| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
新見魯叔四器銘文考釋
(首發(fā))
董珊
北京大學(xué)考古文博學(xué)院
前天承蒙朱鳳瀚先生將他主編的《新出金文與西周歷史》贈送給我一冊,其中收錄朱先生的論文《
器與魯國早期歷史》,披露了一組西周早期銅器及其銘文。[1]朱先生已經(jīng)爲(wèi)之做了很好的研究,我一再拜讀,受益匪淺。本文擬在朱先生研究的基礎(chǔ)上,再做些補充。
這組器物的器主之名爲(wèi)“叔”[2],此器又屬西周魯國,爲(wèi)了今後便于稱引,不妨總稱這組銅器爲(wèi)“魯叔四器”。
一、叔尊與叔卣
叔卣的器、蓋對銘,與叔尊的內(nèi)底銘文相同。下面先按照叔卣底銘文的行款隷定釋文:
侯曰叔不顯朕文考魯
公夊文遺工不
氒
余令
女自![]()
來
魯人為余
有姝具成亦唯小羞余既
眚余既處亡不好不
于朕
侯曰叔若=自今往弜其
又達女于乃丂
女貝馬
用自今往至于
萬年女日
其
勿
乃工日引
唯三月叔易貝于原叔對揚
辟君休用乍朕剌考寶尊彝
再按照本文的理解,將釋文分段、斷句幷加括注:
侯曰:叔!不顯朕文考魯公夊(垂)文遺工,不
(肆)氒(厥)
(誨)。余令女(汝)自
(
)
來
(誨)魯人爲(wèi)余
(宮),有姝(築)具(俱)成,亦唯小羞(宿-寢)。余既眚(省),余既處,亡(無)不好。不
(忤)于朕
(誨)。
侯曰:叔!若=(諾!諾?。┳越裢?,弜(弼-必)其又達(賴)女(汝)于乃丂(巧),
(賞)女(汝)貝、馬用。自今往,至于
(億)萬年,女(汝)日其
(賞)勿
(
-替),乃工(功)日引。
唯三月叔易貝于原,叔對揚辟君休,用乍(作)朕剌考寶尊彝。
“夊文遺工”,當(dāng)讀爲(wèi)“垂文遺功”?!皦濉弊謱懛ㄅc中國國家博物館藏任鼎銘:“用夊大神”之“夊”字同。任鼎銘之“夊”讀為“綏”,訓(xùn)為安?!对姟ばl(wèi)風(fēng)·有狐》“有狐綏綏”,王伯厚《詩考》引齊詩異文作“夊”;《玉篇》“夊,今作綏,行遲貌,《詩》:雄狐夊夊?!贝艘嗳以姡癖尽睹姟R風(fēng)·南山》作“綏”?!兑笾芙鹞募伞罚ㄒ韵潞喎Q“《集成》”)04115號伯
簋銘:“用綏神懷效前文人”,任鼎銘“用綏大神”即用來安樂大神。[3]“夊”或“綏”與歌部字“委”、“墮”音近可通,“墮”與“垂”之通假,見《古字通假會典》683頁。“夊(垂)文”詞見《楚辭》卷十六收錄劉向《九嘆》:“垂文揚采,遺將來兮?!薄墩摵狻ψ髌罚骸盎騿栐唬嘿t聖不空生,必有以用其心。上自孔墨之黨,下至荀孟之徒,教訓(xùn)必作垂文,何也?”“垂”的意思是“留傳”或“流傳”,《書·蔡仲之命》:“垂憲乃後”?!按构Α?、“垂文”皆常見于文獻?!按刮摹奔戳魝髦觯c“遺功”正相對文。
“不
氒(厥)
(誨)。”魯叔四器屢見“
”字,都讀爲(wèi)教誨之“誨”?!?/SPAN>
”從“
”聲,“
”見于《說文》:“
,
屬。從二
。
,古文
。《虞書》曰:
類于上帝?!睓z《書·舜典》:“肆類于上帝”,知“
”或“
”之音讀爲(wèi)“肆”。 “不
/
”詞亦見天亡簋(《集成》04261):“不(丕)顯王乍眚(作省),不(丕)
(肆)王乍(作)庸,不(丕)克乞(迄)衣(卒)王祀。”以及召尊、召卣(《集成》06004、05416):“唯九月,在炎
,甲午,伯懋父錫召白馬,……不(丕)
召多用追于炎,不(丕)
(肆)伯懋父友召,萬年永光,用作團宮旅彝?!薄八痢笨捎?xùn)爲(wèi)“陳”,“不(丕)
(肆)厥
(誨)”的意思是“大大地鋪陳宣揚了他的教誨”。
以上是魯侯追述其父魯公的功績。
“余令女(汝)自
(
)
來
(誨)魯人爲(wèi)余宮”句是全銘的重點。“
(
)
”是地名,待考。[4]“
”訓(xùn)爲(wèi)“教”,其後可以加雙賓語,例如:
《墨子·辭過》:“(聖人)故作誨婦人治絲麻,梱布絹,以爲(wèi)民衣?!薄肮事}人作誨男耕稼樹藝,以爲(wèi)民食?!?/SPAN>
《詩·大雅·桑柔》“告爾憂恤,誨爾序爵?!?/SPAN>
《呂氏春秋·十二紀(jì)序意》:“文信侯曰:嘗得學(xué)黃帝之所以誨顓頊矣?!?/SPAN>
《禮記·檀弓上》“夫子誨之髽。”
《左傳·襄公十四年》“公有嬖妾,使師曹誨之琴,師曹鞭之?!?/SPAN>
《論語·爲(wèi)政》:“子曰:由,誨女知之乎?”
