| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
釋《容成氏》39號簡的“斫刺”
(首發(fā))
張崇禮
復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心
上博二《容成氏》第39簡:“湯聞之,於是乎慎戒登賢,德惠而不A,B三十C而能之,如是而不可,然後從而攻之?!逼渲械?SPAN lang=EN-US>A,原字形作
;B,原字形作
;C,原字形作
。[1]現(xiàn)有主要考釋意見如下:
整理者李零先生把A隸定為“
”,認(rèn)為“待考。案:此字或與《郭店楚墓竹簡緇衣》第三十六簡‘
(展)也大成’句的‘
’字有關(guān)。”[2]蘇建洲先生讀為“恃”。[3]陳偉武先生認(rèn)為A當(dāng)是從石則聲,疑可讀為“賊”。[4]
B,何琳儀先生說:“原篆左從‘矛’,右從‘此’。疑‘㧘’之異文?!墩f文》:‘㧘,積也?!?A title="" href="#_edn5" name=_ednref5>[5] 蘇建洲先生認(rèn)為:“‘
’疑從‘此’(清支)得聲,則字可讀為‘積’(精錫)?!标悅ノ湎壬J(rèn)為“‘
’當(dāng)是表示矛刺(即矛鋒)之專字”。王輝先生認(rèn)為此字右旁乃“命”字,釋為“矝”,訓(xùn)為“憐”。
C,何琳儀先生釋為“夷”。陳劍先生釋為“仁”。[6]陳偉武、蘇建洲先生讀為“年”。
“能”,何琳儀先生認(rèn)為“似讀若‘柔遠(yuǎn)能邇’之‘能’”。蘇建洲先生認(rèn)為“大概是‘成’、‘實行’的意思?!?/SPAN>
在上述學(xué)者研究的基礎(chǔ)上,對相關(guān)字詞及簡文內(nèi)容進(jìn)一步考釋如下:
A,當(dāng)釋為“度”,讀為“斫”,訓(xùn)為“砍殺”。
B,從矛此聲,陳偉武先生釋為“矛刺(即矛鋒)之專字”,並屬上讀,正確可從。《周禮·考工記·冶氏》:“戟廣寸有半寸,內(nèi)三之,胡四之,援五之,倨句中矩,與刺重三鋝?!编嵭ⅲ骸按陶撸鴸闹鼻叭珑佌咭??!睂O詒讓正義:“蓋戟有直鋒,故謂之刺?!?/SPAN>
“刺”,當(dāng)訓(xùn)為“殺”?!吨芏Y·秋官·小司寇》:“以三刺斷庶民獄訟之中,一曰訊羣臣,二曰訊羣吏,三曰訊萬民?!编嵭ⅲ骸按?,殺也。三訊罪定則殺之。”《公羊傳·僖公二十八年》:“刺之者何?殺之也。殺之,則曷爲(wèi)謂之刺之?內(nèi)諱殺大夫,謂之刺之也?!?/SPAN>
《說文》:“㧗,捽也。從手此聲?!鄙驖墩f文古本考》:“《一切經(jīng)音義》卷三、卷十八兩引‘㧗,撠也’。蓋古本如是,今本涉下‘揤’訓(xùn)而誤耳。”其說可從。《史記·孫子吳起列傳》:“救鬭者不搏撠。”司馬貞索引:“撠,以手持撠刺人?!笨梢姟?/SPAN>㧗”亦“刺”之同源字。
C,當(dāng)依陳、蘇兩位先生讀為“年”。
“能”,當(dāng)訓(xùn)為“耐”、“忍”。《漢書·晁錯傳》:“夫胡貉之地,積陰之處也,木皮三寸,冰厚六尺,食肉而飲酪,其人密理,鳥獸毳毛,其性能寒;楊粵之地,少陰多陽,其人疏理,鳥獸希毛,其性能暑。”顏師古注:“能,讀曰耐。此下能暑亦同。”《說文》:“忍,能也?!蓖躞蘧渥x:“能讀為耐?!对?/SPAN>·漸漸之石》箋云:‘豕之性能水?!屛模骸?,本又作耐?!薄稄V雅·釋言》:“忍,耐也。”
現(xiàn)在把簡文重新整理如下:
“湯聞之,於是乎慎戒登賢,德惠而不斫刺,三十年而能之,如是而不可,然後從而攻之。”
簡文的意思是說,商湯聞知夏桀驕泰之狀,於是就謹(jǐn)慎戒懼,尊崇賢人,施行德澤恩惠,不事殺伐,忍耐夏桀三十年,仍不能感化他,然後才驅(qū)逐、攻打他。
