| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
(首發(fā))
王寧
棗莊廣播電視臺(tái)
北京大學(xué)藏秦簡(jiǎn)牘中有一篇被命名為《祠祝之道》,田天女士有專文介紹,[1]并對(duì)其中的文字做了初步釋讀,讀後感覺尚有可補(bǔ)充者。
首先說該篇的命名,根據(jù)田女士在其文“摘要”里介紹,該篇是由一枚竹牘和六枚竹簡(jiǎn)組成,竹牘竹青面寫有“皆祠祝之道勿亡”數(shù)字,因此命名為《祠祝之道》;在正文中又言“此牘竹青面‘此祠祝之道勿亡’可用於為全篇命名。”此簡(jiǎn)牘(編號(hào)K-001)竹青面(背面)寫有文字的部分圖片如下:

最上面一字顯然應(yīng)該釋“旨”,讀為“詣”;同時(shí),“之”和“道”之間空格很大,“之”下似乎還加了墨點(diǎn),則此簡(jiǎn)牘數(shù)字當(dāng)讀為“旨(詣)祠祝之,道勿亡(忘)”,《玉篇》:“詣,往也,到也。”“道”是“言說”義,即傳誦,此二句意思是前去祭祀的時(shí)候祝禱這些內(nèi)容,傳誦勿忘。所以,篇名把“祠祝之”和“道”連讀成“祠祝之道”是有問題的,倒不如直接稱“祠?!备?jiǎn)潔準(zhǔn)確。
茲將田女士文中正文的釋文錄於下:
【正文】
……布席桑下,東卿(嚮)。(K-001)
祠道旁:南卿(嚮)二席=(席,席)腏(餟),合東卿(嚮)、西卿(嚮)各一席=(席,席)三腏。召曰:“大尚行主、少尚行主,合三土皇。”(06-001)神次席。御吏(事)皆??(拜)。乃腏(餟)。上漡(湯)
(饌),即腏(餟)席後,腏(餟)各如其席前。宰尊所各一腏(餟),席一沮(俎)。龍己酉,(06-002)用,生者皆有疢。其炊所皆有五腏=(腏,腏)已祠而燔之。欺(期)一上酒,四上而潏。(06-003)
前入蠶,毋令鼠居內(nèi)中:以脯一朐、酒半桮、黍粟七分升一,即西北陬,腏(餟)脯,祝曰:“啻女將下作,三(06-004)旬而去。若肥(徘)回(徊)房(彷)皇(徨)於壄,湯(倘)勿與相妨,吾多成,齊(齋)子類糧,即取黍粟,腏(餟)室中穴。(L-001)
?:南鄉(xiāng)一廣=(廣,廣)二腏(餟),?中九腏(餟)。召曰:?咎(皋)皇。神皆次席,??(拜),乃腏(餟),上漡(湯)。欺(期)用。(L-002)
【補(bǔ)箋】
……布席桑下,東卿(嚮):田天:竹黃面文字殘損嚴(yán)重,從殘存的情況看,牘上原寫有兩行文字,兩行皆殘去一半以上字跡。第二行文字結(jié)尾處為“布席桑下,東卿(嚮)”,應(yīng)是講述祠祭的具體儀式。竹牘文字結(jié)尾處下有留白,可見竹牘文字自成一段,不與竹簡(jiǎn)連讀。因竹牘黃面文字殘損較多,還需後續(xù)研究。
◇按:從此二句看,當(dāng)是祠祀祝禱與桑蠶有關(guān)的事宜,它很可能是在本篇的最後,即寫完竹簡(jiǎn)後,又用了一根竹牘繼續(xù)寫,它前面可能是06-004和L-001兩簡(jiǎn)與蠶事相關(guān)的內(nèi)容。此二簡(jiǎn)是說在蠶事之前舉行的祭祀,而本竹牘則是說在蠶事中間舉行的祭祀,有先後之分。竹青面的“旨(詣)祠祝之,道勿亡(忘)”即在寫完全篇之後特別寫下的提示語,所以此竹牘很可能不是排在最前面的,而是排在最後。
