說“匋”
(首發(fā))
南京大學(xué)文學(xué)院
魏宜輝
《說文·缶部》:“匋,瓦器也。從缶,包省聲。古者昆吾作匋。案《史篇》讀與缶同?!薄墩f文》中表示“瓦器”的“匋”,傳世文獻(xiàn)中一般寫作“陶”:
《禮記·郊特性》:器用陶匏,以象天地之性也。
《荀子·禮論篇》:木器不成斲,陶器不成物。
“陶”又表示“制作陶器”:[1]
《管子·版法解》:舜耕歷山,陶河濱,漁雷澤,不取其利,以教百姓,百姓舉利之。
《孟子·告子下》:“萬室之國,一人陶,則可乎?”
“陶”還表示制作陶器的工人。
《周禮·考工記序》:“摶埴之工陶、旊?!辟Z公彥疏:“摶埴之工二:陶人為瓦器甑甗之屬,旊人為瓦簋。”《管子·任法》:“昔者堯之治天下也,猶埴之在埏也,唯陶之所以為;猶金之在壚,恣冶之所以鑄。”
對(duì)於“匋”字構(gòu)形,《說文》以為“匋”字從缶、包省聲,大徐本所注反切為“徒刀切”。考之古音,“匋”為定母幽部字。然《說文》以為“匋”從包省聲,且引“《史篇》讀與缶同”,“包”、“缶”古音皆為幫母幽部字。“匋”與“包”、“缶”雖然韻部相同,而定母和幫母兩聲紐遠(yuǎn)隔,從音韻上看它們似乎不應(yīng)該有互諧或通假的關(guān)係。表明“匋”、“包”在讀音上關(guān)係很近的例子還見於《說文·言部》,其中“
”字或作“
”,其實(shí)這和上面所舉的情況是一樣的。
對(duì)《說文》關(guān)於“匋”字“從缶,包省聲”的說法,有些學(xué)者就曾表示過懷疑。林義光《文源》就指出:“《說文》云:匋,瓦器也。從缶,包省聲。按匋、包不同音。古作
(
盤),從人持缶?!?/SPAN>[2] 顯然他傾向“匋”為會(huì)意字。朱芳圃也認(rèn)為“匋”是會(huì)意字,只不過他以為“匋”字“從缶從勹”,“勹之言旋也,義為用輪以制瓦器?!?/SPAN>[3] 也有學(xué)者認(rèn)為,“匋為‘陶’之本字,象人執(zhí)午(杵)以造器,制瓦器須以杵搗坯,故以此象其事?!?/SPAN>[4] 應(yīng)該說,這些看法都是對(duì)《說文》“匋”字“從缶,包省聲”的否定。
與林義光所舉相類似的字例,金文中有不少,根據(jù)《金文編》羅列如下:
(能匋尊)
(豦簋)
(麓伯簋)
(
建鼎)
(
父盤)
(
父盉)
(筍伯盨)
(
公劍)
(邛君壺)
學(xué)者們多將此字釋作“匋”,[5]《金文形義通解》將其銘文中的詞義分為三類(本文除討論之字外,皆採用寬式隸定):
第一類屬於氏名,如:麓伯簋:麓伯星父作匋仲姞寶簋。
第二類屬於人名,如:能匋錫金于厥
公夨□五朋。
第三類則是在銘文中用作“寶”,如:
筍伯盨:鑄匋(寶)盨,其子子孫孫永匋(寶)用;
公劍:
公圃自作元?jiǎng)?,永匋(寶)用之?/SPAN>
建鼎:作匋(寶)器。
對(duì)於這個(gè)被大家釋為“匋”的字在銘文中如何用作“寶”,楊樹達(dá)的意見比較有代表性,他認(rèn)為“‘匋’讀‘徒刀切’者非古音也”,“‘匋’實(shí)從勹聲(勹、包音同,許云從包省聲誤),而讀與缶同,勹、缶皆唇音字,非舌音字也。言部‘
’或作‘
’”,“匋字讀與缶同,而寶字實(shí)從缶聲,故銘文假匋為寶耳?!?/SPAN>[6] 楊說雖與《說文》略有不同,其實(shí)還是認(rèn)同了“匋”字有唇音、舌音二讀的說法,這和《說文》的說解大同小異,而他的這一說法也似乎從古文字材料上印證了《說文》的說解。
