(qū)鬼的記載,還見于睡虎地秦簡《日書》。如“以桃為弓,牡棘為矢,羽之雞羽,見而射之,則已矣?!保ê?/SPAN>27背壹—28背壹)、“以棘錐桃秉(柄)以
(敲)其心,則不來?!保ê?/SPAN>36背壹)、“取牡棘烰(炮)室中,蠪(龍)去矣?!保ê?/SPAN>51背壹)、“人妻妾若朋友死,其鬼歸之者,以沙芾、牡棘枋(柄),熱(執(zhí))以待之,則不來矣?!?(簡65背壹—66背壹)、“以牡棘之劍【刺】之,則不來矣。”(簡42背貳—43背貳)、“取桃枱椯四隅中央,以牡棘刀刊其宮蘠(墻)。”(簡 24背參—25背參)、“鬼恒宋易人,是不辜鬼,以牡棘之劍刺之,則止矣?!保ê?36背參)
《漢書·景十三王傳》載廣川王劉去與后昭信共殺劉去幸姬陶望卿,“共支解,置大鑊中,取桃灰毒藥并煮之。”采用如此殘酷的手段,目的是讓死去的陶望卿“使不能神”。該傳又載后昭信與廣川王劉去殺姬榮愛,“去縛系柱,燒刀灼潰兩目,生割兩股,銷鉛灌其口中。愛死,支解以棘埋之?!薄耙约裰敝?“棘”的作用,與上條所引“桃灰”的作用相同。又《漢書·翟方進(jìn)傳》載:“莽盡壞義第宅,污池之。發(fā)父方進(jìn)及先祖冢在汝南者,燒其棺柩,夷滅三族,誅及種嗣,至皆同坑,以棘五毒并葬之?!鄙弦稘h書》用“棘”葬埋尸體的兩例記載,說明用“棘”葬埋尸體的目的是阻止被虐殺者化為鬼魂進(jìn)行報(bào)復(fù)。這也是典籍記載中“棘”可用于驅(qū)鬼的例證。
棘可用來驅(qū)鬼,與其自然特性和功用有關(guān)。首先棘木非常堅(jiān)硬,且布滿針刺,很適合作為武器來使用。古代經(jīng)常用“棘”制作矛和戟的柄,即《淮南子·兵略訓(xùn)》所謂“伐棘棗而為矜”?!妒酚?·平津侯主父列傳》:“起窮巷,奮棘矜,偏袒大呼而天下從風(fēng)。”司馬貞索隱:“矜,今戟柄?!痹诠糯t(yī)方中,“棘針”(又名棘刺、白棘),尤其是曲鉤棘針,是一味經(jīng)常出現(xiàn)的藥品,多用于治療癰疽毒瘡等癥。梁陶弘景《本草經(jīng)集注》謂白棘“補(bǔ)腎氣,益精髓。”古人認(rèn)為酸棗具有滋益補(bǔ)氣,安心養(yǎng)神的功能?!渡褶r(nóng)本草經(jīng)》謂酸棗“味酸,平,無毒。治心腹寒熱,邪結(jié)氣聚,四肢酸痛,濕痹。久服安五臟,輕身,延年。”梁陶弘景《本草經(jīng)集注》謂酸棗“補(bǔ)中,益肝氣,堅(jiān)筋大骨,助陰氣,令人肥健?!辈还馑釛椚绱?,秦漢人視所有的棗都具有補(bǔ)氣健身的功能?!短接[》卷九百六十五引焦贛《易林·師之豫》曰:“北山有棗,使叔壽考。”傳漢東方朔撰《神異經(jīng)》中載“北方荒中有棗林焉,其髙五十丈,敷張枝條數(shù)里余,疾風(fēng)不能偃,雷電不能摧,其子長六七寸,圍過其長,熟赤如朱,干之不縮,氣味潤澤,殊于常棗,食之可以安軀,益于氣力。此棗枝條盛于常棗,亦益氣安軀。赤松子云:北方大棗味有殊,既可益氣又安軀?!惫湃诉€認(rèn)為棗可以通神,所以《漢書·郊祀志》載方士公孫卿謂:“‘仙人可見,上往常遽,以故不見?!癖菹驴蔀轲^如緱氏城,置脯棗,神人宜可致?!庇帧稘h書·封禪書》載李少君游說漢武帝時(shí)說:“臣嘗游海上,見安期生,安期生食臣棗,大如瓜?!