釋古文字中的“
”
(首發(fā))
張崇禮
北華大學文學院
楚文字中有如下字形:
A:A1
包山簡2-48,A2
上博簡《緇衣》簡13
B:
包山簡2-41,
包山簡2-188
C:
上博簡《鮑叔牙與隰朋之諫》簡4
D:
荊門左塚楚墓漆梮
各家考釋意見主要有:
A1,黃錫全先生以爲所從之“立”,實爲“土”旁,字應讀“吐”。[1]何琳儀、黃德寬等以為從口、立聲,或讀立。[2]劉信芳先生認為:“上博藏《緇衣》13號簡‘則民有
心’,其字郭店簡《緇衣》23號作‘歡’,裘錫圭讀為‘勸’,今本《緇衣》作‘格’。包山簡此字用作姓氏。楚有權氏、觀氏,亦有人名公子格(姓氏分派,‘格’亦有可能作為姓氏),此或可作為進一步思考的線索。”[3]何有祖先生根據(jù)郭店簡與上博簡的對應,釋此字為“酄”。[4]
A2,陳佩芬先生隸定爲“
”,認為:“從口從立,《說文》所無?!栋匠啞范に陌擞小?span>![]()
![]()
C,陳佩芬先生釋為“
”,讀為“堪”。[12]李學勤先生從陳先生隸定,并認為“
”即“甚”。[13]季旭昇先生認為此字從“
”得聲,可讀“懽”,即“歡”。[14]李守奎先生讀為“娛”。[15]林志鵬先生釋為“遏”,讀為“愒”。[16]侯乃峰先生讀爲“略”。[17]
D,黃鳳春、劉國勝先生釋爲“權”。[18]
A及從A之字雖屢經(jīng)討論,但迄今無定論,關鍵就在於不瞭解其構形本義。我們認為A像人正面站立張口大呼狀,應該就是“
”字?!队衿た诓俊罚骸?span>
,大聲也。”《漢書·郊祀志上》:“不
不敖,胡考之休。”顏師古注:“
,讙譁也?!薄?span>
”與吅、讙、喧字當爲一字?!墩f文》:“吅,驚嘑也。從二口。讀若讙。”徐鉉校:“或通用讙,今俗別作喧。”
“
”從口從大,大象正面站立的人形?;蛟鲆?,一,地也。故A當為“
”字的繁化。
在出土文獻用例中,最關鍵的證據(jù)當然是上博簡《緇衣》的A2與郭店簡《緇衣》的“懽”為異文?!皯住睆?span>“雚”得聲,“雚”從“吅”得聲,而“吅”又讀若“讙”,與“
”之“大聲”、“讙譁”義正合。
上博簡《緇衣》的“
”與郭店簡《緇衣》的“懽”皆當讀“勸”。“長民者,教之以德,齊之以禮,則民有勸心?!眲裥模瑒衩阒摹?span>A1與B為異文,姓氏用字,董珊先生讀為權,以為是楚武王所克之權,[19]正確可從。C當讀“歡”,“篤歡倍忨,疲弊齊邦”,篤歡倍忨,過分歡娛貪求。D當讀“權”。
傳世典籍“
”多誤作“吳”?!对娊?jīng)·周頌·絲衣》:“不吳不敖,胡考之休?!泵珎鳎骸皡?,譁也?!标懙旅麽屛囊纬刑煸疲骸皡亲终`,當作
,從口,下大?!薄对娊?jīng)·魯頌·泮水》:“烝烝皇皇,不吳不揚?!编嵭{:“吳,譁也?!标懙旅麽屛模骸皡?,鄭如字,讙也。”《說文》:“吳,姓也,亦郡也。一曰吳,大言也?!背鐾廖墨I的“吳”字未見用為“大言”義者,“吳”及從“吳”得聲的字多讀為“虞”或“娛”,未見讀為“讙”、“譁”者,可見《說文》“一曰吳,大言也”應是把“吳”訛混為“
”的結果。由於《說文》對後世的影響巨大,甚至有人把“
”當作“吳”的訛字。徐鍇《說文繫傳》“吳”字條下說:“詩頌曰:不吳不揚,不告于訩。今寫詩者擅改吳作
。”
“
”字古文字多見,舊多不得其解。如甲骨文作:
(合集13728正)
(合集20164)
或釋熯、兄、天。[20]地名或人名用字。金文作:
(集成5.5101)
(集成13.7323)
族徽用字。張亞初先生釋為“嘩”,[21]可謂卓識。戰(zhàn)國文字作:
《古璽彙編》1183,
《古璽彙編》1184,
包山簡122
學界目前一般釋為“吳。[22]姓氏用字。
戰(zhàn)國文字“
”皆當讀為“權”?!缎沼偂は软崱罚骸皺?,《路史》云:葛天氏之後?!短剖舷当怼吩疲簷鄧?,子姓,商武丁之裔;滅於楚,因氏。《姓纂》云:楚大夫鬭緡為權尹,因氏?!奔坠?、金文也有可能讀為“讙”或“酄”?!洞呵铩せ腹辍罚骸熬旁?,齊侯送姜氏於讙?!倍蓬A注:“讙,魯?shù)亍!薄妒酚洝R太公世家》:“悼公元年,齊伐魯,取讙闡?!彼抉R貞索隱:“讙在今博城縣西南?!?。《說文》:“酄,魯下邑。從邑雚聲。《春秋傳》曰:‘齊人來歸酄。’”今本《左傳·定公十年》作“讙”。
