| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
“麋亡”新釋
(首發(fā))
武漢大學(xué)文學(xué)院古籍整理研究所
武漢大學(xué)簡(jiǎn)帛研究中心
蕭毅
【摘要】《古璽匯編》0360號(hào)古璽歷來被釋作“亡麋”,本文從璽文反書入手,聯(lián)系到古代的佩印習(xí)俗,認(rèn)為應(yīng)該釋作“麋亡”,與金文中的“蔑 𤯌”、戰(zhàn)國(guó)文字中的“百每”、漢印中的“麋無”一樣,是聯(lián)綿字“黽勉”等的又一種寫法,為勉力、努力之意,此璽也應(yīng)該定為成語璽。
【關(guān)鍵詞】古璽 漢印 聯(lián)綿字
《古璽匯編》62頁0360號(hào)是下揭一方尺寸稍大的陰文璽:

據(jù)《古璽匯編》知此璽現(xiàn)藏于北京故宮博物院。
璽文二字,前人釋為“亡麋”[①],《古璽匯編》從之,我們知道此璽確由“亡”和“麋”兩字組成,但是該璽是否能釋作“亡麋”,卻值得探討。
羅福頤先生在《古璽匯編》中將此璽列入官璽類,而在《古璽印概論》中將此璽作為戰(zhàn)國(guó)白文私璽加以列舉[②],可見,羅福頤先生對(duì)此璽的歸屬尚游移不定。最近,吳振武先生將此璽定為官璽[③],所據(jù)為《孟子·梁惠王下》孟子和齊宣王的一段話,其文不長(zhǎng),茲引錄如下:
齊宣王曰:“文王之囿,方七十里,有諸?”孟子對(duì)曰:“于傳有之?!痹唬骸叭羰瞧浯蠛??”曰:“民猶以為小也?!痹唬骸肮讶酥螅剿氖?,民猶以為大,何也?”曰:“文王之囿方七十里,芻蕘者往焉,雉兔者往焉,與民同之,民以為小,不亦宜乎?臣始至于齊境,問國(guó)之大禁,然后敢入。臣聞郊關(guān)之內(nèi),有囿方四十里,殺其麋鹿者如殺人之罪,則是方四十里為阱于國(guó)中,民以為大,不亦宜乎?”
吳振武先生據(jù)此認(rèn)為“亡”讀為“無”,“亡(無)麋”“概即當(dāng)日掌囿之官或關(guān)卡檢查放行出入貨物時(shí)所用之璽?!蔽覀冋J(rèn)為僅據(jù)齊有“麋鹿之禁”而認(rèn)為此璽為官璽,證據(jù)似不充分。
該文雖已注意到此璽璽文反書,但拘于舊釋,仍將此印釋作“亡麋”。我們認(rèn)為,既然沒有足夠的證據(jù)證明這方反書的璽印左讀,那么,按照常例,該印右讀,釋作“麋亡”,遠(yuǎn)較“亡麋”合情合理。
璽文反書,給我們透露出一個(gè)信息:即此璽作為成語印的可能性較大,而為官璽的可能性較小。查《古璽匯編》一書,在官璽類共收古璽369方,而反書的僅8方,且皆右讀;而在該書所收的吉語璽類則大量存在反書的璽印。我們認(rèn)為,這種現(xiàn)象并非偶然,而跟古代璽印的使用密切相關(guān)。
我們知道,古璽印體大多有穿存在,這說明古人有佩印的風(fēng)俗,但有的印章卻是佩而不鈐的,這就是為什么有許多“反書 ”印存在的一個(gè)很重要的原因。據(jù)有關(guān)文獻(xiàn)記載,有些璽印并不是壓鈐使用的,而是一種人們隨身佩用之印。有的為了表明身份,如蘇秦佩六國(guó)相印,張儀佩五國(guó)相印。有的帶有宗教迷信色彩,如《抱樸子·登陟》:“古之人入山者,皆佩黃神越章之印,其廣四寸,其字一百二十,以封泥著所住之四方各百步,則虎狼不敢近其內(nèi)也。若有山川社廟血食惡神能作禍福者,以印封泥,斷其道路,則不復(fù)能神矣?!狈才逵?,其印面文字一般為正文,鈐印出來卻是反文。我們認(rèn)為,古代官璽雖然也用于佩戴,但其功用卻是以鈐印為主,故反書少;而成語印主要是用于佩戴而非鈐印,故反書多。