《孟子·告子上》:“使弈秋誨二人弈?!?/SPAN>
“爲(wèi)”訓(xùn)爲(wèi)治,建造。“
” 字在金文中常見,或變易結(jié)構(gòu)作“
”,“九”是“宮”的加注聲符。西周金文中常見的“
伯”、“
仲”即“宮伯”、“宮仲”,麥方彝、麥盉銘文(《集成》09893、09451):“邢侯光厥吏麥,
(過)于麥
”,就是邢侯到麥的宮室來。叔尊、叔卣此句的意思是說:我命令你從
(
)
來到魯,來教魯人建造我的宮室。
“有姝(築)具(俱)成,亦唯小羞(宿-寢)?!?/SPAN>先說此句的結(jié)構(gòu)。“亦唯”是常見幷列連詞,其所并列的成分“小羞(宿-寢)”與“有姝”,都是“具成”的主語,“小羞”後承前省略“具成”?!靶⌒摺弊x為“小宿”或“小寢”,“羞”與“宿”有通假之例,見于《儀禮·特牲饋食禮》:“乃宿尸”,鄭玄注:“古文宿皆作羞”;《漢書·百官公卿表》:“御羞”,顔師古注:“如淳曰:御羞,《揚雄傳》謂之御宿,羞、宿聲相近。故或云御羞,或云御宿耳。”[5]“宿”與“寢”則是同源字,無須細論?!坝墟敝x爲(wèi)“有築”則無例可引,僅從音理上說,姝,昌母侯部字;築,端母覺部字,侯、覺二部之字關(guān)係密切,不煩舉例。
《史記·魯世家》:“煬公築茅闕門。”《集解》引徐廣曰“茅”字 “一作‘第’,又作‘夷’?!妒辣尽吩唬骸啊疅泗敗?,宋衷曰‘今魯國’?!?/SPAN>”結(jié)合器形所反映的年代以及銘文來看,“有姝(築)具(俱)成,亦唯小羞(宿-寢)”正是講魯煬公徙魯之後建築宮寢之事。
“余既眚(省),余既處,亡(無)不好。不
(忤)于朕
(誨)?!?/SPAN>《說文》:“
,合五采鮮色。〔小徐本作“會五采鮮皃。”〕從黹、虘聲。《詩》曰:衣裳![]()
。”“
”字從黹、處聲,可讀爲(wèi)“忤”。卌二年逑鼎銘:“汝敏于戎工,弗逆朕新(親)令(命)”,與此句結(jié)構(gòu)略同。叔尊、卣銘此句意謂:我已經(jīng)視察,我已經(jīng)居住,沒有缺點。(你)沒有違逆我的教命。
“侯曰:叔!若=(諾!諾!)自今往,弜(弼-必)其又達(賴)女(汝)于乃丂(巧),
(賞)女(汝)貝、馬用?!?/SPAN>“若=(諾!諾!)”是贊揚之聲?!白越裢奔础白越褚酝钡氖÷浴!皬x”字常見于甲骨卜辭,作否定詞,表示“不要”的意思。但朱鳳瀚先生已指出,似乎不好將本銘文的“弜”理解爲(wèi)否定詞。[6]根據(jù)本文的斷句,我認(rèn)爲(wèi)朱先生的這個看法有道理。我覺得“弜(弼)”在此可讀爲(wèi)“必”。王國維已指出“弜”是“弼”的聲符,《說文》:“
,輔信也。從卪、比聲?!队輹吩唬?/SPAN>
成五服?!苯癖尽稌ひ骛ⅰ纷鳌板龀晌宸??!?/SPAN>
”既可以讀爲(wèi)“弼”,而“必”與“比”兩聲系之字常??梢酝?,所以“弜” 應(yīng)也可以讀爲(wèi)“必”?!斑_”字朱鳳瀚先生認(rèn)爲(wèi)讀爲(wèi)“賴”,其說可從?!澳藖@”之“丂”字與後文“剌考”之“考”不同,正如朱鳳瀚先生所說,應(yīng)是爲(wèi)了區(qū)別詞義。“于乃丂(巧)”之“于”訓(xùn)爲(wèi)“以”。[7]
“弜(弼-必)其又達(賴)女(汝)于乃丂(巧)”句意是:必將再得益于你的工巧。
“自今往,至于
(億)萬年,女(汝)日其
(賞)勿
(
-替),乃工(功)日引?!?/SPAN>“女日其賞勿替,乃工日引?!钡恼Z序可以變換爲(wèi):“女日勿替其賞,日引乃工?!薄疤妗薄ⅰ耙狈戳x對文。作時間狀語的“日”字,如朱鳳瀚先生所說,就是“日日”、“每日”的意思?!芭掌滟p勿替”句意是你每天勿廢此賞,即你每天勿忘這賞賜的榮耀。“乃工日引”意思是每天都會記得你的功績。《國語·齊語》講齊桓公初與管仲座談?wù)?,桓公講到齊襄公時政治敗壞:“是以國家不日引,不月長。恐宗廟之不掃除,社稷之不血食,敢問爲(wèi)此若何?”韋昭注:“引,申也,長,益也?!?
