(首發(fā))
張崇禮
北華大學文學院
《岳麓書院藏秦簡(壹)·占夢書》有如下一段話:
夢蛇入人口,
不出,丈夫為祝,女子為巫。
其中的
字,小草先生[1]和袁瑩先生[2]曾先後著文討論,認為應釋為“育”。從小草先生所列的證據看,此字與“育”字字形不符?!坝弊蛛m然字形變化較多,但始終有來自倒“子”形軀幹的一豎筆。
我們曾在小草先生文後發(fā)過一條評論,說:“此字應該是‘胤’,用為‘引’”?,F在把我們的理由補充如下,以就教於方家。
《說文》:“胤,子孫相承續(xù)也。從肉,從八,象其長也;從幺,象重累也?!薄柏贰庇幸环N寫法作
、
、
,[3]其兩側的“八”形上移,就會形成《占夢書》的字形。而“八”形在金文中一般都比較靠上,如秦公簋的
和秦公鐘的
。[4]
簡文的“胤”當用為“引”?!柏贰?、“引”同為喻紐真部?!段倪x·左思<魏都賦>》:“延閣胤宇以經營?!眳蜗蜃ⅲ骸把蚤w道棟宇相連引也?!薄段倪x·馬融〈長笛賦〉》:“乃相與集乎其庭,詳觀夫曲胤之繁會叢雜,何其富也?!崩钌谱ⅲ骸柏罚嗲?。字或爲引?!?/SPAN>
袁瑩先生曾指出:
“夢蛇入人口,
不出”與《備急千金要方》卷二十五所載“有蛇入口中,挽不出”表達的意思相似,“
”與“挽”相對應,兩者意義當相近。此處的“挽”字意同古人所云“挽弓”之“挽”,即拉、拽的意思,用古人的話說是“引”的意思。
我們把
釋為“胤”,讀為“引”,與之正合。
[1] 小草:《〈岳麓書院藏秦簡〉(壹)考釋一則——兼談“育”字》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,2011年3月7日。
[2] 袁瑩:《岳麓秦簡〈占夢書〉補釋二則》,復旦大學出土文獻與古文字研究中心網站,2011年10月23日。
[3] 漢語大字典字形組編:《秦漢魏晉篆隸字形表》,四川辭書出版社,1985年,268-269頁。
[4] 容庚編著,張振林、馬國權摹補:《金文編》,中華書局,1985年,283頁。
本文收稿日期為2011年10月23日。
本文發(fā)佈日期為2011年10月25日。
點擊下載附件:
0969張崇禮:釋岳麓秦簡《占夢書》的“胤”字
從小草先生所列的證據看,此字與“育”字字形不符?!坝弊蛛m然字形變化較多,但始終有來自倒“子”形軀幹的一豎筆。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
從彩色圖版41頁以及放大本的圖版來看,確實有倒“子”形軀幹的一豎筆。
胤,《説文》訓“子孫相承續(xù)”,引申之,是延引、連續(xù)的意思,不是“拽引”、“拉引”的意思。是不同的概念。古注但著一“引”字,當辨之。昔俞蔭甫作《平議》,每多“偷換概念”之失,吾等後學,宜深戒之。
我沒有原書,能不能麻煩海天先生發(fā)一個比較清晰的圖片?謝謝!
請看彩版照片
,
從彩版照片看,確實有一豎筆。我放棄釋“胤”的意見。
爲什麼要放棄呢?雖然彩版圖片似有一小書筆,但細看上下兩處細微書筆並無相連的筆勢,上面一小豎是“八”字的起筆,下面一小豎是“糸”字起筆,字仍以釋“胤”訓“引”為好,當是假借之用。張崇禮:
從彩版照片看,確實有一豎筆。我放棄釋“胤”的意見。
Copyright 2008-2018復旦大學出土文獻與古文字研究中心版權所有 滬ICP備10035774號 地址:復旦大學光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術有限公司提供技術支持
總訪問量:9495837