說“兌”
(首發(fā))
杜清雨
北京大學(xué)中文系
甲骨文中的兌字均寫作如下諸形:
《合集》27945
《合集》28067
《合集》28663
《合集》28664
《合集》28801
《屯》528
《屯》637
《英國》2310
下至金文、小篆、隸書,字形都沒有大的變化。但是對(duì)於該字的構(gòu)形分析,目前仍無一致的結(jié)論。就筆者所見,主要有以下幾種說法:
一、《說文》云“兌,說也,從兒㕣聲”,“ 㕣(
),山閒陷泥地,從口從水?dāng)“p,讀若沇州之沇”,段玉裁認(rèn)爲(wèi):“兌爲(wèi)㕣聲者,古合音也?!?A title="" name=_ednref1 href="#_edn1">[1]何琳儀《戰(zhàn)國古文字典》從之,認(rèn)爲(wèi)“甲骨文作
。從人㕣聲。兌,定紐月部,㕣,定紐元部。月、元爲(wèi)入、陽對(duì)轉(zhuǎn)”。黃德寬主編《古文字譜系疏證》亦持此說。[2]
將㕣視作兌的聲符,以前的《說文》注家曾提出過質(zhì)疑,如徐鉉即說“㕣,古文兗字,非聲”,王筠在《文字蒙求》中也認(rèn)爲(wèi)“不諧”。按照今天的古韻分類,將㕣和兌視作入、陽對(duì)轉(zhuǎn),倒也可以講通,不過從古文字的實(shí)際來看,這種說法恐怕就不夠可信了。
甲骨文中有
(《合集》27495)、
(《合集》27417)字,亦見於《殷契粹編》,第404片辭云“
歲于多
”,405片云“辛亥貞,壬子又多
歲”, 郭沫若在404片考釋中釋該字爲(wèi)“㕣”,云:“在此與多后同例,蓋假爲(wèi)君。”[3]楊樹達(dá)以爲(wèi)郭氏“舍義以就形,說非”,並引沈子也簋及乙公鼎之“多公”爲(wèi)證,而改釋該字爲(wèi)“公”[4]。就目前情況來看,有些學(xué)者仍將此字釋㕣,如劉釗《新甲骨文編》、李宗焜《甲骨文字編》、李學(xué)勤主編《字源》主此說。但是從辭例上來看,如《合集》27494辭云“丁巳卜,三
父下歲,叀羊”,27417辭云“于多父
。于二父己父庚
。于![]()
”?!锻汀?SPAN>3960
另外,西周春秋金文中也沒有出現(xiàn)單獨(dú)使用的“㕣”字,一直到戰(zhàn)國文字中才有比較確定的“㕣”字出現(xiàn),如冉鉦鋮“船”字作
,從㕣。這樣以來,僅因
與《說文》所收㕣字形近就釋之爲(wèi)㕣,的確難以令人信服,將甲骨、金文中的兌字看作是從兒㕣聲的形聲字也就值得懷疑了。
二、還有一些學(xué)者認(rèn)爲(wèi)“兌”是個(gè)表意字,如徐鉉在《說文》“兌”字下注云 “當(dāng)從口從八,象氣之分散”。朱駿聲《說文通訓(xùn)定聲》說“㕣非聲,當(dāng)從人口會(huì)意,八象氣之舒散”。近人林義光《文源》亦持此說,認(rèn)為“㕣非聲,兌即悅之本字”,“從人口八。八,分也,人笑故口分開”[5]。又高鴻縉《中國字例》云“㕣即喜悅之本字。人悅則口兩旁有紋理。倚口畫其兩旁紋理形,故託以寄喜悅之意。動(dòng)詞。後加人於其下作
”,“知
、
、悅乃一字之累加,非有二義也”[6]。
筆者認(rèn)爲(wèi)以上數(shù)說將“兌”看作表意字是正確的。但徐鉉、朱駿聲等人認(rèn)爲(wèi)兌“從八,象氣之分散”,則流於臆測(cè),所以並未得到學(xué)者的普遍認(rèn)可。高說應(yīng)當(dāng)最接近事實(shí),雖然他認(rèn)爲(wèi)㕣、兌一字未必正確,然而他對(duì)“兌”的分析則頗有道理。