“唯三月,叔易(錫)貝于原,叔對揚辟君休,用乍朕剌考寶尊彝。”是說魯侯踐履了賞貝的話。
二、叔卣甲、乙
此二器器形爲(wèi)首見,朱鳳瀚先生在文中原稱“提梁套盒”,且作爲(wèi)一件器物介紹,但已指出原“可能是兩件銅木組合的桶狀器”。我同意他認(rèn)爲(wèi)這是兩件器物的看法。因爲(wèi)他所謂的第三層與第五層,皆有圈足,其下不大可能再組合別的器物。所以,這應(yīng)該本是兩件器物,其中一件器物丟失了器蓋和器口兩部分。
照此來看,這是兩件提梁卣,器身可分爲(wèi)三部分,其腔內(nèi)原應(yīng)套有漆木桶爲(wèi)膽,其用途最可能是爲(wèi)酒保溫。
器形完整的那件卣,器底與蓋內(nèi)對銘,此器可稱爲(wèi)“叔卣甲”;失蓋的那一件則可稱爲(wèi)“叔卣乙”。這裏先根據(jù)叔卣乙器底銘文的X光照片,按原行款寫出釋文:
侯曰叔女好友
朕
才玆鮮女
生
自今弜
又不女井易女
貝用唯六月叔
易貝于
叔對
揚辟君休用乍
朕文考寶尊彝
再據(jù)本文的看法加以斷句幷括注:
侯曰:叔!女(汝)好(孝)友。朕
(誨)才(在)玆鮮(肸):女(汝)生
(繼)自今,弜(弼-必)又不女(汝)井(刑)。易(錫)女(汝)貝用。唯六月,叔易(錫)貝于
(寢),叔對揚辟君休,用乍(作)朕文考寶尊彝。
“侯曰:叔!女(汝)好(孝)友?!?/SPAN>“好友”讀爲(wèi)“孝友”。[8]“好”讀為“孝”例見乖伯簋(《集成》04331):“用好(孝)宗朝(廟),亯(享)夙夕,好朋友雩(與)百者(諸)婚遘(媾)?!薄对姟ば⊙拧ち隆罚骸皬堉傩⒂选!薄稜栄拧め層?xùn)》:“張仲孝友:善父母爲(wèi)孝,善兄弟爲(wèi)友?!?/SPAN>
“朕
(誨)才(在)玆鮮(肸)”。“才(在)玆鮮(肸)”的結(jié)構(gòu)可類比《書·康誥》:“肆汝小子封在茲東土”;《盤庚上》:“天其永命我于茲新邑”;《多士》:“今朕作大邑于茲洛”?!磅r”是此次訓(xùn)誨的地點,疑即《書·費誓》之“費”,《尚書大傳》作“《鮮誓》”,《史記·魯世家》作“《肸誓》”。[9]魯侯在鮮地做訓(xùn)誨之事,下句即訓(xùn)誨的內(nèi)容。
“女(汝)生繼自今,弜(弼-必)又不女(汝)井(刑)。易(錫)女(汝)貝用?!?/SPAN> “生”與“不”二字原分別誤釋爲(wèi)“之”與“䇂”?!袄^自今”是五見于《書》《立政》、《無逸》的成詞,例如《書·無逸》:“周公曰:嗚呼!繼自今嗣王則其無淫于觀、于逸、于游、于田,以萬民惟正之供?!?僞《孔傳》:“繼從今已往嗣世之王。”
此句“汝生繼自今,弜(弼-必)又(有)不女(汝)井(刑)”,意思是:你今生從今以往,一定不刑罰你。這是賞賜赦罪免刑的特權(quán)。
“唯六月,叔易(錫)貝于寢。叔對揚辟君休,用乍(作)朕文考寶尊彝。”這是魯侯在鮮地承諾賞賜叔之後,在寢宮踐履諾言。
三、魯叔四器的年代和意義
朱鳳瀚先生根據(jù)四器的形制、紋飾與銘文字體諸方面,推定叔尊與叔卣的年代當(dāng)在康王晚期至昭王時段內(nèi),其中所見的“侯”爲(wèi)魯煬公熙,“魯公”爲(wèi)伯禽,幷舉魯侯熙鬲銘文(《集成》00648):“魯侯
(熙)作彝,用享
(肆)氒(厥)文考魯公。”爲(wèi)證。[10]