薄逗鬂h書·方術(shù)列傳·王真?zhèn)鳌份d“孟節(jié)能含棗核,不食可至五年十年。”1991年發(fā)現(xiàn)的東漢二年肥致碑,記載“君常舍止棗樹上,三年不下,與道逍遙?!痹跐h代銅鏡銘文中,也常見“上有仙人不知老,渴飲玉泉饑食棗”的詩句。至于西王母、漢武帝食棗的傳說更是盡人皆知。又后世道教經(jīng)籍中含棗核、服棗湯、煎棗糕的記載更是不勝枚舉?!侗阕觾?nèi)篇》卷四《金丹》篇載“張子和丹法”,謂丹合成后“以棗膏和丸之,服如大豆,百日,壽五百歲。”卷十五《雜應(yīng)篇》談到“登峻涉險(xiǎn)、遠(yuǎn)行不極之道”時(shí)謂:“或用棗心木為飛車” ,卷十七《登涉》提到仙人陳安世符時(shí)謂:“此符是老君所戴,百鬼及蛇蝮虎狼神印也。以棗心木方二寸刻之,再拜而帶之,甚有神效?!?/SPAN>[12]
既然古人認(rèn)為“棘”和“棗”具有如此多的功效和如此強(qiáng)的神力,因此用其來驅(qū)鬼,就變得不難理解了。
秦漢時(shí)期的人有很強(qiáng)的諧音觀念,常常將同音或音近的兩個(gè)不同的字的字義隨便替換。如《史記·張耳陳余列傳》載漢高祖過趙柏人之地,將“柏人”諧音理解成“迫人”并不宿而去,就是一個(gè)很典型的例子。《說文解字》中存在的大量的“聲訓(xùn)”,也是這一習(xí)俗的充分反映。這一習(xí)俗甚至反映在當(dāng)時(shí)施行巫術(shù)的相關(guān)法器上。如秦漢時(shí)常常用“桃”和“?!眮眚?qū)鬼,“桃”即諧音“逃”,“?!奔粗C音“喪”?!皢省惫糯小疤油?”之義,又“喪”可訓(xùn)為“亡”,“亡”也有逃亡之義。[13] 因此“桃”和“?!倍及疤优堋钡囊馑?,暗喻用“桃”和“?!彬?qū)鬼可以讓鬼“逃跑”。古代“棘”與“亟”、“急”相通,秦漢時(shí)驅(qū)鬼的咒語常常有“急急如律令”一類的套語,用“棘 ”驅(qū)鬼是否也有諧音的觀念存在其中,殷代是否就有了與秦漢一樣的諧音觀念,這些都是值得考慮的問題。
在古人的觀念中,夢(mèng)與鬼魂有關(guān)。古人認(rèn)為人做惡夢(mèng)是因?yàn)楣戆讶说幕昶菉Z走造成的。做惡夢(mèng)在古代稱為“厭”,又稱作“
”,《說文》:“
,寐而厭也。”又作“瞇”,睡虎地秦簡《日書·詰皋》:“一室中臥者瞇也,不可以居,是□鬼居之。”《淮南子·精神訓(xùn)》;“覺而若瞇,以生而若死?!备哒T注:“瞇,厭也。楚人謂厭為瞇。”今日北方方言猶稱做惡夢(mèng)為“厭住了”,正是這一詞語的孑遺。在甲骨文中有許多“夢(mèng)”和“多鬼夢(mèng)”的記載,也反映了殷人把夢(mèng)與鬼魂相聯(lián)系的觀念。[14]
上引兩片卜辭的文句中,都有“有夢(mèng),王秉棘”的記載。既然已知“夢(mèng)” 與鬼魂有關(guān),又已知“棘”可用來驅(qū)鬼,則上引卜辭文句中的“有夢(mèng),王秉棘”,顯然說的是王做了惡夢(mèng),然后手持酸棗樹的枝條來驅(qū)鬼的意思。