由於古人造字的時(shí)候,有些字“所象的東西很難孤立地畫出來,或者孤立地畫出來容易跟其他東西相混。所以爲(wèi)它們?cè)煜笪镒值臅r(shí)候,需要把某種有關(guān)的事物,如周圍環(huán)境、所附著的主體或所包含的東西等一起表示出來”[7]。如“髭”字,甲骨文作
,金文中作
,在人形上部突出口及其兩旁之須來表示髭;須,甲骨文中寫作
,在人形上部畫出口及頷下之須;又望字寫作
,聞字寫作
,都是在人形上部突出人體的某部分來表意。
我們認(rèn)爲(wèi)“兌”字的構(gòu)形方式也屬於這種情況,它所表現(xiàn)的正是人開口而笑的狀態(tài),本義即爲(wèi)“悅”。其上的八字型筆畫並非表示“氣之舒散”或“口之張開”,而是人口兩旁鼻唇溝的象形。凡人悅笑則口解,口解則鼻唇溝尤爲(wèi)突顯,此自然之理,先民正是通過描摹人開口而笑的狀態(tài)創(chuàng)造了“兌”字?!皟丁弊窒虏康娜诵我瞾K非如高說那樣是後加的,而是本來就有的。
甲骨文中的“兌”字或用作“銳”,如《合集》27954辭云:“戊申卜,馬其先,王兌從?!毖浴榜R隊(duì)先行,王疾速從其後也”[8],未見用其本義者。不過文獻(xiàn)中還保留著不少例證。除前引《說文》訓(xùn)兌爲(wèi)說外,他如《周易·序卦》“入而後說之,故受之以兌。兌者,說也”;《釋名·釋天》云“兌,說也,物得備足,皆喜說也”[9];《類篇·兒部》:“兌,欲雪切,喜也?!?A title="" name=_ednref10 href="#_edn10">[10];《呂氏春秋·勸學(xué)》云:“凡說者,兌之也,非說之也。今世之說者,多弗能兌,而反說之。夫弗能兌而反說,是拯溺而硾之以石也,是救病而飲之以堇也。”句中之兌皆爲(wèi)悅義,言“爲(wèi)師者必先得學(xué)者之歡心,而後其說乃可行也”[11]。
又《荀子·修身》云“勞苦之事則偷儒轉(zhuǎn)脫,饒樂之事則佞兌而不曲”,楊倞注云:“兌,悅也?!倍溲孕∪擞鰟诳嘀聞t茍且懦弱以求逃避,遇饒樂之事則佞媚喜悅而恣意爲(wèi)樂[12]。
又《荀子·不茍》“見由則兌而倨,見閉則怨而險(xiǎn)”,楊注云“兌,悅也。言喜於徼幸而倨傲也”[13]。又《莊子·德充符》云“使之和豫,通而不失於兌”,成玄英疏云:“兌,徧悅也。體窮通,達(dá)生死,遂使所遇和樂,中心逸豫,經(jīng)涉夷險(xiǎn),兌然自得,不失其適悅也?!薄夺屛摹缝秲断伦ⅲ骸袄钤疲簮傄病?[14]。凡此皆用兌之本義。
在出土文獻(xiàn)中也有使用兌字本義的例子,如《郭店楚簡·五行》“兌則戚”,“不弁不兌,不兌不戚”;《性自命出》“快於己者之謂兌”,“樂其道,兌其教”,皆用兌表悅。
由於早期傳世文獻(xiàn)中兌之本義多用“說”代替,後來才又孳乳出悅字,所以有些文獻(xiàn)還保留著兌、說互用的異文。如《尚書·說命》篇名下《釋文》云“說,本又作兌,音悅”;《禮記·學(xué)記》引“《兌命》曰:‘念終始典于學(xué)?!?,鄭玄注云:“兌,當(dāng)爲(wèi)說,字之誤也。高宗夢(mèng)傅說,求而得之,作《說命》三篇,在《尚書》,今亡?!薄夺屛摹吩啤皟?,依注作說,音悅”[15]。又《禮記·緇衣》引“《兌命》曰:‘惟口起羞,惟甲胄起兵,惟衣裳在笥,惟干戈省厥躬。’”[16],鄭注及《釋文》所言略同。鄭玄以兌爲(wèi)說之誤字,是就當(dāng)時(shí)二字的使用情況而言,其實(shí)作兌才應(yīng)當(dāng)是較早的寫法,這種異文的出現(xiàn)並不是簡單的假借或訛誤,而應(yīng)當(dāng)是由本字和後起字的使用不同造成的。