祠道旁:田天:“祠道旁”儀式也見於睡虎地秦簡(jiǎn)《日書》乙種。為討論方便,先全文引用如下:“行行祠:行祠,東行南<南行>,祠道左;西北行,祠道右。其謞(號(hào))曰大常行,合三土皇,耐為四席,席叕(餟)其後,亦席三叕(餟)。其祝曰:‘毋(無)王事,唯福是司,勉飲食,多投福?!?/span>
◇按:“祠道旁”乃祭祀行神的儀式,類似後世的“路祭”?!度諘贩Q“行行祠”,第一個(gè)“行”當(dāng)是舉行之意,第二個(gè)“行”為路神。
席腏(餟):◇按:即“席一餟”?!墩f文》:“餟,祭酹也”,段注:“《酉部》曰:‘酹,餟祭也?!妒酚洝ば⑽涞奂o(jì)》:‘其下四方地爲(wèi)?zhàn)U食?!斗舛U書》作‘醊食’,《 漢·郊祀志》作‘腏’。《方言》:‘餟,餽也?!薄墩f文》又云:“酹,餟祭也。”段注:“《食部》‘餟’下曰:‘酹祭也。’與此爲(wèi)轉(zhuǎn)注?!稄V韻》曰:‘以酒沃地。’《史記》:‘其下四方地爲(wèi)?zhàn)U食?!?zhàn)U、酹皆於地,餟謂肉,故《漢書》作腏;酹謂酒,故從酉。”“餟”當(dāng)是該祭祀之總名,即將祭品置於地,包括酒、食物、湯之類,此均屬食物,故其字從食。字或作“腏”,謂以肉祭;或作“醊”,謂以酒祭,將酒灑在地上稱為“酹”。本文之“腏”即“餟”之假借字,其所用祭品有酒、湯、饌、脯、黍、粟等,其祭法乃先設(shè)席於地,祭品亦置於地。餟祭在本文中有餟(一餟)、二餟、三餟、五餟、九餟,蓋祭祀對(duì)象不同用餟數(shù)也不同。
召曰:田天:“召曰”,前引睡虎地“祠道旁”簡(jiǎn)作“謞(號(hào))曰”,此處姑不破讀。
◇按:“召”、“謞(號(hào))”都是召喚義,無須破讀。
大尚行主、少尚行主:田天:北大秦簡(jiǎn)中的“大尚行主”,“尚”為主管、執(zhí)掌之義,亦即上引睡虎地秦簡(jiǎn)中的“大常行”。睡虎地秦簡(jiǎn)中還有神名曰“常行”,可見此為秦人常祭的道路神或曰行神。“尚行”或“常行”神未見於傳世文獻(xiàn)。北大秦簡(jiǎn)中的“少尚行主”未見於其他出土文獻(xiàn),應(yīng)與“大尚行主”同為道路神,次後者一級(jí)。
◇按:孔家坡漢簡(jiǎn)《日書》簡(jiǎn)三五八壹云“禱及道,鬼尚行”,[2]其正確的斷句應(yīng)該是“禱及道鬼、尚行”,“道鬼”即道路上的鬼,“尚行”即本文之“尚行”,以及睡虎地秦簡(jiǎn)中的“常行”。《廣雅·釋詁三》:“尚,主也?!薄犊镏囌住肺澹骸吧姓?,主也”、“尚者,掌也”,即主掌之意;“常行”之“常”當(dāng)讀為“尚”或“掌”?!爸鳌笔蔷Y加的敬辭,猶稱神靈為“皇”、為“君”、為“王”之類,如下文有“三土皇”、“?咎(皋)皇”即是,即《獨(dú)斷》卷上所謂“神號(hào),尊其名更為美稱”者也?!吧行兄鳌奔粗髡频缆分?,在本祝詞中分為“大”、“少(?。保罢弋?dāng)是大路之神,後者當(dāng)是小路之神?!吨芏Y·秋官司寇》里有官職曰“大行人”、“小行人”,都是負(fù)責(zé)接待遠(yuǎn)行而來的賓客的官,這裡行神也分“大”、“小”,大概就是受此影響。