從“
”得聲的字有:
(
)二十一年鄭令戈(集成17.11373)
從糸、
聲,疑當釋為“絙”?!队衿罚骸敖b,綬也。”人名用字。
[1]黃錫全:《湖北出土商周文字輯證》,武漢:武漢大學出版社,1992年,193頁。
[2]何琳儀:《戰(zhàn)國古文字典》,北京:中華書局,1998年,1383頁。黃德寬主編:《古文字譜系疏證》,北京:商務印書館,2007年2月,3865頁。
[3]劉信芳:《包山楚簡解詁》,臺北:藝文印書館,2003年,361頁。
[4]何有祖:《包山楚簡試釋九則》,武漢大學簡帛網(wǎng)2005年12月15日。
[5]馬承源主編:《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(一)》,上海:上海古籍出版社,2001年,第189頁。
[6]李零:《上博楚簡三篇校讀記》,臺北:萬卷樓圖書有限公司,2002年,55頁。
[7]鄒濬智:《〈上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(一)·緇衣〉研究》,臺灣師範大學國文研究所碩士學位論文,2004年6月,第130-131頁。
[8]趙建偉:《“民有娛心”與“民有順心”說——上博簡(一)拾零之二》,簡帛研究網(wǎng),2003年8月30日。
[9]陳英傑:《上博簡拾零》,《學術研究》,2003年第4期,127頁。
[10]林志鵬:《釋戰(zhàn)國楚簡中的“曷”字——兼論<緇衣>“民有格心”句異文》,武漢大學簡帛網(wǎng),2007年1月30日。
[11]侯乃峰:《釋“
”》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網(wǎng),2011年6月23日。
[12]馬承源主編:《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(五)》,上海:上海古籍出版社,2005年,第186頁。
[13]李學勤:《試釋楚簡〈鮑叔牙與隰朋之諫〉》,《文物》,2006年9月,93頁。
[14]季旭昇:《〈上博五·鮑叔牙與隰朋之諫〉“篤歡附忨”解——兼談“錢器”》,武漢大學簡帛網(wǎng),2006年3月6日。
[15]李守奎:《〈鮑叔牙與隰朋之諫〉補釋》,《新出楚簡國際學術研討會會議論文集(上博簡卷)》,武漢大學,2006年6月,32頁。
[16]同注9讀爲“略”
[17]同注10。
[18]黃鳳春、劉國勝:《記荊門左塚楚墓漆梮》,《第四屆國際中國古文字學研討會論文集》,2003年,493-501頁;又見《荊門左塚楚墓》附錄六《左塚三號楚墓出土的棋局文字及其用途初考》,湖北省文物考古研究所等編著:《荊門左塚楚墓》,北京:文物出版社,2006年。
[19]見侯乃峰《釋“
”》文後評論。
[20]參見松丸道雄、高嶋謙一編:《甲骨文字字釋綜覽》,東京大學出版會,1994年,415頁。
[21]張亞初:《殷周金文集成引得》,北京:中華書局,2001年,542頁。
[22]羅福頤主編:《古璽彙編》,北京:文物出版社,1981年,132頁;黃錫全《<包山楚簡>部分釋文校釋》,《湖北出土商周文字輯證》,武漢:武漢大學出版社,1992年,188頁;何琳儀:《戰(zhàn)國古文字典》,北京:中華書局,1998年,500頁;黃德寬主編:《古文字譜系疏證》,北京:商務印書館,2007年2月,1405頁。
本文收稿日期為2012年4月20日。
本文發(fā)佈日期為2012年4月22日。
點擊下載附件:
1062張崇禮:釋古文字中的“讙”
補充一下,陳偉等著《楚地出土戰(zhàn)國簡冊[十四種]》(北京:經(jīng)濟科學出版社,2009年9月),頁60注17:「
」(包山簡122)疑是「![]()
像人正面站立張口大呼狀,應該就是“
”字。
——做出“張口大呼狀”,要是不出聲,如何出來“喧嘩”之意呢?