又由於“兌”本表示人喜笑顏開的情狀,故凡從“兌”之字多包含有“解、脫、開”等意。如“說”,《說文》云“說釋也”,段玉裁注云“說釋即悅懌。說、悅,釋、懌,皆古今字”,“說釋者,開解之意,故為喜悅”[17]。
捝,《說文》云“解捝也,從手,兌聲”,段玉裁注云“今人多用脫,古則用捝,是則古今字之異也。今脫行而捝廢矣”[18],《老子》第五十四章“善建者不拔,善抱者不脫”,范應(yīng)元本“脫”作“捝”是也[19]。
蛻,《說文》云“它、蟬所解皮也”,《史記·屈原賈生列傳》“濯淖汙泥之中,蟬蛻於濁穢,以浮游塵埃之外”,《史記正義》云“蛻音稅,去皮也”[20]。又與脫通,《廣雅·釋詁》“蛻,解也”,王念孫《疏證》云“蛻之言脫也”[21],《莊子·天下》“其理不竭,其來不蛻”,成玄英疏云“蛻,脫捨也”[22]。
脫,《說文》云“消肉臞也”,段注云:“消肉之臞,臞之甚者也。今俗語謂瘦太甚者曰脫形,言其形象如解蛻也。”[23]張舜徽《說文解字約注》云“謂其肉自有而無,若有所消失也。引申?duì)?wèi)一切脫除之稱”[24]。
稅,《說文》云“租也”,“租,田賦也”。租稅皆從民田稼穡等實(shí)物中收取,亦含有分離、脫離之義。又稅亦可表解脫義,如《呂氏春秋·慎大》:“乃稅馬於華山,稅牛於桃林。”高注云:“稅,釋也?!?A title="" name=_ednref25 href="#_edn25">[25]
總之,我們認(rèn)爲(wèi)“兌”就是“悅”的初文,其構(gòu)形並非如《說文》分析的那樣是個(gè)形聲字,而是一個(gè)連帶畫出人身的表意字。其上部所從的八字形筆畫實(shí)爲(wèi)鼻唇溝之象形,所表示的是人開口而笑的狀態(tài),字之本義即為喜悅,高興。由於兌字後來多用以表示卦名及其他意義,早期文獻(xiàn)中遂多借“說”表示喜悅之義,後來又分化出“悅”字來專門表示此義。這種本字本義逐漸爲(wèi)後起字代替的情況在漢字的發(fā)展過程中也是十分常見的。
[1] 段玉裁:《說文解字注》,許惟賢整理本,第709頁,鳳凰出版社2007年12月第1版。
[2] 何說見氏著《戰(zhàn)國古文字典》,第1032頁,中華書局1998年9月第1版。黃說見《古文字譜系疏證》第2718頁,商務(wù)印書館2007年5月第1版。
[3] 郭沫若:《殷契粹編》,第468-469頁,科學(xué)出版社1965年5月第1版。
[4] 參見于省吾主編:《甲骨文字詁林》,第3357頁,中華書局1996年5月第1版。
[5] 林義光:《文源》,中西書局,第332頁,中西書局2012年3月第1版。
[6] 高鴻縉:《中國字例》,第317頁。廣文書局1960年版。
[7] 裘錫圭:《文字學(xué)概要(修訂本)》,第121頁,商務(wù)印書館2013年7月修訂版。
[8] 于省吾主編:《甲骨文字詁林》,第84頁,中華書局1996年5月第1版。
[9] 王先謙:《釋名疏證補(bǔ)》,第13頁,中華書局2008年6月第1版。
[10] 司馬光:《類篇》,第305頁,中華書局1984年12月第1版。
