| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
讀秦漢簡(jiǎn)札記四則
(首發(fā))
方勇
吉林師范大學(xué)文學(xué)院
(一)
在睡虎地秦簡(jiǎn)《秦律十八種》一九一簡(jiǎn)中有如下內(nèi)容[1]:
令
史毋從事官府,非史子殹(也),毋敢學(xué)
(學(xué))室,犯令者有辠(罪)。
其中
字,整理小組隸定為
字,疑讀為“赦”。并且翻譯“
史”為:犯過(guò)罪而經(jīng)赦免的史。
按:睡虎地秦簡(jiǎn)“赦”字作“
”形,和
形相比較就會(huì)發(fā)現(xiàn)二者左面所從偏旁明顯不同。整理小組隸定為“
”字,其隸定是對(duì)的,此字應(yīng)從
從大從攵,我們懷疑這個(gè)字從 “圥”得聲?!皥P”璽印文字形作:
(《古璽匯編》3502號(hào))[2]。其和“
”字所從“圥”形相同。又睡虎地秦簡(jiǎn)《法律答問(wèn)》一九九簡(jiǎn)中有“逵夫”一詞,其中“逵”作
形[3],所從“坴”旁上部的“圥”形也和“
”字所從“圥”形同。大家知道,“圥”是“坴”字的聲符。《說(shuō)文》云:“坴,土塊坴坴也。從土圥聲。讀若逐。”所以,我們認(rèn)為“
”似可讀為“逐”字,“ 逐”有表示放逐、流放之義。如《公羊傳·僖公二十八年》:“文公逐衛(wèi)侯而立叔武?!薄稇?zhàn)國(guó)策·齊策六》:“王乃殺九子而逐全家?!边@些都是表示放逐之義。又“
”字所從攵、大等偏旁大概是和流放、放逐的意義有關(guān)系的。簡(jiǎn)文“令
(逐)史毋從事官府”,其義應(yīng)為:命令已經(jīng)被放逐的史官不能再在官府服役。又睡虎地秦簡(jiǎn)中有針對(duì)史官違反秦律而被放逐的法律條文的,如《秦律雜抄》簡(jiǎn)十、十一記載:“吏自佐、史以上負(fù)從馬、守書(shū)私卒,令市取錢(qián)焉,皆遷。[4]”其中“遷”字就是流放之義,是對(duì)“佐、史以上”的官吏違反法律行為而采取的措施。
另外,我們還考慮到一種情況,那就是把“
”字讀為“黷”?!墩f(shuō)文》:“黷,握持垢也。從黑從
聲?!庇帧墩f(shuō)文》云: “
,衒也。從貝
聲。
,古文睦。讀若育?!?“
”從“睦”聲。且《說(shuō)文》曰:“睦,目順也。從目坴聲?!鼻懊嬉呀?jīng)說(shuō)了,“坴”是從“圥”聲,所以,歸根結(jié)底,“黷”是從“圥”聲的。“黷” 在古文獻(xiàn)中有表示輕慢,褻瀆之義。如《國(guó)語(yǔ)·晉語(yǔ)四》:“同志雖遠(yuǎn),男女不相及,畏黷敬也?!奔雌淞x。因此, “
史”就是指不盡職,玩忽職守的史官。類(lèi)似后來(lái)的“瀆職”的意思。
(二)
睡虎地秦簡(jiǎn)《法律答問(wèn)》簡(jiǎn)一五八有如下內(nèi)容[5]:
甲小未盈六尺,有馬一匹自牧之,今馬為人敗,食人稼一石,問(wèn)當(dāng)論不當(dāng)?不當(dāng)論及賞(償)稼。
其中“敗”字,整理小組注釋認(rèn)為: “本義為毀壞,此處疑指將馬嚇驚逃走?!?/SPAN>
我們認(rèn)為,整理小組從辭例文義方面推敲而出“敗”有“將馬嚇驚逃走”的意思的??梢哉f(shuō)這應(yīng)該是符合簡(jiǎn)文的基本意思的。但是,“敗”如何會(huì)有“將馬嚇驚逃走”的意思的?整理小組沒(méi)有說(shuō)明。我們說(shuō)“敗”應(yīng)該訓(xùn)為“害”,指危害之義。如《呂氏春秋·孟夏紀(jì)》:“行春令,則蟲(chóng)蝗為敗,暴風(fēng)來(lái)格,秀草不實(shí)?!逼渲小皵 奔础昂Α绷x。又《莊子·徐無(wú)鬼》:“夫?yàn)樘煜抡?,亦奚以異乎牧馬者哉?亦去其害而已矣?!逼渲小昂Α碑?dāng)指“害馬”,本指損害馬的自然本性,后轉(zhuǎn)為害群之馬。簡(jiǎn)文中“今馬為人敗 ”,當(dāng)是指馬的自然本性被人危害,即被驚嚇,所以才做出“食人稼一石”的出格事情來(lái)。