朱鳳瀚先生已據(jù)柯劭忞等學(xué)者之說,指出《魯世家》“煬公築〈茅〉(第-夷-雉)闕門”的“雉闕門”即見于《春秋》定公二年的“雉門及兩觀”,杜預(yù)注:“雉門,公宮之南門;兩觀,闕也?!睅战Y(jié)合徐廣引《世本》曰:“煬公徙魯”,指出“築雉闕門”正是因遷都而建公宮朝寢之事。這是非常正確的意見。根據(jù)本文對叔尊與叔卣銘文的釋讀,銘文中正談到因築成宮殿與小寢而賞賜有功者之事,這更加證明了朱先生的判斷是正確的。
至于叔卣甲、乙二器,其紋飾和字體皆晚于叔尊與叔卣,雖然銘文內(nèi)容不能說明其年代,但朱先生的推斷其“年代已進入穆王時期,銘文中的侯爲(wèi)煬公之子魏(微)公
”,仍是合適的意見。
綜合上述考釋,兩篇銘文的器主叔,先是在魯煬公時受命教魯人建造魯侯的宮殿,宮殿既成,魯煬公很滿意,利賴他的技巧,就進行賞賜。後來在魯魏(微)公
時,叔又在鮮地受賞,得到赦罪免刑的特權(quán)。叔既在煬公時已因技巧出衆(zhòng)而被重用,當(dāng)時年齡必不會太小?!遏斒兰摇酚浭鲷斁老担?/SPAN>
魯公伯禽卒,([集解]徐廣曰:“皇甫謐云伯禽以成王元年封,四十六年,康王十六年卒?!保┳涌脊趿ⅰ#ǎ鬯麟[]《系本》作“就”,鄒誕本作“遒”。)考公四年卒,立弟熙([索隱]一作“怡”??脊?。),是謂煬公。煬公築茅([集解]徐廣曰:“一作‘第’,又作‘夷’?!保╆I門(《世本》曰:“‘煬公徙魯’,宋忠曰‘今魯國’。”)。六年卒,子幽公宰立。([索隱]《系本》名“圉”。)幽公十四年,幽公弟
殺幽公而自立,是爲(wèi)魏公。([集解]徐廣曰:“《世本》作‘微公’。”[索隱]《系本》“
”作“弗”,音沸。“魏”作“微”。且古書多用魏字作微,則太史公意亦不殊也。)魏公五十年卒,子厲公擢立。
設(shè)此不誤,考慮到魯考公只在位四年,所以叔這個人最晚在伯禽在位之時就出生了,然後歷經(jīng)伯禽(在位46年)、考公(4年)、煬公(6年)、幽公(14年)、魏(微)公(50年)三代五君。
綜合上述,魯叔四器應(yīng)該是迄今所見最重要的西周早期魯國銅器,其銘文與《史記·魯世家》“煬公築雉闕門”可以互證。傳世文獻所見伯禽之後的數(shù)代魯君,都缺乏記事,因此這兩篇銘文顯得彌足珍貴。本文所論,未必確當(dāng),希望得到朱鳳瀚先生以及學(xué)界同道的批評指教。
2011-8-2
[附記]此文擬提交2012年將在上海復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心舉辦的中國古文字學(xué)年會。
附圖(皆取自朱先生文)
1、叔尊、叔卣器形
2、叔尊、叔卣器底銘文
3、叔卣甲、乙二器曡放的照片
4、叔卣乙器器底銘文

1、叔尊、叔卣器形

2、叔尊、叔卣器底銘文

3、叔卣甲、乙二器曡放的照片

4、叔卣乙器器底銘文
[1]朱鳳瀚:《
器與魯國早期歷史》,《新出金文與西周歷史》,上海古籍出版社,2011年5月,1-20頁。以下簡稱“朱先生文”。
[2] 參看裘錫圭先生:《釋柲》附《釋“弋”》,《古文字論集》29-31頁,中華書局,1992年10月。其下所加兩短橫,與散氏盤(《集成》10176)“傳”字的“叀”旁下亦加兩贅筆同類。
[3] 參看拙文:《任鼎補釋——兼說亢鼎》,《黃盛璋先生八秩華誕紀(jì)念文集》,中國教育文化出版社,2005年6月,163頁,注釋2。
[4] 疑“
(
)