上面提到林義光《文源》以及《通解》、《考正》對(duì)“匋”字構(gòu)形的不同意見,顯然是否認(rèn)《說文》“從缶,包省聲”的說解,但卻無法解釋為何“匋”的字在銅器銘文中可以用作“寶”。對(duì)此,朱芳圃認(rèn)為這可能是屬於複輔音的分化,並不可信。
另外,楊樹達(dá)還提及另一個(gè)與“匋”相關(guān)的字:
![]()
此字出自銅鎛的銘文,器主自稱“齊辟
叔之孫、躋仲之子
”,楊樹達(dá)認(rèn)為銘文中“
叔”的即經(jīng)傳之鮑叔。[7]
鮑氏,鮑即鞄也。銘文“
”字乃“鞄”之或作?!墩f文》“鞄”從包聲,銘文之“
”乃從陶聲。與《說文》異者,陶與包古音無異也。知者,《說文·缶部》云:“匋,作瓦器也。從缶,包省聲。案按《史篇》讀與缶同”。按勹、包音同,匋字即從勹聲。許云從包省聲,殊為迂曲。陶從匋聲,匋實(shí)從勹聲,而勹包古音無異,此陶與包音同之證一也。許君云:案《史篇》匋讀與缶同,今驗(yàn)之鼎彝銘刻,知此說良信。筍伯盨云:“筍伯大父作嬴
鑄匋盨,其子孫永匋用。”
父盤云:“
父作
女盤?!比齽纸约贋閷殻瞧渥C也。蓋寶從缶聲,故可與讀與缶同之匋字通作也。古音缶與包通,匋讀同缶,實(shí)亦同包,此陶與包音同之證二也。《說文·言部》云:“
,往來言也。從言,匋聲。或作
?!?/SPAN>云“
”或從包,從匋之字,或從包,此陶與包音同之證三也。
不難看出,這個(gè)考證的思路與上文關(guān)於“匋”用作“寶”的討論基本上如出一轍,其基礎(chǔ)還是建立在《說文》“匋”字既有唇音、舌音二讀的說法上。
楊樹達(dá)先生將銘文中的“
叔”釋讀作“鮑叔”,似無疑問,但問題是銘文中的“
”究竟是不是一個(gè)從匋之字呢?我們?nèi)员в袘岩?。上文討論中所羅列的被大家認(rèn)為是“匋”的“
”字,與《說文》小篆“
”相比較的確非常接近,但是從辭例上分析,這個(gè)字在銘文中都用作“寶”,沒有一個(gè)是表示“陶器”、“製造陶器”、“制陶者”或是與“陶”音同、音近的辭例。因此僅僅從上述這些材料,對(duì)“
”究竟是不是“匋”字進(jìn)行判斷,很難給出明確的答案。
舜是中國古史時(shí)代的聖王,在古代文獻(xiàn)中可以見到很多關(guān)於舜耕作、漁獵、制陶的記載,如:
《史記·五帝本紀(jì)》:舜耕歷山,漁雷澤,陶河濱,作什器於壽丘,就時(shí)於負(fù)夏。
《呂氏春秋·慎人》:舜耕於歷山,陶於河濱,釣於雷澤。
《墨子·尚賢》:古者舜耕歷山,陶河瀕,漁雷澤,堯得之服澤之陽,舉以為天子,與接天下之政,治天下之民。
《新序·雜事》:故耕於歷山,歷山之耕者讓畔;陶於河濱,河濱之陶者,器不苦窳;漁於雷澤,雷澤之漁者分均。
郭店簡《窮達(dá)以時(shí)》、上博簡《容成氏》中也有類似的內(nèi)容:
舜耕於歷山,
拍於河浦。(《窮》2-3)[8]
昔舜耕於歷丘,
於河濱,漁於雷澤,孝養(yǎng)父母,以善其親,乃及邦子。(《容》13)[9]
這兩處整理者字釋文中都隸定作“匋”,讀作“陶”。這兩個(gè)例子中出現(xiàn)的 “匋”字,通過辭例可以確定表示“制陶”義。
上博簡《容成氏》篇中還提到了另一位古史時(shí)代的人物——皋陶,傳說他被舜任命為掌管刑法的“理官”,《管子·法法》:“皋陶為李”?!度莩墒稀分幸灿邢嗨频膬?nèi)容:
民有餘食,無求不得,民乃賽,驕態(tài)始作,乃立皋陶以為李。皋陶既已受命,乃辨陰陽之氣,而聽其訟獄,……(《容》29)[10]