合三土皇:田天:“三土皇”也見於睡虎地秦簡(jiǎn),身份不詳。常行(尚行)神與三土皇合祭,看來是秦人“祠道旁”相對(duì)固定的儀式。
◇按:“三土皇”,孔家坡漢簡(jiǎn)《日書》簡(jiǎn)三五三壹稱為“三土君”,[3]蓋即三位土地之神。大約唐宋間編撰的道經(jīng)《洞玄靈寶河圖仰謝三十六土皇齋儀》中,也使用了“土皇”這個(gè)名稱,認(rèn)為天下有三十六地,有三十六土皇,各有姓名,土皇亦指土地之神。楚人祭祀的神如新蔡葛陵簡(jiǎn)的“三楚先”、“二天子”、孔家坡漢簡(jiǎn)的“三公主”之類,大概均有實(shí)指,除了三楚先(老童、祝融、鬻熊)尚可考之外,其他均不能確知。古以社神為土地之神,《左傳·昭公二十九年》言“共工氏有子曰句龍,為后土,后土為社”,《淮南子·氾論訓(xùn)》言“禹勞天下,而死為社”,但無法知道社神與三土皇有無關(guān)係。因?yàn)榈缆范际切拊谕恋厣弦酝寥罉?gòu)成的,所以祭祀路神同時(shí)也要祭祀土地神。
神次席。御吏(事)皆??(拜)。乃腏(餟):田天:簡(jiǎn)文中的“次”應(yīng)為動(dòng)詞,訓(xùn)為“即”“就”。所謂“神次席”或“神皆次席”,都出現(xiàn)在呼喚神靈的名字之後,或可理解為召喚神靈下降,等待神靈至席上之後,便可展開祭祀活動(dòng)。
◇按:此三句當(dāng)讀“‘……神次席!’御事皆拜,乃餟?!薄吧翊蜗睉?yīng)與上文“大尚行主、少尚行主,合三土皇”連讀,都是召喚神的禱辭?!按巍惫庞?xùn)止、訓(xùn)舍,是到達(dá)并停留的意思,這句是召喚神靈時(shí)希望神靈能來到席上接受祭祀。“御事”本是治事之意,這裡指舉行祭祀的人。此三句是說,神來到停留在席上,舉行祭祀的人都行禮參拜,開始餟祭。
上漡(湯)
(饌):◇按:“漡”為“湯”之或體,指熱水。
“
”字當(dāng)分析為從月(肉)選聲,即“??”字之異構(gòu),《說文》作“?”,云:“切孰肉內(nèi)於血中和也?!倍巫ⅲ骸啊夺屆酚小?/span>??’,??同?。《五經(jīng)文字》曰:‘見《禮經(jīng)》注。’《廣韻·三十三線》曰‘同饌。見《儀禮》?!贝颂幃?dāng)讀為“饌”,飯食。
即腏(餟)席後,腏(餟)各如其席前:田天:06-003“即腏席後,腏各如其席前”,前引睡虎地《日書》乙種中有“席餟其後,亦席三餟”之語,整理者認(rèn)為可解釋為“每席均餟祭於席後,每席餟祭三次”。整理者還給出另一種斷句,曰“席餟,其後亦席,三餟?!睆谋竞?jiǎn)的內(nèi)容來看,可能前一種解釋更為合理。所謂“即餟席後,餟各如其席前”,指祝禱先於席前行餟祭,上湯饌後,再於席後行餟祭,形式與前之餟祭相同。