或以為此印稍大,定為成語印恐不妥。誠然,印面的大小與印章的性質(zhì)有一定的關(guān)聯(lián),一般說來,官印印面稍大,而成語印則相對(duì)較小,但是這種情形也并非絕對(duì)。大家知道,先秦印制并不象秦漢以后那么規(guī)范,在某種程度上,我們可以說古璽無定制。古璽中官印大多數(shù)比較大,但也有一些較小的官印存在,如《古璽匯編》0080號(hào)“司工”、0106號(hào)“卜大夫”[④]、0319號(hào)“右廩”[⑤]等印。同樣,古璽中的成語璽也有一些比較大,如《古璽匯編》4189號(hào)“敬事”、4809號(hào)“宜有百萬”[⑥]、4872號(hào)“大吉昌內(nèi)”等印。由此可見,印面大小并不能作為判別官印和私印的絕對(duì)標(biāo)準(zhǔn)。
把“麋亡”印定為成語印,還可以從語音語義上得到印證。我們認(rèn)為璽文“麋亡”與典籍中的“密勿”、古文字中的“百每”等詞相當(dāng)。
一般認(rèn)為,“密勿”這類聯(lián)綿字本無定字。孫德宣在其《聯(lián)綿字淺說》一文中說:“文莫即《爾雅》之‘蠠沒’、《說文》之‘忞慔’、《方言》之‘侔莫’、《毛詩》之‘黽勉’、《韓詩》之‘密勿’、《洛誥》之‘民農(nóng)’,皆一聲之轉(zhuǎn),強(qiáng)力任事之謂也?!?[⑦]其說甚是。
這個(gè)聯(lián)綿字除孫德宣所提及之字外,尚有“謀面”(《尚書·立政》)、“晚密”(《韓非子·忠孝》)、“閔勉”(《漢書·谷永傳》)、“茂明”(《漢書·董仲舒?zhèn)鳌罚?、“文農(nóng)”(《廣雅》卷三)、“罔莫”(《抱樸子·勖學(xué)》)、“僶勉”(《晉書· 阮籍傳》)等多種寫法。下面略舉數(shù)例,稍加說明。
《詩·邶風(fēng)·谷風(fēng)》:“黽勉同心,不宜有怒。”《釋文》:“黽,本亦作僶;黽勉,猶勉勉也。”《韓詩》作“密勿同心”。《詩·小雅·十月之交》:“黽勉從事,不敢告勞?!薄对姟ご笱拧ぴ茲h》:“旱既大甚,黽勉畏去。”陳奐《詩毛氏傳疏》:“黽勉,雙聲連綿字。”古音黽,陽部明紐;勉,元部明紐。密,質(zhì)部明紐;勿,物部明紐。
《爾雅·釋詁》:“蠠沒,勉力?!惫弊ⅲ骸跋煕],猶黽勉?!惫乓粝煟棵骷~;沒,物部明紐。
《漢書·董仲舒?zhèn)鳌罚骸白哟蠓蚱涿髦??!鳖佔(zhàn)ⅲ骸懊鳎阋?。”古音茂,幽部明紐;明,陽部明紐。
璽文“麋亡”二字古音皆為明紐,一為脂部,一為陽部?!镑缤觥迸c上舉“密勿”等音近義同,為同一聯(lián)綿字,都有勉力、努力的意思。
“麋亡”這個(gè)聯(lián)綿字,還出現(xiàn)在古文字資料中,即見于金文的“蔑𤯌”、中山王圓壺的“百每”以及漢印中的“麋無”。
“蔑𤯌”為商至西周中期彝銘習(xí)語,有關(guān)釋讀歷來眾說紛紜,這里不便多談。我們認(rèn)為阮元的釋義較為合理。阮元認(rèn)為“蔑𤯌”當(dāng)為“蔑歴”,“按其文皆勉力之義,是蔑歴即《爾雅》所謂蠠沒,后轉(zhuǎn)為密勿,又轉(zhuǎn)為黽勉?!?/SPAN>[⑧]