殷人認(rèn)為致人做惡夢(mèng)、并為生人帶來災(zāi)厄的鬼常常就是祖先,即先王先妣。而先王先妣的牌位就在宗廟里,所以上引《合集》17445說王有夢(mèng)并“在仲宗”“秉棘”,顯然是指在宗廟中禳除,這就清楚地揭示了為什么會(huì)選擇在“宗廟 ”里施行這一巫術(shù)的原因。
討論至此,甲骨文中“秉棘”的含義可以說已經(jīng)很清楚了。
由甲骨文中以棘驅(qū)鬼的記載,我們得以窺見殷代巫術(shù)文化之一斑。從秦漢以前典籍及出土文獻(xiàn)中反映出的這一習(xí)俗,讓我們知道以棘驅(qū)鬼作為具有頑強(qiáng)生命力的巫術(shù)文化之一種,有著很強(qiáng)的延續(xù)性并有著久遠(yuǎn)的來源。
下面附帶考釋一下甲骨文中的另外一個(gè)棘字。
花園莊東地甲骨206片有如下文句:
3、丁丑卜,在主京:子其叀舞戉,若。不用。子弜叀舞戉于之,若。用。多萬又(有)巛(災(zāi)),引
。(非王卜辭。拓本部分見附圖3)
文中“引”字后一字作如下之形:
![]()
姚萱在《殷墟花園莊東地甲骨卜辭的初步研究》一書中引張亞初說將其釋為“祁”。[15]
按《甲骨文編》所收“祁”字作如下之形:
![]()
字中所從的垂筆都作互不交叉的平行姿態(tài),與“
”字中間的筆畫有明顯的不同?!?/SPAN>
”與上釋甲骨文“棗”或“棘”字作“
”更為接近,只是下垂的兩筆寫得有些彎曲而已。魏慈德在《殷墟花園莊東地甲骨卜辭的地名及語詞研究》一文中,將花園莊東地甲骨206片中的“
”字與上揭《合集》17444、17445中的“
”和“
”相比較,認(rèn)為三者是一個(gè)字,這是非常正確的意見。[16]
因此,我們認(rèn)為“
”字也應(yīng)該釋為“棗”或“棘”,從文意上考慮,在上引卜辭文句中也應(yīng)該釋為“棘”。所謂“引
”,就應(yīng)該釋為“引棘”。
上引魏慈德的文章在談到“引
”的含義時(shí)說:“‘秉
’‘引
’構(gòu)詞方式當(dāng)同于‘舞戉’,‘舞戉’是持戉以舞,故‘
’當(dāng)也是可持之物?!?/SPAN>
’在此與消災(zāi)有關(guān)?!边@一解釋恐怕是有問題的。
黃天樹曾指出,卜辭“用”、“不用”等用辭后所附記的刻辭有兩種情況,一種是驗(yàn)辭,一種還是用辭,即記錄施用情況的用辭。[17] 在上引花園莊東地甲骨260片中,“子其叀舞戉,若。不用?!焙汀白訌x叀舞戉于之,若。用?!眱删洌耸恰拔钁唷迸c“弜舞戉”的正反對(duì)貞。其中的“用”和“不用”即是用辭。卜辭中的用辭有一個(gè)規(guī)律,就是凡辭末綴以“不用”之語的,絕大部分其后都不再附記其它刻辭。因?yàn)闆]有被選用,也就無事實(shí)可記了;而在“用”后面附記的刻辭,其內(nèi)容又往往與命辭中所卜問的內(nèi)容不同。[18] 上引卜辭文句中“多萬又(有)巛(災(zāi)),引棘”一句,緊跟在“用”這一用辭后,顯然是針對(duì)“子弜叀舞戉于之,若?!边@一句說的,其內(nèi)容正與前邊命辭所卜問的不同。因此從其位置看,這一句不是驗(yàn)辭,就是用辭,只有這兩種可能。