回過頭來再談一下我們有關(guān)A字的一些思考。
A,又見於郭店簡《語叢四》第26簡,作
。包山第158簡的
,舊釋為“厠”;第161簡的
、
,舊隸定為“
”、“
”。今按,疑皆當(dāng)是A,上部乃“石”之省。參“砥”作
(《曹沫之陣》39簡)、“庶”作
(《魯邦大旱》6簡)等。從“殳”、“攵”與從“刀”同義。
A應(yīng)分析為從貝矵聲,“矵”見於上博六《孔子見季桓子》第14簡,作
;又見於上博七《吳命》第7簡,作
,當(dāng)分析為從刀石聲。
《說文》:“斫,擊也。從斤石聲?!奔坠俏淖?SPAN lang=EN-US>
(《前》五·二一·三)、
(《前》八·六·一)。
“度”,秦始皇詔權(quán)一作
,應(yīng)分析為從攵石聲。甲骨文的
(《京》三三七六)、
(《存》一·七四六),從殳從石。舊多以為“殸”之異文,頗疑即“度”字,從殳與從攵同。甲骨文“殸”字多作
(《前》四·一〇·五),“石”上有“屮”形,與此字不類。
“度”和“斫”形、音、義皆近,當(dāng)是同源字。
A從貝矵聲,在《容成氏》簡文中讀為“斫”,文義比較順適。“斫”和“刺”是同類而又不同的動作,“斫”為橫砍,“刺”為直刺,故二者可以連言。如《後漢書·臧洪傳》:“呂奉先討卓來奔,請兵不獲,告去,何罪復(fù)見斫刺?”“斫刺”指殺伐,又與“德惠”對言。這樣看來,我們對“斫刺”的考釋應(yīng)該問題不大。
“矵”,我們釋為“度”,用在《吳命》簡中並不是很順暢。因此曾考慮到另一種可能性,即“矵”是從石從刀的會意字,是以石磨刀的意思,或可釋為“砥”、“礪”等。如釋為“砥”,則《吳命》簡“砥日”讀為“視日”就比較順。但釋為“砥”,則從“矵”的A字則很難解釋?,F(xiàn)在通過對《容成氏》“斫刺”的考釋,增加了我們釋“矵”為“度”、“斫”的信心。
當(dāng)然,由於相關(guān)簡文一時還無法準(zhǔn)確解讀,我們覺得對“矵”和A字的考釋其實才剛剛開始,可以討論的地方還很多,希望有興趣的學(xué)者能夠進(jìn)一步研究,早日徹底解決這個問題。
本文收稿日期為2009年1月25日
本文發(fā)佈日期為2009年1月25日
[1]馬承源主編:《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(二)》,上海古籍出版社,2002年。圖版131頁。
[2]馬承源主編:《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(二)》,上海古籍出版社,2002年。釋文281頁。
[3]季旭昇主編:《<上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(二)>讀本》,萬卷樓圖書股份有限公司,2003年,167-169頁。下引蘇先生的意見都見於此,不再重複出注。
[4]陳偉武:《戰(zhàn)國竹簡與傳世子字詞合證》,第四屆國際中國古文字學(xué)研討會論文集,2003年,204頁。下引陳先生的意見都見於此,不再重複出注。
[5]何琳儀:《滬簡二冊選釋》,簡帛研究網(wǎng),03/01/14;《學(xué)術(shù)界》,2003年1月,總第98期;《新出楚簡文字考》,安徽大學(xué)出版社,2007年,167頁。下引何先生的意見都見於此,不再重複出注。
[6]陳劍:《上博簡<容成氏>的拼合與編連問題小議》,簡帛研究網(wǎng),03/01/09。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9411008