其中“皋陶”的“陶”字,簡文寫作:
![]()
整理者將這兩例分別隸定作:
、
,讀作“陶”。通過辭例可以確定此字應(yīng)讀作“陶”,但整理者對(duì)字形的理解則有偏差?!?/SPAN>
”字左半之“
”其實(shí)是從宀從缶。楚簡中的“宀”一般寫作“
”形,而“
”旁所從“宀”把傾斜的兩筆寫成了平直狀,加之筆墨粘連,導(dǎo)致整理者誤隸作“
”。至於“
”字應(yīng)屬於一個(gè)寫壞的字,可能是由於書寫者字形佈局過於局促,只能犧牲部分筆劃。“
”應(yīng)隸定作“
”,從構(gòu)形上分析這應(yīng)該是表示“瓦器”之“陶”的一個(gè)異體字。
至此,我們得出這樣一個(gè)認(rèn)識(shí):表示“瓦器”的“匋”字其構(gòu)為從宀從缶。以前戰(zhàn)國文字中出現(xiàn)的“
”(陶彙3.427)、“
”(陶彙3.71)、“
(陶彙3.425)”、“
(璽彙92)”、“
”(璽彙2732)、“
”(貨系360),被釋作“匋”,[11] 都是正確的。
《說文》:“匋,瓦器也?!倍?/SPAN>《詩·大雅·緜》 正義引《說文》則作“陶,瓦器竈也”。[12] 不管“匋”字本義是指陶器,還是燒陶的窯竈,與從宀從缶的構(gòu)形都很吻合,“宀”表示燒制陶器的窯竈,“缶”代表窯竈中的陶器。[13] 從文字構(gòu)形上分析,“匋”應(yīng)當(dāng)屬於裘錫圭先生《文字學(xué)概要》中講到的“複雜象物字”[14],在文字構(gòu)形中表現(xiàn)陶器的同時(shí),一併交代燒陶的窯竈。
還要指出的是,在古文字中也的確存在個(gè)別“寶”省寫作“
”的情況。例如:《殷周金文集成》9688收錄的杞伯每刃卣,其銘文為:[15]
杞伯每刃作邾![]()
卣
杞伯每刃為邾
所作媵器有多件,除了卣以外,還有鼎、簋、壺、匜,銘文內(nèi)容都是類似的,都是“杞伯每刃作邾
寶鼎”(《集成》2495)、“杞伯每刃作邾
寶簋” (《集成》3898)、“杞伯每刃作邾
寶壺” (《集成》9687)、“杞伯每刃作邾
寶匜” (《集成》10255)。[16] 由此可見,杞伯每刃卣銘文中的“
”應(yīng)該是“寶”之省形。這種“寶”省作“
”形的情況在古文字中很少見,屬於個(gè)別情況。
既然已知表示“瓦器”之“匋”寫作從宀從缶,那麼此前那個(gè)寫作從人形從缶(人形或以為勹、或以為包?。┒徽J(rèn)為是“匋”的“
”又是什麼字呢?關(guān)於這個(gè)字的構(gòu)形到底應(yīng)該怎麼分析?其實(shí)關(guān)於這個(gè)字的構(gòu)形,特別是其中所從的人形部分,前人已經(jīng)有過一些很有啟發(fā)的意見。馬敘倫認(rèn)為:“
即《說文》之‘匋’,《說文》謂包省聲??讖V居謂勹聲。然《說文》混包裹之‘包’本字作‘
’者與‘匐’之初文作‘
’者為一字,此作
,則
聲也?!?/SPAN>[17] 雖然馬敘倫以“
”字為“匋”是錯(cuò)誤的,但他指出“
”字所從人形部分實(shí)為“匐”之初文“
”,則是很正確的。“
”字,前人認(rèn)為是“伏”之初文,[18] 象人作匍匐狀。 “伏”、“匐”應(yīng)該是同源關(guān)係。為了行文方便且不易引起誤解,下文中將“
”暫作“勹(伏)”。伏與缶、寶古音關(guān)係極近,伏古音為並母職部字,缶、寶皆為幫母幽部字。古書中亦能見到“伏”與同為幫母幽部的“包”字相通的例子:[19]