關(guān)于如何判斷用辭之后所附記的刻辭到底是驗(yàn)辭還是用辭的問題,姚萱曾說:“有些追記的內(nèi)容是很難用是否‘應(yīng)驗(yàn)’來概括的,有不少還是稱作‘用辭’比較恰當(dāng)。從一般的原則來講,大凡追記的事實(shí)或情況是占卜主體所不能控制的,例如田獵遇上野獸、擒獲若干,天氣陰、啟或刮風(fēng)下雨,某人有疾病、死等等,都應(yīng)該屬于驗(yàn)辭,是跟貞卜是否應(yīng)驗(yàn)有關(guān)的;大凡所追記的事實(shí)或情況是占卜主體所能控制的、可以主動(dòng)發(fā)出的,如對(duì)某人舉行某種祭祀、外出、呼令某人作某事等等,則多半應(yīng)劃歸用辭,是記錄跟施用或不用此卜有關(guān)的事實(shí)或情況的?!?[19] 本著這一原則,姚萱是將上引卜辭“多萬又(有)巛(災(zāi)),引棘”視為驗(yàn)辭的。如果這一句是驗(yàn)辭,因與前邊的命辭說的不是一回事,“引棘”就不一定與“舞戉”的構(gòu)詞方式相同,“引棘” 的含義也就不一定與消災(zāi)有關(guān)了。
我們認(rèn)為“引棘”的“引”應(yīng)該讀為“延”。“引”、“延”二字古代音義皆近,可以相通。古音“引”在喻紐真部,“延”在喻紐元部,聲紐相同,韻為旁轉(zhuǎn)。《說文·廴部》:“廴,長行也。從彳引之。”《玉篇·廴部》:“廴,今作引?!薄墩f文·㢟部》:“延,長行也?!?/SPAN>《說文》認(rèn)為“㢟”字從廴從止,又認(rèn)為“延”字從㢟丿聲,而“廴”、“延”義訓(xùn)又相同,這充分標(biāo)明了廴、㢟、延三者的淵源關(guān)系。典籍中“延”訓(xùn)為“引”的例證很多見,不煩贅舉,[20]所以“引”讀為“延”沒有問題。
“延”古代有“及”、“到達(dá)”義,《逸周書·度邑》:“自雒汭延于伊汭。”朱右曾《逸周書集訓(xùn)校釋》謂:“延,及也?!薄稇?zhàn)國策·齊策二》:“倍楚之割而延齊”,高誘注:“延,猶饒也,及也?!薄段倪x·揚(yáng)雄〈羽獵賦〉》:“乃詔虞人典澤,東延昆鄰,西馳閶闔?!崩钌谱⒁装矅渡袝鴤鳌罚骸把?,及也?!薄都崱は身崱罚骸把?,《說文》:‘長行也?!辉魂愐玻辉患耙病!庇帧都崱ぞ€韻》:“延,及也。 ”甲骨文“引”可通為“延”,還可以從一條卜辭得到印證?!都坠俏暮霞?/SPAN>23717片甲骨說:“辛卯卜,大貞,洹引弗𦎫(敦)邑,七月。”文中“引”字就應(yīng)該讀“羨”?!傲w”本作“㳄”、“涎”,有多、余、溢出之意,又與“衍”通,在甲骨文文句中指洹水漫衍。該辭是卜問洹水漫衍是否會(huì)沖擊城邑。張政烺先生曾撰有《殷墟甲骨文“羨”字說》一文,[21] 指出卜辭中有“洹不㳄”和“洹其
”的記載,也是講洹水漫衍的,可與上釋“洹引弗𦎫(敦)邑”中的“洹引”比照參看。
“引棘”的“棘”古代可訓(xùn)為“急”,《詩經(jīng)·檜風(fēng)·素冠》“棘人欒欒兮”毛傳、《小雅·采薇》“獫狁孔棘”毛傳、《出車》“維其棘矣”鄭箋、《雨無正》“孔棘且殆”鄭箋、《大雅·文王有聲》“匪棘其欲”鄭箋、《江漢》“匪疚匪棘”鄭箋、《楚辭·天問》“啟棘賓商”洪興祖補(bǔ)注等都訓(xùn)“棘”為“急 ”。典籍中“棘”又與“亟”、“革”(讀ji)相通,都是急的意思,如《詩·豳風(fēng)·七月》:“亟其乘屋,其始播百谷。”鄭玄箋:“亟,急。”《禮記·檀弓上》:“夫子之病革矣,不可以變?!编嵭ⅲ骸案?,急也?!?/SPAN>