又睡虎地秦簡(jiǎn)《封診式》簡(jiǎn)一:“ 治獄,能以書(shū)從跡其言,毋治(笞)諒(掠)而得人請(qǐng)(情)為上;治(笞)諒(掠)為下;有恐為敗。[6]”
其中“敗”字,整理小組翻譯為“失敗”之義。
我們認(rèn)為,簡(jiǎn)文是把“毋治(笞)諒(掠)而得人請(qǐng)(情)為上”和“治(笞)諒(掠)為下”相比較而談的,當(dāng)指兩種相反的情況。一種是不用拷打犯人而得到案情的真相,一種是拷打犯人,嚴(yán)刑逼供。后面接著談到“有恐為敗”。所以,“有恐為敗”是承接“治(笞)諒(掠)為下”而說(shuō)的。出此考慮,我們說(shuō)可以順著上面《法律答問(wèn)》簡(jiǎn)一五八中“今馬為人敗”的思路來(lái)解決問(wèn)題?!坝锌譃閿 钡摹皵 弊?,也是指受到驚嚇之義。“治(笞)諒(掠)為下;有恐為敗”是指犯人受到拷打和恐嚇,就會(huì)使其受到驚嚇,從而得不到案情的真相。這有些類(lèi)似后世的嚴(yán)刑逼供,屈打成招的意味。
(三)
睡虎地秦簡(jiǎn)《秦律十八種》簡(jiǎn)六三: “畜雞離倉(cāng)。 [7]”
其中“離”字,整理小組解釋為“離開(kāi)”之義;黃文杰先生認(rèn)為當(dāng)“附屬”講,并引《秦律十八種》的《金布律》七二簡(jiǎn)中的“離官”和《倉(cāng)律》21-22簡(jiǎn)及其《效》一六九簡(jiǎn)中“離邑”等例子來(lái)說(shuō)明“離倉(cāng)”之“離”是附屬之義 [8]。
黃先生的意見(jiàn)似可從。但有一點(diǎn)需要說(shuō)明的是,“離”讀為“麗”時(shí),才有附屬之義。我們先看“麗”字,《小爾雅·廣言》:“麗,兩也?!薄吨芏Y·夏官 ·校人》:“麗馬一圉,八麗一師?!编嵭ⅲ骸胞?,耦也?!薄逗鬂h書(shū)·張衡傳》:“夫戰(zhàn)國(guó)交爭(zhēng),戎車(chē)競(jìng)驅(qū),君若綴旒,人無(wú)所麗?!崩钯t注:“麗,附也?!薄胞悺睉?yīng)該是由“兩”義引申出“附著”之義的。又睡虎地秦簡(jiǎn)《法律答問(wèn)》一七九簡(jiǎn):“當(dāng)者(諸)侯不治騷馬,騷馬,蟲(chóng)皆麗衡厄(軛)鞅韅轅
,是以炎之?!保ù藦聂缅a圭先生句讀。[9])其中“麗”字,就是附著之義。
《廣雅·釋詁二》云:“離,待也。 ”王念孫疏證:“待者,止也。離讀為麗。宣十二年《左傳》注云:‘麗,著也?!嘀挂病!薄队衿坎俊罚骸半x,麗也?!薄兑住ふf(shuō)卦》:“離,麗也。”
綜上,“麗”、“離”二者應(yīng)該是古字通用的,“離”讀為“麗”時(shí),就有附著之義。
(四)
張家山漢簡(jiǎn)《引書(shū)》二二簡(jiǎn)有這樣的內(nèi)容:“縣(懸)前者,俛,
兩手而卬(仰),如尋狀。榣(揺)弘(肱)者,前揮兩臂,如撃狀?!?/B> [10]
其中的“尋”字,整理者注釋?zhuān)骸皩?,尋找?!备叽髠愊壬J(rèn)為其義為:“搜求,找?!辈⑶曳g此句為“像尋找東西的樣子?!?SPAN lang=EN-US>[11]
筆者認(rèn)為,此處的“尋”字,似可以解釋為“舒兩肱”之義,也就是伸展雙臂的意思。李學(xué)勤先生曾經(jīng)說(shuō)明了唐蘭先生首釋甲骨文中 “尋”字的正確性,并且李先生在文中引用《小爾雅》“尋,舒兩肱也”的解釋?zhuān)⒁墩f(shuō)文》“度人之兩臂為尋,八尺也” 的說(shuō)法來(lái)進(jìn)一步論證。 [12]
筆者按,從“尋”字甲骨文、金文以及戰(zhàn)國(guó)文字的字形分析來(lái)看,上引《小爾雅》及《說(shuō)文》的說(shuō)法當(dāng)可信。
由此,我們把《引書(shū)》中的“如尋狀 ”解釋成像舒兩肱的樣子。