《玉篇·口部》:“
,大聲也。”
——張先生似乎有意迴避開了此字在傳世韻書中的引用(這個對張先生此說很不利哦,請參考以下所引)——
在下原來在網(wǎng)上發(fā)表的看法,在參考諸位的評論後稍有改變,將其中後來添加的部分材料轉在此處:
楊樹達:《積微居小學述林》有《釋吳》篇,以為從夨即從大;(義符代換?)則吳就可以寫作㕦(二者當爲一字分化?)……
傳世字書中收有“㕦”字。如《汗簡》收有“
《廣韻》、《集韻》、《韻會》并胡化切,音華。《玉篇》:“大聲也”。《廣韻》:“大口也”。又《字匯》:“魚之大口者曰㕦”。〇按:《正韻·祃韻》收“吳”字,云“同㕦”,非。詳“吳”字注。
“吳”字下注云:
又《方言》:“大也”。《說文》:“大言也”。《詩·周頌》“不吳不敖”,《傳》:“吳,嘩也”。又《魯頌》“不吳不揚”,《說文注》(引按:指徐鍇《說文解字系傳》):“大言,故夨大口以出聲。今寫《詩》者,改吳作㕦,又音乎化切,其謬甚矣?!薄夺屛摹罚骸皡?,舊如字。何承天云:從口下大,故魚之大口者名㕦,胡化反,此音恐驚俗也。”〇按:《說文》、《釋文》俱云“吳”作“㕦”讀,非。而《玉篇》、《廣韻》、《集韻》、《類篇》、《韻會》諸書,“吳”字亦皆無去聲一音,惟《正韻》收“吳”入祃韻,《詩》朱注亦作去聲讀。未知孰是,存以備考。
以上諸傳世字書大多是將“吳”與“㕦”看作二字;又因兩個字字形接近,故偶有混用的情況。但從古音看,“吳”屬疑母魚部,以上討論的“㕦(去)”屬溪母魚部,亦皆不出牙音魚(鐸)部,聲韻皆近,二字或為一字之分化。又,傳世字書中的“㕦(音乎化切或胡化切)”屬匣紐歌部,魚歌關系密切,故“㕦(音乎化切或胡化切)”與“吳”、“㕦(去)”古音亦近,三字又有一字分化的可能。
——若“㕦”字與“雚”等同,則爲什麼古人沒有將“㕦”歸入元部韻,而放入魚部韻呢?
……《康熙字典》所引的《字匯》“魚之大口者曰
王力先生以為“嘩”、“讙”二字為同源字。……
經(jīng)過諸位的討論,現(xiàn)在在下的想法是:
若是說“㕦”可以用爲從“雚”聲的字,這個可以接受;但是要是說“㕦”字與“夻(去)”字(表示張大口之意者)沒有任何關係,恐怕無法接受。
不管怎麼說:
一個張大口的人形,說它和“夻(去)”字(表示張大口之意者)有關,這個關係很直接的???
你若非是還要這個人出聲(大叫大嚷、大聲喧嘩),雖然不能完全否認其中或有關係,但這個畢竟隔了一層啦——
若是死扣字眼:
“大口魚曰夻魚”=“大口魚曰㕦魚”
按張先生的意思:=“大口魚曰讙魚”
哪位見過“喧嘩叫嚷”的魚呢?(魚有會叫的嚒?即便會叫,在水裡也聽不見吧?
)
【所以,張大口這個解釋方向在下還是堅持原來的想法?!?/FONT>
《璽彙》1179「吳[犬昜]」
又,林義光《文源》“吳”字(模韻)下云(新版158-159頁):
讙譁之譁、歡娛之娛,並與吳同音,實皆以吳爲古文。歡取義於讙,則娛自亦取義於譁。經(jīng)傳或以虞爲之,《孟子》驩虞如也,《詩》不吳不敖、不吳不揚,《史記》作“不虞不驁”,漢衡方碑作“不虞不揚”。
——一般說來,在說字義上,今人由於看到的材料多於前人,故多較前人之說爲優(yōu)。(而看張先生的驚險三級跳,感覺似乎並沒有超過林義光之說)
Copyright 2008-2018復旦大學出土文獻與古文字研究中心版權所有 滬ICP備10035774號 地址:復旦大學光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術有限公司提供技術支持
總訪問量:9410843