”讀爲(wèi)“唐堯”,即指當(dāng)時的晉國。今本《竹書紀(jì)年》:“康王九年,唐遷于晉,作宮而美,王使人讓之?!贝耸乱姟侗碧脮n》引古本《竹書紀(jì)年》佚文:“晉侯作宮而美,康王使讓之。”《左傳》昭公十二年楚靈王說“昔我先熊繹與呂級、王孫牟、燮父、禽父並事康王?!眲t晉國作宮而美在先聞名,魯煬公從晉國請來有經(jīng)驗的工匠,教魯人造宮殿,是很有可能的事。
[5] 《古字通假會典》746頁。
[6] 朱先生文13頁注釋1。
[7] 參看楊樹達《詞詮》“以”字之“介詞,用同‘以’”條下諸例。參看《虛詞詁林》17頁。
[8] “好”、“孝”皆與從“九”聲之字相通假,見《古字通假會典》724頁“好與旭”條、725頁“哮與虓”條。另
簋(《故宮博物院院刊》2001年1期)“
揚侯休,用作楷仲好(簋)寶?!薄昂谩睉?yīng)讀為“簋”。
[9] 參看顧頡剛、劉起釪:《尚書校釋譯論》2157-2161頁,中華書局,2005年4月。
[10] 朱先生文17頁注釋4。
本文收稿日期為2011年8月2日。
本文發(fā)佈日期為2011年8月3日。
點擊下載附件:
0917董珊:新見魯叔四器銘文考釋
上兩天在書店第一眼看到第一器銘文上那個左邊"口"下"木"右邊"虎",就想到可能跟李家浩師釋爲(wèi)"也"從"虎"的那個字是同一個字.裘先生認(rèn)爲(wèi)東周時代的從"木"上掛一個"口"的字是"枳"字,可能跟此字也有關(guān).
叔尊叔卣與叔卣甲、乙對勘,“侯曰:叔!若=(諾!若?)自今往,弜其又(有)達女(汝)于乃丂(巧)”似當(dāng)與“女(汝)生繼自今,弜又(有)不女(汝)井(型?)”義近。疑叔卣甲、乙“汝生繼自今”的“生”乃“往”字之誤鑄(只爭一橫畫之有無),本作“汝往繼自今”,與“若(?)自今往”相合。
注8“揚侯休,用作楷仲好寶”之“好”讀為“簋”,似不可信。這可看作省略器名用字,類似現(xiàn)象金文習(xí)見,“好”、“寶”則都是修飾語。仲𠂤父簋(《集成》3754)“仲𠂤父作好旅簋”之“好”既可能是作器對象,也有可能就是修飾語,類似之例金文亦數(shù)見。
任鼎銘之“夊”讀為“綏”,似未必。“來誨”前的那個字,印象中之前的金文已見。“丕肆”的釋讀意見似可疑,所謂的“肆”或可參考林澐先生等研究者的意見。魯叔四器銘文關(guān)於賞賜一句中的“用”字前皆當(dāng)斷開,相當(dāng)於賞賜銘文中習(xí)見的“用事”。
“姝”是否可讀為廚字?“跢跦”即“踟躕”,《集韻》:“躕,亦作跦?!?/SPAN>是其比。字或作
順著樓上的思路,則:
姝,似可讀爲(wèi)“樹”,樹立、建樹之義。有樹俱成,亦即只要想建樹什麼都能成功,高度贊許其技藝之高超。
“夊文遺工”,當(dāng)讀爲(wèi)“垂文遺功”。“夊”字寫法與中國國家博物館藏任鼎銘:“用夊大神”之“夊”字同。
——————————————————————————————
任鼎是怎麼寫的沒看到。但從上面的圖片上看“夊”字,怎麼看上去象“夕”字呢?
————————————————————————
“有姝(築)具(俱)成,亦唯小羞(宿-寢)。”先說此句的結(jié)構(gòu)?!耙辔ā笔浅R妿樟羞B詞,其所并列的成分……
——————————————————————————————————
“亦唯”看作幷列連詞,懷疑其中尚有表達一定的語氣之意。
如《吳命》:
咎(舅)生(甥)之邦,聶(攝)周孫=(子孫),隹(唯)舍(余)一人所豊(體?禮?)。
寍(寧)心[孚+攵]𢝊(憂),亦隹(唯)吳白(伯)父。晉……【簡6】
好像也是用的“亦唯”一詞?