《易·繫辭下》:“古者包犧氏之王天下也。”《釋文》:“包孟京作伏。”《白虎通·爵、聖人》、《風(fēng)俗通·皇霸》引作“伏羲氏”。《易·繫辭下》:“包犧氏沒。”《白虎通·聖人》、《風(fēng)俗通·皇霸》引作“伏羲氏沒?!?/SPAN>
《集成》10154收錄的魯器魯少司寇盤的銘文作:[20]
魯少司寇封孫
作其子孟姬
媵盤匜,其眉?jí)廴f年永寶用之。
其中“永寶用”的“寶”字寫法有些特殊,由於同銘還有從宀的“寇”、“
” 字可供比
![]()
較,可以確定“寶”字上部並非“宀”之變形,而是從“勹(伏)”。排除了形變的因素,這種變化只能解釋為以聲符“勹(伏)”取代了形體接近的形符“宀”。這也說明“勹(伏)”與“缶”、“寶”的讀音是極近的。
從“勹(伏)”與“缶”、“寶”讀音極近的這種關(guān)係來看,“
”應(yīng)該是一個(gè)兩聲字,“勹(伏)”與“缶”都是聲符,在銘文中讀作“寶”。為了與表示“瓦器”的“匋”相區(qū)別,下文中將“
”隸定作“
”。
我們接著再來看
鎛銘文中的“
”字,其所從的“
”旁其實(shí)就是“
”,只是所從“勹(伏)”的寫法略有變化,表現(xiàn)人手臂的部份已經(jīng)變短,這和上面我們舉到的筍伯盨中的“
”字所從“勹(伏)”形寫法更接近?!?IMG style="VERTICAL-ALIGN: middle" width=16 height=16 src="/ewebeditor/uploadfile/articles/2011/09/29/20110929115117072.jpg">”字從勹(伏)、缶聲,在銘文中讀作“寶”,而“包”、“寶”音同,從“
”得聲的“
”自然可以讀作“鮑”。
在另外一件齊系鐘銘中,器主自稱“齊
氏孫□”。對(duì)於“
”字,一般都認(rèn)為與“
”一樣都是“鞄”字之異構(gòu),或依據(jù)楊樹達(dá)對(duì)“
”字的考釋,將此字也釋讀作“鮑”,即指齊之鮑氏。[21] 如果“
”字確為“鞄”字之異構(gòu)的話,那麼從構(gòu)形上分析,它的基本聲符應(yīng)該就是“勹(伏)”。
1985—1986年,考古工作者對(duì)東夏莊的幾座戰(zhàn)國墓進(jìn)行了發(fā)掘,其中在M5中清理出一件帶銘宋鼎,《臨淄齊墓》(第一集)公佈了這件鼎的資料。[22]

蓋內(nèi)有銘文10字。裘錫圭先生釋為“宋左大師睪左庖之
貞”。睪當(dāng)為器主之名。左大師當(dāng)即《左傳》言宋國事時(shí)經(jīng)常提到的左師。左師、右?guī)熌怂螄膱?zhí)政大臣。裘先生認(rèn)為“
”字從“廣”從“肉”,“缶”聲,“缶”、“包”上古音極近,故此字為“庖”之異構(gòu)無疑。此鼎乃宋左師名睪者之庖廚用器。又以為“
”所從之“廣”反寫,據(jù)此“
”也有可能當(dāng)釋“右”,則睪乃右?guī)煛?/SPAN>將銘文中的“
”釋作“庖”是非常正確的,但以為字從反寫之“廣”,則值得商榷。一般情況下,如果整片銘文皆為反書,那麼“
”所從“肉”旁亦應(yīng)反寫。所以認(rèn)為“
”旁乃是反寫之“廣”顯然不可信。我們認(rèn)為,“
”即上面討論到的“勹(伏)”,“
”字應(yīng)解析為從肉,“
”聲,在銘文中讀作“庖”。整篇銘文應(yīng)為正書。
既然已知“匋”本來的寫法作“
”,那麼又是如何變作《說文》所謂“從缶,包省聲”之“