通過上述論證,可知上揭卜辭“引棘”一語的含義,就是“達(dá)到危急”、 “發(fā)展到很急迫的程度”的意思。卜辭“多萬又(有)巛(災(zāi)),引棘?!币痪?,是說“多萬有災(zāi)禍,而且達(dá)到很危急的程度”。

(附圖1)

(附圖2)

(附圖3)
[1]“憂”字的讀法從裘錫圭說,見裘錫圭《說“
”》,《古文字論集》105頁,中華書局1992年8月。
[2]《簠室殷契徵文考釋》,天津博物院1925年9月石印本,引自《甲骨文文獻(xiàn)集成》第一冊(cè)199頁,四川大學(xué)出版社2001年4月。
[3]《甲骨文字集釋》4519頁,中央研究院歷史語言研究所??迨?,1961年10月。
[4]《甲骨文字根研究》305頁,臺(tái)灣文史哲出版社2003年12月。
[5]裘錫圭《文字學(xué)概要》5頁,商務(wù)印書館2004年7月。
[6]相關(guān)研究請(qǐng)見林沄《王、士同源及相關(guān)問題》、《古文字轉(zhuǎn)注舉例》兩文,《林沄學(xué)術(shù)文集》 22—29頁、35—43頁,中國大百科全書出版社1998年12月。
[7]《長沙馬王堆一號(hào)漢墓》141頁,文物出版社1973年。
[8]《簠室殷契徵文考釋》,天津博物院1925年9月石印本,引自《甲骨文文獻(xiàn)集成》第一冊(cè)199頁,四川大學(xué)出版社2001年4月。
[9]《明義士收藏甲骨·釋文篇》55頁,加拿大皇家安大略博物館1972年。
[10]宋鎮(zhèn)豪《甲骨文中的夢(mèng)與占?jí)簟?,《第十六屆中國文字學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》 366頁,高雄師范大學(xué),2005年。又載《文物》2006年6期。
[11]溫少峰袁庭棟《殷墟卜辭研究——科學(xué)技術(shù)篇》340頁,四川省社會(huì)科學(xué)院出版社1983年12月。
[12]關(guān)于“棗”的藥用功效及驅(qū)鬼功能的討論參見王子今《秦簡〈日書〉甲種疏證》 349—351頁,湖北教育出版社2003年2月;姜守誠《〈太平經(jīng)〉研究》110—114頁,社會(huì)科學(xué)文獻(xiàn)出版社2007年10月;虞萬里《東漢〈肥致碑〉考釋》,《榆枋齋學(xué)術(shù)論集》631頁,江蘇古籍出版社2001年8月;高國藩《敦煌巫術(shù)與巫術(shù)流變》389—390頁,河海大學(xué)出版社1993年3月。
[13]睡虎地秦簡《日書》甲種楚除絕日占辭“桃人不得”,“桃”即讀為“逃”。“?!蓖ㄗ鳌?喪”、“亡”簡帛亦多見,參見白于蘭《簡牘帛書通假字字典》61頁、273頁,福建人民出版社2008年1月。
[14]參拙作《秦簡考釋一則》,《康樂集》78—79頁,中山大學(xué)出版社2006年1月。