[11] 參看許維遹《呂氏春秋集釋》第90頁,中華書局2009年9月第1版。陳奇猷《呂氏春秋新校釋》以爲(wèi)此數(shù)句中兌字當(dāng)讀作“銳”,爲(wèi)口才捷利之義,“言凡說教者,乃是以捷利之口才說教人,非順學(xué)者之意而喜悅之也”。案,此說實(shí)迂曲難通。古之說者,重視被說的對(duì)象,所以要得其歡心以行己說,如《韓非子·說難》所云“大意無所拂悟,辭言無所系縻,然後極騁智辯焉”,“人主亦有逆鱗,說者能無嬰人主之逆鱗,則幾矣”?!墩摵狻し暧觥匪啤肮收f者不在善,在所說者善之”,皆可見古人欲行其說必先取悅於被說者之義。故此處諸兌字仍以讀作悅爲(wèi)妥。
[12] 參見王天海:《荀子校釋》,第64頁,上海古籍出版社2005年12月第1版。
[13] 同上書,第97頁。
[14] 郭慶藩:《莊子集釋》,第214頁,中華書局1961年7月第1版。
[15] 《禮記正義》,第1424頁,上海古籍出版社《十三經(jīng)注疏整理本》2008年9月第1版。
[16] 同上,第2117頁.
[17] 同注[1],第167頁。
[18] 同上,第1050頁。
[19] 參見高明:《帛書老子校注》,第85頁,中華書局1996年5月第1版。
[20] 司馬遷:《史記》,第2482—2483頁,中華書局1959年9月第1版。
[21] 王念孫:《廣雅疏證》,第27頁,江蘇古籍出版社1984年4月第1版。
[22] 同注[14],第1102頁。
[23] 同注[1],第304頁。
[24] 張舜徽:《說文解字約注》,第1018頁,華中師範(fàn)大學(xué)出版社2009年12月第1版。
[25] 許維遹:《呂氏春秋集釋》,第359頁,中華書局2009年9月第1版。
本文收稿日期為2015年3月13日。
本文發(fā)佈日期為2015年3月16日。
點(diǎn)擊下載附件:
先生所舉證據(jù)資料很好,卻不能夠證明所得結(jié)論,只能說明“兌”的“分散”之義來源于“八”的文字觀念。
由此,我們可以很清楚的了解,“沿(無水)”字形,以口八會(huì)意,口出之分散觀念,其音言,其訓(xùn)宣,其同巡。
故甲骨文所謂“多某”“三某”,以“多巡”“三巡”解之,無不順理成章。
“沿(無水)”字形與人(兒)會(huì)意之兌,正是人之“言宣而遵循”之蘊(yùn)含。
鼓樂之喜,皆聲音的分散,進(jìn)而產(chǎn)生“和順”“安逸”之情,即悅。
《說文》說:釋也。
《說文》釋:解也。
說明“口之分”與“刀之分”,虛實(shí)之別,其義類同。
上邊的“八”字形很可能就是個(gè)區(qū)別符號(hào),如“酉”與“酋”之關(guān)系。古文字中有一些抽象的概念一開始是用跟它有關(guān)的具體事物字表示的,后來才加上區(qū)別符號(hào)分化出專字,如用“衣”表示“卒”這個(gè)詞,后才加區(qū)別符號(hào)分化出“卒”字的?!肮牛ü蹋?、“魯”、“喜”等字也是如此。詳拙作《〈說文〉“艱”字籀文、“難”字古文考——兼談古文字中的一種一形表多詞現(xiàn)象》??诘墓δ苁茄哉f,所以在“口”上加區(qū)別符號(hào)“八”來表示它的功能說,因此“㕣(兌)”應(yīng)該是“說”的本字。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9411438