”的呢?從戰(zhàn)國文字資料來看,似乎還沒有見到寫作從
形的“匋”。但從古文字形體變化的一些特殊情況,我們已經(jīng)可以發(fā)現(xiàn)從“宀”演變作“
”形的端倪。
馮勝君先生在《郭店簡與上博簡對(duì)比研究》中,將, , 上博簡《緇衣》篇與楚簡文中的“宀”旁進(jìn)行了對(duì)比分析:[23]
|
|
|
馮文指出二者的筆勢(shì)是有區(qū)別的。在戰(zhàn)國文字中,把“宀”寫成平頂?shù)模驱R系文字的顯著特點(diǎn)。這說明上博《緇衣》“宀”旁的形體具有比較明顯的齊系文字的特徵。[24]
高佑仁在解釋上博簡《鄭子家喪》、《競公虐》篇中的“病”字的一種特殊寫法時(shí),同樣提到古文字“
”形與“
”形常是相通的,並舉例說明: [25]
|
|
|
|
|
內(nèi) |
孔子詩論.12 |
上博緇衣.20 |
|
宋 |
包.85 |
上博緇衣.23 |
|
|
包.36 |
包.157 |
|
|
包.183 |
包.157 |
兩位所舉例子對(duì)我們的討論很有啟發(fā)。我們認(rèn)為《說文》“匋”字,其所從“
”旁應(yīng)該是受到類似變化的影響,而由寫作“
”形之“宀”旁演變來的,而《說文》誤以為“包之省”。
前人認(rèn)為“匋”字有唇音讀法的另一依據(jù),是《說文》提到的“案《史篇》讀與缶同。”因?yàn)榘?、缶音同,既然《說文》以為其從包省聲,所以“讀與缶同”似乎也很好理解。由上文的討論,我們已確定“匋”為從宀從缶的會(huì)意字,後來“宀”演變作“
”形。這樣看來,“匋讀與缶同”一說顯然也是有問題的。
《古陶文彙編》收錄河北出土的戰(zhàn)國燕國陶文中多見有“缶
”、“缶攻”,[26] 高明先生將這些“缶”字徑寫作“匋”。[27] 何琳儀《戰(zhàn)國古文字典》將“缶
”讀作“陶尹”,為管理陶工的職官;“缶攻”讀作“陶工”,為制陶工人。[28]
將這些陶文中的“缶”釋讀作“匋”或“陶”,將“缶
”、“缶攻”釋讀作“陶尹”、“陶工”,我們認(rèn)為都是非常正確的??紤]到兩位先生都沒有展開其討論,我們認(rèn)為有必要再談?wù)勥@個(gè)問題。
何琳儀先生在他的《戰(zhàn)國古文字典》中,將“匋”字(旁)直接置於“缶”字聲系下,[29] 顯然他是同意《說文》“匋”有唇音、舌音兩種讀法的說解。那麼就不難推測(cè)出,他將燕陶中的“缶”釋讀作“陶”,應(yīng)該也是循著這個(gè)思路得出的結(jié)論。
我們認(rèn)為燕陶中的“缶”讀作“陶”可能屬於同義換讀。缶,是人們生活中最常用的陶器之一,人們也不時(shí)以“缶”來指代陶器。前文談到,“匋”字構(gòu)形本從宀從缶,表現(xiàn)字窯竈中燒制陶器,即以缶指代陶器。所以,在製作陶器這樣的特定場(chǎng)合,出現(xiàn)“缶”讀作“匋(陶)”這種同義換讀的情況也算是很正常的?!墩f文》引《史篇》所謂“(匋)讀與缶同”,反映的很可能是這樣一種情況。
此外,值得注意的是在《古陶文彙編》中所收錄的燕陶中,除了上面提到的寫作“缶攻”的“陶工”外,還出現(xiàn)了“
攻□”這樣寫法的“陶工”。[30]
![]()
此例也許只是個(gè)案,不代表普遍情況;另一方面,用作“陶”的“缶”也有可能是由這種“
(匋)”之省簡所致,總之也不能完全排除這種可能性。
總結(jié)本文的主要觀點(diǎn):“匋”字的構(gòu)形本作“