[15]姚萱《殷墟花園莊東地甲骨卜辭的初步研究》286頁,線裝書局2006年11月。
[16]魏慈德《殷墟花園莊東地甲骨卜辭的地名及語詞研究》,《中國歷史文物》2005年6期
[17]黃天樹《關(guān)于無名類等的用辭》,《殷墟王卜辭的分期與斷代》303—306頁,科學(xué)出版社2007年10月。
[18]黃天樹《關(guān)于無名類等的用辭》,《殷墟王卜辭的分期與斷代》303—306頁,科學(xué)出版社2007年10月。
[19]姚萱《殷墟花園莊東地甲骨卜辭的初步研究》83頁,線裝書局2006年11月。
[20]宗福邦、陳世鐃、蕭海波《古訓(xùn)匯纂》714頁,商務(wù)印書館2003年7月。
給補(bǔ)個(gè)不是很恰當(dāng)?shù)睦樱?/FONT>
《周禮·秋官·朝士》云:“左九棘,孤卿大夫位焉,群士在其後。右九棘,公侯伯子男位焉,群吏在其後。面三槐,三公位焉,州長眾庶在其後”。
鄭注:“樹棘以為立者,取其赤心而外刺,象以赤心三刺也?!?/SPAN>
(南宋)洪邁撰《容齋五筆》第四卷:
棘寺棘卿
今人稱大理為棘寺,卿為棘卿,丞為棘丞,此出《周禮·秋官》:“朝士掌建邦外朝之法。左九棘,孤、卿、大夫位焉。右九棘,公、侯、伯、子、男位焉?!编嵤献⒃疲骸爸布詾槲徽?,取其赤心而外刺也。”棘與棗同。棘之字,兩朿相并,棗之字,兩朿相承。此所言者,今之棗也。然孤、卿、大夫皆同之,則難以獨(dú)指大理。《王制》云:“正以獄成,告于大司寇,大司寇聽之棘木之下?!绷虾笕私宕硕??!多嵶ⅰ芬嘀灰罢f,此但謂其入朝立治之處,若以指刑部尚書亦可也?!兑住た藏浴贰跋涤没绽g,置于叢棘”,以居險(xiǎn)阻囚執(zhí)為詞,其義自別。
洪邁也認(rèn)為“棘與棗同”,不是當(dāng)否?
有意思
似乎應(yīng)該提一下
酸棗,有考古實(shí)物證明很早就有
確實(shí)有意思,“酸棗戈",呵呵~~~
有的《容齋隨筆》標(biāo)點(diǎn)本將“棘與棗同”放到引號(hào)中,則成了鄭注的內(nèi)容啦,若真是那樣的話,確實(shí)是很好的例證,但鄭注實(shí)際上沒有這話,所以就“玄乎”了~~~
懷疑洪邁的意思是認(rèn)為那個(gè)字是“棗”讀為“曹”,要不然憑哪點(diǎn)認(rèn)定那個(gè)字非是“棗”的呢?
認(rèn)真拜讀了劉先生《故宮博物院院刊》09年2期上的文章,很有意思,也很有啟發(fā)。不過這兩張酸棗樹的照片好像不是太清晰,美中不足呀。
陳先生所言極是。其實(shí)網(wǎng)上照片有清楚的,選這個(gè)圖片只是為了突出顯示酸棗的棘刺,所以選了一個(gè)既沒葉,也沒果的(右邊的一幀好像有個(gè)干巴果),看去很有冬天的肅殺之氣??尚Φ氖亲筮叺囊粠诖躺线€殘留了一片紅色的絲織物。雖然是不應(yīng)該有的,卻反倒增加了一抹靚麗的色彩。
今天找到了原刊,認(rèn)真學(xué)習(xí)了劉老師的這篇文章,陳先生的一篇金文的也一并學(xué)習(xí)了,好文章,向兩位先生致敬!
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9411008