銘文和董珊先生大作所論都很有意思。拜讀後有一些意見。要先說明的是,我手邊無《新出金文與西周歷史》一書,下所云皆據(jù)董珊先生文而言,可能有不少朱鳳瀚先生文中已經(jīng)講過了。
兩銘照現(xiàn)在的解釋,當(dāng)然都“通”。但反復(fù)涵詠體會,總感覺讀來頗不“親切”、很“隔”。
一、叔卣甲、乙“好友”的“友”字很不清晰,從現(xiàn)照片難以確認(rèn)(僅下“曰/甘”旁似可辨),不知是否朱先生根據(jù)原器能夠肯定。照董珊先生現(xiàn)在的解釋,叔受賜的主要理由就是其“孝友”,並因而得到免於刑罰的特權(quán),頗覺奇怪。
“朕誨”恐不能解釋爲(wèi)魯侯說自己教誨叔。西周金文中“朕”字全作領(lǐng)格,無一例作主格者。叔尊與叔卣“余令”與“朕誨”即分別井然。因此,此銘開頭當(dāng)斷讀作“侯曰:叔!汝好□朕誨”,係叔對魯侯之教誨命令遵照執(zhí)行甚好一類意思,仍是跟叔尊與叔卣之事相聯(lián)繫的,兩銘“朕誨”爲(wèi)一。
二、其下疑當(dāng)斷釋作“才(在)玆鮮女(汝)生,
(繼)自今,弜(弗)又(有)不女(汝)井(型)?!眲⒊示熛壬岩伞熬弊x爲(wèi)“型”,合於西周金文習(xí)見之文例,甚是。說這話時魯侯確實是在鮮地,故云“在玆鮮汝生”(“汝生”講爲(wèi)“你今生”恐嫌不古)?!袄^自今”跟叔尊與叔卣兩見的“自今往”不同,自有其原因,不能忽略?!袄^”字承上文而言、先有“從彼繼續(xù)至今”之意味,下再接“從今(以往)”。如此,上言及“汝生”也就好理解了。
如承認(rèn)上所說有理,則“弜”讀爲(wèi)“必”就很難講通此句了。我疑應(yīng)改讀爲(wèi)“弗”。兩字相通之理由自不必多舉,如“弼”之與“茀”等。殷墟卜辭否定詞“弜”張宗騫讀爲(wèi)“弗”,現(xiàn)在看來當(dāng)然是靠不住的,但從古書和出土文獻看,“弜”聲字與“弗”聲字確實關(guān)係極爲(wèi)密切。
全句大意若謂:在此鮮地你出生,從那時繼續(xù)至現(xiàn)在以往,沒有人不以你爲(wèi)榜樣——這仍是承上“汝好□朕誨”而來的籠統(tǒng)的誇獎,亦即受賜之緣由。
三、叔尊與叔卣所謂“有姝(築)具(俱)成,亦唯小羞(宿-寢)”,小狐先生讀“姝”爲(wèi)“樹”,顯然勝於讀“築”之說。其下句疑當(dāng)讀爲(wèi)“亦唯?。ㄉ伲┬撸▋?yōu))”。優(yōu),裕也,優(yōu)遊有餘力,或在完成的程度與質(zhì)量、工期等上頭有餘地。楚簡多見以“䐓”或“䐓”聲字爲(wèi)“羞”,與“優(yōu)”俱以“頁/首/𦣻”爲(wèi)基本聲符,其相通自無問題?!坝袠渚愠桑辔ㄉ賰?yōu)”猶言其營作不但俱皆成功,而且還(“亦”)“舉重若輕”?!耙辔ā敝B接兩層意思、且有遞進或補充說明之意味,可對比禹鼎“用天降大喪于下國,亦唯鄂侯馭方率南淮夷東夷廣伐南國東國”、毛公鼎“唯天將集厥命,亦唯先正恪(?)艾厥辟”等,不必理解爲(wèi)“小羞”與“有姝”並列。
四、所謂“侯曰:叔!若=(諾!諾!)”,兩“諾”字實在是怪。此可有兩解。一是“若若”,上“若”字爲(wèi)第二人稱代詞,下“若”字訓(xùn)“善”,猶言“你很好!”二是援庚壺“庚捷其兵甲車馬,獻之于莊公之所。公曰:‘甬(勇)!甬(勇)!……’”之例,解作“叔,若!若!”猶言“叔,(你)很好!很好!”不論如何,此皆係承上文言叔很好地完成了建造魯宮之任務(wù)而來。
五、所謂“自今往,弜(弼-必)其又達(賴)女(汝)于乃丂(巧)”,“達汝于乃巧”是“在你的‘巧’這方面、這事上‘達’你”之意。講成“賴”當(dāng)然還是通的,但“必其”兩字,一表肯定,一表擬度推測,讀來非常彆扭。