”,從宀從缶,表現(xiàn)置於窯竈中燒制的陶器?!墩f文》“匋”字所從之“
”並非“包之省”,而是“宀”的變體,故“匋從包省聲”是不可信的。古文字中存在“缶”讀作“匋(陶)”的情況,這是由於同義換讀而造成的,而並非“匋”有唇音讀法。古文字中以往多被釋作“匋”的“
”字,現(xiàn)在看來是一個(gè)從勹(伏)、缶聲的兩音字,在辭例中用作“寶”;從“
”得聲的“
”在銘文中讀作“鮑”。它們均與“匋”字沒有關(guān)係。
[1] 段注據(jù)《玉篇》補(bǔ)作“匋,作瓦器也?!闭c此義吻合。參見段玉裁撰:《說文解字注》,第224頁,上海古籍出版社,1981年。
[2] 參見周法高等編:《金文詁林》,第3437頁,香港中文大學(xué),1979年。
[3] 參見周法高等編:《金文詁林》,第3438頁,香港中文大學(xué),1979年。
[4] 張世超、孫淩安、金國泰、馬如森撰:《金文形義通解》,第1334頁,京都中文出版社,1996年。董蓮池《說文解字考正》亦有相似觀點(diǎn),參見《說文解字考正》,第206頁,作家出版社,2005年。
[5] 周法高等編:《金文詁林》,第3436-3441頁,香港中文大學(xué),1979年;容庚編著,張振林、馬國權(quán)摹補(bǔ):《金文編》,第368頁,中華書局,1985年;張世超、孫淩安、金國泰、馬如森撰:《金文形義通解》,第1334頁,京都中文出版社,1996年。
[6] 周法高等編:《金文詁林》,第3438頁,香港中文大學(xué),1979年。
[7] 周法高等編:《金文詁林》,第1503-1504頁,香港中文大學(xué),1979年。
[8] 荊門市博物館:《郭店楚墓竹簡》,第145頁,文物出版社,1998年。其中“浦”字考釋從袁國華、李家浩說。參見袁國華:《郭店楚簡文字考釋十一則》,《中國文字》新第廿四期,第141頁,藝文印書館,1998年;李家浩:《讀〈郭店楚墓竹簡〉瑣議》,《中國哲學(xué)》第二十輯,第353-354頁,遼寧教育出版社,1999年。
[9] 馬承源主編:《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(二)》,第260頁,上海古籍出版社,2002年。
[10] 馬承源主編:《上海博物館藏戰(zhàn)國楚竹書(二)》,第273頁,上海古籍出版社,2002年。
[11] 高明、葛英會(huì)編著:《古陶文字征》,第187頁,中華書局,1991年;羅福頤主編:《古璽文編》,第115頁,文物出版社,1981年;何琳儀:《戰(zhàn)國古文字典:戰(zhàn)國文字聲系》,第245頁,中華書局,1998年。
[12] 《詩·大雅·緜》正義作“陶,瓦器竈也”,段注引作“匋,瓦器竈也”,當(dāng)從段注。《十三經(jīng)注疏》,第510頁,中華書局,1980年;段玉裁撰:《說文解字注》,第224頁,上海古籍出版社,1981年。
[13] “窯”和“匋”的音義關(guān)係很密切?!墩f文·穴部》:“窯,燒瓦竈也。” “窯”古音為餘母宵部字,聲、韻與“匋”皆近。清代學(xué)者徐灝乾脆認(rèn)為,“窯”即“匋”之異文耳。(徐灝:《說文段注箋》,丁福保編:《說文解字詁林》,第2243頁,中華書局,1988年。)我們認(rèn)為“窯”和“匋”未必一定是異體字關(guān)係,但二者倒很有可能是具有同源關(guān)係的親屬詞。
[14] 裘錫圭:《文字學(xué)概要》,第118頁,商務(wù)印書館,1988年。