見于中山王圓壺的“百每”,湯馀惠先生讀為“百民”[⑨],謂即“百姓”。按銘文后段有“民”字與此字不同,似不當(dāng)另借“每”為“民”。何琳儀先生認(rèn)為“百”當(dāng)讀為 “慔”,“每”當(dāng)讀為“敏”,“百每”當(dāng)讀為“慔敏”或“勉閔”,即典籍“閔勉”的倒文[⑩]。按何說可從,且“百每”與下文“日夜不忘……”相呼應(yīng),文辭稍安。
新出的《陜西新出土古代璽印》(上海書店出版社,2005年)151頁1130號(hào)著錄下揭一方漢?。?/SPAN>

原釋文為“槁麋無”?!盁o”、“亡”古通,應(yīng)無疑義,那么印中 “麋無”的意思應(yīng)該與《古璽匯編》0360號(hào)璽印中的“麋亡”相當(dāng),也就是說,此印的主人以成語“麋無”為雙名。古人除以地名、職官等為雙名外,還常以成語為雙名,如著錄于《陜西新出土古代璽印》122頁973號(hào)“史益壽印”、151頁中的1324號(hào)印“竇延壽印”、154頁1361號(hào)“女延年印”、160頁1421號(hào)“王萬歲印”等。如是,“麋無”當(dāng)是“麋亡”這個(gè)聯(lián)綿字的又一種寫法。
綜上所述,我們認(rèn)為《古璽匯編》0360號(hào)古璽應(yīng)該釋作“麋亡”,與漢印中的“麋無”一樣,應(yīng)該是聯(lián)綿字“黽勉”等的又一種寫法,為勉力、努力之意,此璽也當(dāng)定為成語璽為妥。
小記:本文主體部分曾以《“麋亡”印釋》為題發(fā)表在《中國(guó)文字》新廿六期(2002年)上,不同的是加了一方漢印來證明舊說。所謂“新釋”,不過是為了與舊文相區(qū)別而已。
2007年6月19日
蕭毅于淥堂
注釋:
[①] 強(qiáng)運(yùn)開:《說文古籀三補(bǔ)》,中華書局,1986年版,63頁。
[②] 羅福頤:《古璽印概論》,文物出版社,1981年版,46頁。
[③] 吳振武:《戰(zhàn)國(guó)官璽釋解兩篇》,載《金景芳九五誕辰紀(jì)念文集》,吉林文史出版社,1996年版,192頁。
[④] 施謝捷:《古璽匯考》,安徽大學(xué)博士學(xué)位論文,2006年,104頁。
[⑤] “廩”字從吳振武先生釋,見《戰(zhàn)國(guó)“㐭(廩)”字考察》,載《考古與文物》,1984年,第4期,80~87頁。
[⑥] 此璽原釋為“宜有萬金”,誤。璽文“百”與中山王壺相似。參看朱德熙、裘錫圭《平山中山王墓銅器銘文的初步研究》,載《文物》,1979年,第1期,42~52頁。
[⑦] 孫德宣:《聯(lián)綿字淺說》,載《輔仁學(xué)志》11卷1、2期合刊,1942年。
[⑧] 阮元:《積古齋鐘鼎彝器款識(shí)》,阮元自刊本,嘉慶九年(1804年),卷五,臤尊。
[⑨] 湯馀惠:《戰(zhàn)國(guó)銘文選》,吉林大學(xué)出版社,1993年,39頁。
轉(zhuǎn)的太夠複雜。依然不明白。
人名「麋無」不如讀爲(wèi)「蘪蕪」。
人名「麋無」不如讀爲(wèi)「蘪蕪」。
這個(gè)好!
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410844