前已言叔卣甲、乙“弜”讀爲(wèi)“弗”,此銘應(yīng)亦同。“自今往”是說從現(xiàn)在你順利指導(dǎo)營造魯宮顯示高明之“巧”之後,則“弗其有達汝于乃巧”可推知應(yīng)是“大概就不會有人在你的‘巧’這方面、這事上,或是質(zhì)疑你、或是貶低你、或是看不上你了”一類意思。如此理解,文意最爲(wèi)順暢自然。但循此如何給“達”字找到合適的詞,倉促間尚未想到。
六、“女(汝)日其
(賞)勿
(
-替),乃工(功)日引”句,把“乃功日引”理解爲(wèi)“每天都會記得你的功績”,與上文斷爲(wèi)兩橛?!澳斯θ找笨诌€是魯侯對叔的期許,日勿替其賞、日引其功者,皆應(yīng)是叔。“功”訓(xùn)“事”,恐非“功績”。
銘文簡奧,上所言多猜測之語,皆未必有當(dāng),聊供討論耳。
,
前已言叔卣甲、乙“弜”讀爲(wèi)“弗”,此銘應(yīng)亦同。“自今往”是說從現(xiàn)在你順利指導(dǎo)營造魯宮顯示高明之“巧”之後,則“弗其有達汝于乃巧”可推知應(yīng)是“大概就不會有人在你的‘巧’這方面、這事上,或是質(zhì)疑你、或是貶低你、或是看不上你了”一類意思。如此理解,文意最爲(wèi)順暢自然。但循此如何給“達”字找到合適的詞,倉促間尚未想到。
----------------------------------------
依
“弗其有達汝于乃巧”可推知應(yīng)是“大概就不會有人在你的‘巧’這方面、這事上,或是質(zhì)疑你、或是貶低你、或是看不上你了”一類意思。如此理解,文意最爲(wèi)順暢自然。但循此如何給“達”字找到合適的詞,倉促間尚未想到。
——
順著陳先生的思路,再猜想一下:達字就字爲(wèi)訓(xùn),解釋爲(wèi)“達到”之意如何?
“弗其有達汝于乃巧”,意即:大概沒有人在“巧”這方面達到你的程度了。仍然是高度贊許其“巧”之意,好像也能說通?~
附言:董先生文章中有些字其實是不需要另造的,比如:㵒、㣈、竝……
又如:㡭
小狐先生、 “汝日其賞勿替,乃工(功)日引”應(yīng)如 叔卣甲乙:“好友”之“友”從照片看,不能肯定,模糊中看似“矩鬯”字。參考劉呈緹、 小狐先生所講造字的問題,“㵒、㣈、㡭”都不見于宋體,只見于宋體方正超大字符集,有些電腦沒裝該字體,我怕不能顯示,所以抓了圖;至于“竝”字則是多此一舉了。 細思拙作諸誤,將“弜”字另立異端邪說,是重大失誤;此外,“好寶”、“唐堯”皆是畫蛇未成先添足;“不肆”亦非慎重立論,皆可刪去。 非常感謝大家的意見。材料很有趣,拙作草率搶鮮,不值一哂;大家慧眼明亮,請繼續(xù)討論。
“替”、“引”對文早見於甲骨文,詩經(jīng)“勿替引之”用法相同。銘文大意即“時時牢記對你的恩賞,繼續(xù)開創(chuàng)你的功業(yè)”,不外乎告誡勉勵之意。
主帖與跟帖都很有意思。
一亥兄,還在海外飄著呢?給你的論文集朱先生早已讓出版社直接寄往中心了,讓學(xué)生代為查收吧。
此銘文確實有趣,涉及魯國早期手工業(yè)之盛況,也難怪後來魯國會出現(xiàn)魯班這種工匠大師啦~
就著上面諸位的討論再接著猜一個:
“
(
)
”,朱鳳瀚先生原文中以爲(wèi)“地望不詳”。
董先生文中注4指出:
[4]疑“
(
)
”讀爲(wèi)“唐堯”,即指當(dāng)時的晉國。今本《竹書紀(jì)年》:“康王九年,唐遷于晉,作宮而美,王使人讓之?!贝耸乱姟侗碧脮n》引古本《竹書紀(jì)年》佚文:“晉侯作宮而美,康王使讓之?!薄蹲髠鳌氛压瓿`王說“昔我先熊繹與呂級、王孫牟、燮父、禽父並事康王?!眲t晉國作宮而美在先聞名,魯煬公從晉國請來有經(jīng)驗的工匠,教魯人造宮殿,是很有可能的事。
後董先生發(fā)帖又對此說表示存有疑問~
如果兩位先生字形隸定不誤的話,則“
(
)
”當(dāng)可讀爲(wèi)“陽橋”?!?#144939;”字是“從木,號省聲”;又《說文》:“唬讀若暠?!薄?/STRONG>𤩭從玉號聲,讀若鎬?!保▍ⅰ豆抛滞贂洹返?88-789頁。)“橋”又從“高”聲,則“𣘫”字讀“橋”應(yīng)該沒有問題。