[15] 中國社會(huì)科學(xué)院考古研究所編:《殷周金文集成》(修訂增補(bǔ)本),第5075頁,中華書局,2007年。
[16] 張亞初編著:《殷周金文集成引得》,第1109頁,中華書局,2001年。
[17] 周法高等編:《金文詁林》,第34376-3441頁,香港中文大學(xué),1979年。
[18] 于省吾:《甲骨文字釋林》,第374-378頁,中華書局,1979年。
[19] 高亨纂著:《古字通假會(huì)典》,第441頁,齊魯書社,1989年。
[20] 中國社會(huì)科學(xué)院考古研究所編:《殷周金文集成》(修訂增補(bǔ)本),第5457頁,中華書局,2007年。
[21] 容庚編著,張振林、馬國權(quán)摹補(bǔ):《金文編》,第168頁,中華書局,1985年;張世超、孫淩安、金國泰、馬如森撰:《金文形義通解》,第579頁,京都中文出版社,1996年。
[22] 山東省考古研究所編:《臨淄齊墓》(第一集),第87—88頁,文物出版社,2007年。
[23] 馮勝君:《郭店簡與上博簡對(duì)比研究》,第328頁,線裝書局,2007年。
[24] 馮勝君:《郭店簡與上博簡對(duì)比研究》,第262-263頁,線裝書局,2007年。
[25] 高佑仁:《〈鄭子家喪〉、〈競公瘧〉諸“病”字的構(gòu)形考察》,“簡帛”網(wǎng)站,2010年1月4日,http://www.bsm.org.cn/show_article.php?id=1200
[26] 高明編著:《古陶文彙編》,第351-386頁,中華書局,1990年。
[27] 高明編著:《古陶文彙編》,目錄第62-66頁,中華書局,1990年。
[28] 何琳儀:《戰(zhàn)國古文字典:戰(zhàn)國文字聲系》,第243頁,中華書局,1998年。
[29] 何琳儀:《戰(zhàn)國古文字典:戰(zhàn)國文字聲系》,第244頁,中華書局,1998年。
本文收稿日期為2011年9月26日。
本文發(fā)佈日期為2011年9月29日。
點(diǎn)擊下載附件:
0955魏宜輝:說“匋”
《說文》“從某”之“從”不能繁簡轉(zhuǎn)換作“從”。
1.《包山》255的「
」及「
」字?!栋匠啞氛碚邔?duì)此二字注釋說:「指陶罐」。(《包山楚簡》(北京:文物出版社,1991.10)頁59注508。)李天智先生進(jìn)一步指出:「因此,12件陶罐的原有稱名就有了比較清楚地揭示:通過對(duì)湖北荊門包山二號(hào)墓陶罐與遣策的類比分析,推定我們當(dāng)今所說的陶罐,在其墓主人時(shí)代-戰(zhàn)國中期,它們的原有稱名並不叫『陶罐』,而是以該墓遣策中所載的『
』、『
』、『
』這三種名稱命名的?!梗ɡ钐熘牵骸窗蕉?hào)墓陶罐試析〉《江漢考古》2003.4 頁79。)這似乎也可以作為「缶」、「陶」同義的證據(jù)。
。海天先生所說似不妥。屬於齊系的鮑子鼎(《中國歷史文物》2009年2期)銘文中,讀爲(wèi)“鮑”之字與“𡧰(匋)”同時(shí)出現(xiàn),其字形上的區(qū)別似可佐證樓主的觀點(diǎn)。
我是贊同樓主的意見啊,所以才說
應(yīng)隸定為
。

不夠清晰,試著再發(fā)一次圖片
再發(fā)一次Word文檔的,上面圖片可能顯示不出來,若感興趣的同好,可以複製到Word文檔中,就可顯示圖片啦!非常抱歉,佔(zhàn)用網(wǎng)站空間。