◇按:睡虎地《日書》的斷句當(dāng)為“耐(乃)為四席,席叕(餟)。其後亦席三叕(餟)?!北疚拇颂帞嗑洚?dāng)為“即腏(餟)。席後腏(餟)各如其席前?!薄度諘返囊馑际窃O(shè)置四席,每席一餟,這是餟於席前;在席後的餟祭,是每席三餟。本文此處的意思是,上湯饌之後,即行餟祭。席後的餟祭每席各象席前的餟祭一樣。
宰尊所各一腏(餟),席一沮(俎):田天:“宰尊所”意義不詳。“尊”或可讀為“奠”。考慮到後文有“各一腏(餟)”之語,也有可能當(dāng)斷為“宰、尊所”。“沮”讀為“俎”。
◇按:下文言“其炊所皆有五腏(餟)”,“炊所”蓋指竈,而言“皆”,可能其竈非一,以此類之,“宰尊所”也當(dāng)是一個(gè)名稱,也非一,故言“各”?!稘h書·張陳王周傳》:“里中社,平為宰,分肉甚均?!鳖?zhàn)ⅲ骸爸髑懈钊庖?。”“尊”可能讀為“刌”,二字精清旁紐雙聲、同文部疊韻音近?!墩f文》:“刌,切也?!薄稄V韻》:“細(xì)切也?!薄秲x禮·特牲饋食》:“刌肺三?!薄霸鬃穑▌Y)所”可能是指屠宰切肉的場(chǎng)所,故席設(shè)一俎,俎即肉案子。
龍己酉,用,生者皆有疢:田天:“龍”即禁忌、避忌之義,多見於睡虎地秦簡(jiǎn)《日書》。“龍己酉”以下,可理解為,上述祭祀應(yīng)避開己酉日,如在該日祭祀,則會(huì)使所有人患上疢疾。
◇按:此句當(dāng)讀為“龍己酉用生者,皆有疢”,“用”猶“以”也,“疢”是熱病。這是說在龍日己酉生產(chǎn)的人,都會(huì)得發(fā)熱的病。
其炊所皆有五腏=(腏,腏)已祠而燔之:田天:指在烹飪的處所五行餟祭,完成祭祀之後燔燒祭餘。前引《史記·封禪書》所載甘泉泰畤祠祭方式,也提及“已祠,胙餘皆燎之”,或可作一旁證。此處或許是說若祭祀未避開己酉而染上疢祭,應(yīng)如何處理。
◇按:此句當(dāng)斷讀為“其炊所皆有五餟,餟已,祠而燔之?!薄洞呵锕騻鳌せ赴四辍罚骸按涸混簟保巫ⅲ骸办?,猶食也,猶繼嗣也。春物始生,孝子思親,繼嗣而食之,故曰祠?!边@是承上文而言者,意思是說在龍日己酉生產(chǎn)的人,都會(huì)得發(fā)熱的病,因此要餟祭炊,即竈神,竈司火,故古人認(rèn)為發(fā)燒與竈神有關(guān)。凡是有竈的地方都要五餟,餟祭完畢,再行祠祭,即把祭品獻(xiàn)給神吃,之後把剩餘的祭品燒掉。
欺(期)一上酒,四上而潏:田天:“欺一上酒”之“欺”或讀為“期年”“期月”之“期”,唯以清理揆之,這一祭祀無法持續(xù)四年或四月之久。這裡的“期”可能指一晝夜,《左傳》昭公二十三年:“叔孫旦而立,期也?!倍抛ⅲ骸皬牡┲恋槠凇!奔创恕?/span>
◇按:“欺”讀“期”當(dāng)是,“期”是某種固定的時(shí)間內(nèi),不一定非得是一年、一月、一晝夜,“期一上酒”即每隔一段時(shí)間就上一次酒?!吧稀笔蔷传I(xiàn)的意思。“潏”簡(jiǎn)文作“
”,當(dāng)是“湯”字,“四上而湯”意思是四次上酒之後再上熱水。
前入蠶,毋令鼠居內(nèi)中:田天:這兩枚簡(jiǎn)記載的內(nèi)容,是為順利開始蠶事所做的祭祀活動(dòng),主要目的是使老鼠不要擾亂蠶事。