“陽橋”作爲(wèi)地名,是春秋魯國邑名,見於《左傳·成公二年》:
楚侵及陽橋(陽橋,魯?shù)?。),孟孫請往賂之以執(zhí)斲、執(zhí)鍼、織紝,皆百人,公衡為質(zhì),以請盟。楚人許平。
《左傳》的這段記載很有意思,——孟孫用以賄賂楚人的竟然是三百名手工業(yè)者,這也許可以說明“陽橋”這個地方很可能是魯國的一個手工業(yè)基地。由此,銘文中魯國國君從“陽橋”調(diào)遣“叔”前去爲(wèi)他建築宮殿就是順理成章之事了。而且,銘文中“余令女(汝)”的“令”字也透露出“叔”當(dāng)是魯國境內(nèi)的子民,否則無由服從魯君之“令”的~
小狐:
後董先生發(fā)帖又對此說表示存有疑問~
如果兩位先生字形隸定不誤的話,則“
(
)
”當(dāng)可讀爲(wèi)“陽橋”。“𣘫”字是“從木,號省聲”;又《說文》:“唬讀若暠?!薄?/STRONG>𤩭從玉號聲,讀若鎬。”(參《古字通假會典》第788-789頁。)“橋”又從“高”聲,則“𣘫”字讀“橋”應(yīng)該沒有問題。
“陽橋”作爲(wèi)地名,是春秋魯國邑名,見於《左傳·成公二年》:
楚侵及陽橋(陽橋,魯?shù)?。),孟孫請往賂之以執(zhí)斲、執(zhí)鍼、織紝,皆百人,公衡為質(zhì),以請盟。楚人許平。
請問這帖子在哪里?
很明顯的???
——此外,“好寶”、“唐堯”皆是畫蛇未成先添足;
這個不好理解嚒?那就問董先生本人吧?
暈!所以陽橋是小狐的意見?我以為是董珊的意見,所以才會問帖子發(fā)在哪里。釋為“號”的說法大概靠不住,該字既然從“木”如何與從“也”的“號”聯(lián)系呢?
俺更暈~
~那個帖子咋就引起這麼大的誤解呢?是表述有問題還是……
關(guān)於“𣘫”字,恐怕還要回頭去看老朱兄所撰的文章【《
器與魯國早期歷史》】哦,——
歸根到底一句話:
若兩位先生的隸定不誤的話(由兩位先生提供的照片來看這個地方相對有些模糊故至今無法確認(rèn)),則“𣘫”字見於《說文解字》(江蘇古籍版大徐本第115頁,中華版也差不多在這個頁碼前後)。
《說文》:“𣘫,木也。從木,號省聲。”
——這與從“木”與否好像沒啥關(guān)係呀?
——爲(wèi)防止誤解,用“公式”的形式表示一番吧:
∵:𣘫=木+號聲;橋=木+喬聲;
又∵:《說文》:“𤩭,從玉、號聲。讀若鎬。”
→號=高;
又∵:喬=高;
∴:→號=喬;
∴:→𣘫(木+號聲)=橋(木+喬聲)。
(以上推導(dǎo)的前提是:兩位先生對字形的隸定不誤。)
現(xiàn)在根據(jù)清晰的照片,叔卣甲乙:“好友”之“友”可以肯定確是“友”字,“孝友”之說仍可存。
小狐:
順著樓上的思路,則:
姝,似可讀爲(wèi)“樹”,樹立、建樹之義。有樹俱成,亦即只要想建樹什麼都能成功,高度贊許其技藝之高超。
聽了郭老師的課後,感到
……為余宮,有樹俱成,亦唯小羞。
也許可以和講衛(wèi)文公遷都新建宮室的《鄘風(fēng)·定之方中》首章對讀
定之方中,作于楚宮。揆之以日,作于楚室。樹之榛栗,椅桐梓漆,爰伐琴瑟。
如果可以聯(lián)系,“(姝)樹”就是種樹,“羞”就是美味的食品。這章詩和本銘都是先說建宮室再說在周圍種樹,再說這些樹的好處。
馬瑞辰說:古人建國,凡朝廟壇壝宮府皆植名木……,詩言立國之制,故并及所樹之木。
他又說本詩六木中的“榛栗”是不能做琴瑟的,從本銘正好可以看到“榛栗”這類樹木可以提供“小羞”。
馬瑞辰的說法應(yīng)該是根據(jù)《周禮·大司徒》,相關(guān)部分孫詒讓注釋中引用了《墨子·明鬼》:
圣王建國營都,必?fù)駠龎?,置以為宗廟;必?fù)衲局廾?,立以為菆位?/FONT>
可見,樹木和建宮是同等重要的事。
又《禮記·曲禮下》,凡君子營宮室,以宗廟為先,廄庫為次,居室為后。
銘中之“宮”很可能指宗廟,接著說樹木就很自然了。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410781