表示“陶器”義的“匋”,當(dāng)視為從
回覆4樓海天先生,我的意思是鮑子鼎“匋”字釋讀不誤,從筆勢(shì)看,它實(shí)從“宀”,與同銘“鮑”字所從匍匐人形實(shí)有別。
能否附上齊系文字宀旁寫作
形者,右邊筆畫分叉者?鮑子鼎“鮑”字不甚清楚,但看起來似乎是如此寫法
。這種分叉的寫法常見於齊系文字的「夊」旁,此字若是「勹」旁,則是相同的演變。此外我相信此前諸家釋為「匋」並不是因?yàn)轭愃?IMG style="VERTICAL-ALIGN: middle" width=22 height=28 src="/ewebeditor/uploadfile/pinglun/2011/09/29/20110929224420003.jpg">的字形,而是比對(duì)
而來的。 ,
《郭店.忠信之道》簡1的「
」形,劉釗先生等人即隸為「
」字。陳斯鵬先生舉出《郭店.忠信之道》簡3「
」比對(duì),認(rèn)為此二字為同一字形。此二字或可作為文中的相似字例。,
魏先生字形分析是很有道理的,但對(duì)待《說文》“讀若”的態(tài)度還是謹(jǐn)慎些為好。從《說文》本身來看,脣音和舌音是可以相通的?!墩f文·缶部》:“䍇,不平缶也。從缶,乏聲。讀若𦐇?!薄墩f文·木部》:“𣗸,木葉陊也。從木,㲋聲。讀若薄?!?nbsp; 是其證也。大家知道,鳧字本從勹聲,但清華簡鳧字從九聲(說詳蘇建洲先生《楚簡鳧從九聲考》)《山海經(jīng)》的“發(fā)鳩山”,《淮南子》作“發(fā)包山”?!稄V雅》:“匋,窯也?!蓖跄顚O《疏證》:“《眾經(jīng)音義》二引《倉頡篇》云:‘陶,作瓦家也?!张c窯聲相近?!备釣檠酪糇??!蹲髠?#8226;莊公二年》:“夫人姜氏會(huì)齊侯于禚。”《釋文》:“禚,諸若反。”《公羊傳》作“郜”。郜亦為牙音字。想想牙音字跟喻四字的關(guān)係或牙音跟脣音的關(guān)係,也許會(huì)覺得這種音轉(zhuǎn)關(guān)係不是那么難以理解。又如落魄字或讀如落拓,而妬從石聲或作妒?!墩f文·糸部》:“䋀,履也。一曰青絲頭履也。讀若阡陌之陌。從糸,戶聲?!币彩茄郎嗝嬋齻€(gè)部位相通的例子(以上有些例證拙著《上古漢語同源詞語音關(guān)係研究》討論“匋缶”關(guān)係時(shí)已經(jīng)提到)。這種現(xiàn)象如何從音理上加以解釋,目前還不能有一致的意見。但事實(shí)不依賴于解釋而存在,就象我們不能完全解釋宇宙,而宇宙卻是客觀存在一樣。還是不要過高地估計(jì)我們目前的上古音知識(shí)對(duì)語言事實(shí)的解釋能力吧。
除作者所舉杞伯器“寶”省作“𡧰”之外,還見於《集成》2330、2705、3719、4097、10101等,從這些器物的年代看,說明從西周早期開始,一直到春秋時(shí)候都有“𡧰”用作“寶”之例。
為海天先生說補(bǔ)個(gè)圖,「掌路鉨」的
「𢓜」(路)字所從的「夊」右邊分叉。(《古璽彙考》頁33)
「宀」右邊筆畫分叉見於「左掌客亳」的
「客」字。(《古璽彙考》頁33)
「匋」右邊筆畫分叉又見於「匋都鉨」的
「匋」(《古璽彙考》頁51),此字左邊好像也有分叉,另參《陶文圖錄》2.257.1、《齊文字編》頁135。



又如陳喜壺「客」字
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9411035