◇按:“入蠶”即將蠶種引入蠶室飼養(yǎng)?!扒叭胄Q”指在將蠶種引入蠶室之前。老鼠會(huì)吞吃幼蠶,為之害,故曰“毋令鼠居內(nèi)中”,“內(nèi)中”當(dāng)指蠶室之內(nèi)。下面就是“毋令鼠居內(nèi)中”的祭祀方法。
以脯一朐:田天:“脯一朐”,也見於里耶秦簡(jiǎn):“卅五年六月戊午朔己巳,庫建、佐般出賣祠??餘徹脯一朐於囗囗囗所,取錢一。18-1055+8-1579。”
◇按:“脯”是乾肉,“朐”《說文》云“脯挺也”,段注:“每一脯謂之一挺,每挺必有屈處,故亦可謂之一朐。”“脯一朐”即乾肉一條。田女士所引里耶秦簡(jiǎn),其中的“??”字?jǐn)?shù)見,《校釋》云:“??,神祇名。這裡是祭祀的對(duì)象。張春龍先生云:此處或通‘窨’,意為地窖或地穴?!?/span>[4]但古無祭“窨”之說,此字疑是“窖”字的異體,是用“言”代替了“告”?!都崱とヂ暟恕と咛?hào)》“竃”字下云:“《說文》:‘炊竃也?!嘧鹘??!焙?jiǎn)文中所言“祠窖”即“祠竃”、“祠灶”,見《史記·孝武本紀(jì)》、《封禪書》等,蓋祠竃亦用脯也。里耶秦簡(jiǎn)大約寫手不一,其用字也不統(tǒng)一,有些簡(jiǎn)文也讓人莫名,如其簡(jiǎn)Ⅱ8-26+8-752言“上造廣武竈灶”,出現(xiàn)了“竃灶”連文,[5]且不知何意,大概是順手習(xí)寫了兩個(gè)與“造”音近的字,“造”、“窖”(則到切)均從告聲,則用“窖”為“竈(灶)”蓋有由。“餘”後三缺文據(jù)簡(jiǎn)Ⅱ8-1002+8-1091當(dāng)作“隸臣徐”。
酒半桮、黍粟七分升一:◇按:“七分升一”即將一斗黍、粟分成七分而取其一,大約相當(dāng)於一捧或一把。
祝曰:“啻女將下作,三旬而去:田天:簡(jiǎn)文中提到的“帝女”,是與蠶桑有關(guān)的神靈?!渡胶=?jīng)·中山經(jīng)》宣山上有“帝女之?!?,郭璞注曰:“婦女主蠶,故以名桑?!痹嬉怨⑽粗B,引《太平御覽》卷九二一引《廣異記》云:“南方帝女學(xué)道得仙,居南陽崿山桑樹上,赤帝以火焚之,女即升天,因名帝女桑。”《藝文類聚》卷八八引郭璞《帝女桑贊》曰:“爰有洪桑,生濱淪潭?!瓐@客是采,帝女所蠶?!笨芍绷碛兴鶕?jù),未必遽以《廣異記》為是。雖然未能完全探明“帝女”的身份,但這是一位與蠶桑有關(guān)的女性神靈,應(yīng)無可疑。
◇按:此當(dāng)讀為“祝曰:‘啻女將下!’作三旬而去?!钡叟?dāng)是先秦傳說中的蠶神,即上帝之女,大概在秦代還是如此。到了漢代的蠶神已經(jīng)不是帝女,而是菀窳婦人、寓氏公主凡二神,見《後漢書·禮儀志·先蠶》劉昭補(bǔ)注引《漢舊儀》及《搜神記》卷十四。“旬”疑當(dāng)讀“徇”,字本作“??”,《一切經(jīng)音義》一引《三蒼》:“??,徧也?!薄白魅摺奔醋魅椋岸ァ笔侵咐鲜缶蜁?huì)離開。
若肥(徘)回(徊)房(彷)皇(徨)於壄:◇按:所謂“壄”簡(jiǎn)文作“