我們把這段《引書(shū)》翻譯過(guò)來(lái)就是:懸前,低頭,舉雙手抬頭,像舒兩肱的樣子。揺肱,向前揮動(dòng)兩臂,像擊掌的樣子。
又前面說(shuō)到的高大倫先生認(rèn)為本條《引書(shū)》說(shuō)的“揺肱”和馬王堆漢墓帛書(shū)《導(dǎo)引圖》的“鷂北(背)”可相比較。但是高先生認(rèn)為“鷂北(背)”為“揺肱 ”之誤釋。我們說(shuō)這可能不是誤釋?zhuān)苞_”本身指的就是比鷹小的猛禽?!苞_北(背)”當(dāng)指鷂鷹背部翅膀煽動(dòng)的形狀。在張家山漢簡(jiǎn)《引書(shū)》中以及馬王堆漢墓帛書(shū)和華佗的“五禽戲”中大家都可以找到古人模仿動(dòng)物行為而創(chuàng)立的導(dǎo)引術(shù)的名稱,如張家山漢簡(jiǎn)的“虎引”,馬王堆漢墓帛書(shū)作“虎游”。華佗 “五禽戲”中的“虎戲”分為“虎舉”、 “虎撲”二法。所以,“鷂北(背)”就是模仿鷂的一種導(dǎo)引術(shù)。而馬王堆漢墓帛書(shū)《導(dǎo)引圖》題記“鷂北(背)”的那幅圖正為穿一藍(lán)衫長(zhǎng)服之人,兩臂左右伸出,作準(zhǔn)備擊掌的形狀,和上引《引書(shū)》簡(jiǎn)文暗合。
可見(jiàn)“鷂北(背)”和“揺肱”應(yīng)為同一引術(shù)動(dòng)作的不同命名罷了。
以上說(shuō)法為本人的猜測(cè)之論,提出來(lái)供方家批評(píng)指正。
注釋?zhuān)?/SPAN>
[1] 睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)整理小組:《睡虎地秦墓竹簡(jiǎn)》,其中《秦律十八種》第一九一簡(jiǎn)圖版為30頁(yè),釋文、翻譯為63頁(yè)。文物出版社,1990 年9月第1版。以下睡虎地材料皆出此書(shū)。
[2]湯余惠主編:《戰(zhàn)國(guó)文字編》,23頁(yè),福建人民出版社,2001年12月第1版。
[3]圖版見(jiàn)65頁(yè),釋文、翻譯見(jiàn)141頁(yè)。
[4]圖版見(jiàn)43頁(yè),釋文、翻譯見(jiàn)82頁(yè)。
[5]圖版見(jiàn)62頁(yè),釋文、翻譯見(jiàn)130頁(yè)。
[6]圖版見(jiàn)69頁(yè),釋文、翻譯見(jiàn)147頁(yè)。
[7]圖版見(jiàn)20頁(yè),釋文、翻譯見(jiàn)35頁(yè)。
[8]《古文字研究》27輯,519頁(yè)。
[9]詳裘先生的《讀簡(jiǎn)帛文字資料札記》一文,《簡(jiǎn)帛研究》第一輯,26頁(yè),1993年10月第1版。
[10]《張家山漢墓竹簡(jiǎn)》[二四七號(hào)墓](釋文修訂本),174頁(yè),文物出版社,2006年5月。
[11]《張家山漢簡(jiǎn)<引術(shù)>研究》,110頁(yè),巴蜀書(shū)社, 1995年。
[12]詳李先生的《續(xù)釋“尋”字》一文,《故宮博物院院刊》2000年第6期。收入其著《中國(guó)古代文明研究》,華東師範(fàn)大學(xué)出版社,2005年4月。
本文收稿日期為2009年3月14日
本文發(fā)布日期為2009年3月14日
一二條不大靠譜,三條無(wú)創(chuàng)見(jiàn),第四條有些意思。
“今馬為人敗”的“敗”讀為“駭”似更好一些。
解讀法律文獻(xiàn),最好懂得一點(diǎn)法理。
“治(笞)諒(掠)為下;有恐為敗”是指犯人受到拷打和恐嚇,就會(huì)使其受到驚嚇,從而得不到案情的真相。
--解釋讓人沒(méi)法理解。
“當(dāng)是指馬的自然本性被人危害,即被驚嚇,所以才做出“食人稼一石”的出格事情來(lái)?!?/FONT>
--馬“做出”“出格事情”?
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問(wèn)量:9410843