”,乃是“楚”字,《說文》:“叢木也。一曰荊”,這裡疑是用前一義,即樹叢。此句謂老鼠不肯遠(yuǎn)離,仍然在蠶室附近的樹叢中徘徊彷徨。
湯(倘)勿與相妨,吾多成,齊(齋)子類糧:田天:“類糧”之“類”,劉樂賢認(rèn)為即“頪”,讀為“糜”。糜糧,即後文所言“黍粟”。周波認(rèn)為可讀為“糗”。
◇按:“成”簡(jiǎn)文作“
”,上從“止”,當(dāng)是“歲”字。另外極有可能“湯”前省略了“祝曰”二字。此三句與上句當(dāng)讀為“若徘徊彷徨於楚,湯勿與相,‘妨吾多歲,齊(薺)子類糧?!币浴俺薄ⅰ跋唷薄ⅰ凹Z”魚陽對(duì)轉(zhuǎn)為韻,後二句是祝禱之辭?!皽碑?dāng)依字讀,即祭祀用的熱水。“與相”當(dāng)是“相與”的倒語,是為了用韻?!皽鹋c相”即“湯勿相與”,謂祠祀時(shí)不給用湯,大概湯作為祭品有某中特殊的意義,而去鼠之餟不用。“吾多歲”亦見北大秦簡(jiǎn)《禹九策》:“直吾多歲”,“多歲”亦見《商君書·墾令》,猶言豐年、豐收?!褒R子”當(dāng)讀“薺子”,指蒺藜?!墩f文》:“薺,蒺棃也?!倍巫ⅲ骸敖瘛对姟む{風(fēng)》、《小雅》皆作茨?!夺屍H》、傳、箋皆曰:‘茨,蒺藜也?!兑住吩唬骸畵?jù)于蒺藜?!针[居曰:‘子有刺,軍家鑄鐵作之,以布敵路,亦呼蒺藜?!薄邦悺笔撬屏x。此數(shù)句的意思是:如果老鼠徘徊在蠶室附近的樹叢里不肯離去,祭祀的時(shí)候不要用湯,祝禱說:“如果妨害我獲得豐收(指蠶繭豐收),就讓你象吃糧食一樣吃蒺藜。”這兩句祝詞是在威脅,蒺藜帶刺,吞吃它是很可怕的事情。
即取黍粟,腏(餟)室中穴:◇按:“室中穴”當(dāng)是指鼠穴,此二句是說把糧食撒在鼠穴內(nèi)以祭。
?:南鄉(xiāng)一廣=(廣,廣)二腏(餟),?中九腏(餟):田天:?字見於《說文》,為船隻總稱,也多見於里耶秦簡(jiǎn)。本簡(jiǎn)是以?為對(duì)象的祭祀,應(yīng)與水路出行有關(guān),可暫名為“祠?”簡(jiǎn)?!皬V”,涵義不詳,很可能是“席”字之誤。
◇按:《說文》:“??(?),船緫名?!毙熳ⅲ骸敖袼讋e作‘艘’,非是。”是“?”即“艘”,在這裡是指舟船。田女士言“廣”可能是“席”字之誤,是。此祠船的方法分為陸地和船上兩個(gè)環(huán)節(jié),在陸地上的要設(shè)席,二餟;在船上的,要九餟。
召曰:?咎(皋)皇。田天:?咎(皋)皇的身份不明,可能與大尚行主、少尚行主、三土皇等相似,是與船隻和水路出行相關(guān)的行神。
◇按:所召喚之神曰“?咎(皋)皇”,疑是?皇、皋皇的連稱,故下文言“神皆次席”,表示祭祀的神非一。?皇即?神,後世稱船神,《北戶錄》卷二《雞骨卜》條云:“南方逐除夜及將發(fā)船,皆殺雞,擇骨爲(wèi)卜,傳古法也。卜吉,即以肉祠船神,呼爲(wèi)‘孟公孟姥’,其來尚矣。按梁簡(jiǎn)文《船神記》云:‘船神名馮耳?!段逍袝吩疲骸麓?,三呼其名,除百忌’?!笨梢娂漓氪裼蓙硪丫茫Q之為“公”、“姥”也是尊稱?!案藁省敝案蕖碑?dāng)是“江皋河濱”(《鹽鐵論·輕重》)之“皋”,乃水澤邊地,《左傳·襄公二十五年》:“牧隰皋”,杜注:“隰皋,水岸下濕,為芻牧之地?!薄妒琛罚骸啊对姟吩疲骸Q鳴於九皋。’毛、鄭皆以皋為澤之坎,是皋為水岸也?!边@裡當(dāng)是指停泊舟船的水岸碼頭,“皋皇”當(dāng)為水岸之神。則?祭為兩個(gè)環(huán)節(jié)者,岸上設(shè)席祭者蓋以祭祀皋皇為主,?皇為次;船中的祭祀者蓋以?皇為主,皋皇為次,此猶祭祀行神又要配合祭祀土地神是一個(gè)道理。
神皆次席,??(拜),乃腏(餟),上漡(湯)。欺(期)用:◇按:“神皆次席”也是召喚神的話,當(dāng)與“?、咎(皋)皇”連讀,因?yàn)榧漓氲膶?duì)象有?、皋二神,故稱“皆”?!吧蠝贬岙?dāng)為逗號(hào),即“上湯,期用”,即上了熱水,每隔一定的時(shí)間用一次。
【附錄】校讀後文本:
祠道旁:南卿(嚮)二席=(席,席)腏(餟)。合東卿(嚮)、西卿(嚮)各一席=(席,席)三腏(餟)。召曰:“大尚行主、少尚行主,合三土皇,神次席!”(06-001)御吏(事)皆??(拜),乃腏(餟)。上漡(湯)、??(饌),即腏(餟);席後腏(餟)各如其席前。宰尊(刌)所各一腏(餟),席一沮(俎)。龍己酉(06-002)用生者,皆有疢,其炊所皆有五腏(餟)=(餟。餟)已,祠而燔之。欺(期)一上酒,四上而湯。(06-003)
?:南鄉(xiāng)(嚮)一廣〈席〉=(席,席)二腏(餟),?中九腏(餟)。召曰:“?、咎(皋)皇,神皆次席!”??(拜),乃腏(餟)。上漡(湯),欺(期)用。(L-002)
前入蠶,毋令鼠居內(nèi)中:以脯一朐、酒半桮(杯)、黍粟七分升一,即西北陬,腏(餟)脯,祝曰:“啻(帝)女將下!”作三(06-004)旬(徇)而去。若肥(徘)回(徊)房(彷)皇(徨)於楚,湯勿與相,“妨吾多歲,齊(薺)子類糧!”即取黍粟,腏(餟)室中穴。(L-001)
……布席桑下,東卿(嚮)。(K-001)
旨(詣)祠祝之,道勿亡(忘)。(K-001背)
[1] 田天:《北大藏秦簡(jiǎn)〈祠祝之道〉初探》,《北京大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2015年第02期。
[2] 湖北省文物考古研究所、隨州市考古隊(duì):《隨州孔家坡漢墓簡(jiǎn)牘》,北京:文物出版社,2006年,172頁。
[3] 《隨州孔家坡漢墓簡(jiǎn)牘》,172頁。
[4] 陳偉主編,何有祖、魯家亮、凡國(guó)棟撰:《里耶秦簡(jiǎn)牘校釋》第一卷,武漢大學(xué)出版社2012年,247頁。
[5] 《里耶秦簡(jiǎn)牘校釋》第一卷,35頁。
本文收稿日期為2017年9月30日
本文發(fā)布日期為2017年9月30日
點(diǎn)擊下載附件: 1839王寧:北大秦簡(jiǎn)《祠祝之道》補(bǔ)箋.doc
下載次數(shù):69
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410844