| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
固始侯古堆一號(hào)墓所出編鎛補(bǔ)釋
(首發(fā))
謝明文
復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心
固始侯古堆一號(hào)墓所出銅鎛鐘共8件,各鎛鐘形制相同,大小依次遞減。鎛鐘的鉦部及左右鼓部均鑄有銘文,其中 M1P: 4鎛鐘的銘文全被刮去,其它各鎛鐘鑄鐘人名也被鏟掉,各鎛銘文相同。[1]該墓還出土銅編鐘共9件,其中M1P:15——17號(hào)的3件銅編鐘的銘文可以連讀,與銅鎛鐘銘文的後半段相同。M1P:1(《新收殷周青銅器銘文暨器影彙編》[2]276,下文簡(jiǎn)稱《新收》)鎛鐘的銘文拓片相對(duì)清晰一些,我們的釋文主要根據(jù) M1P: 1鎛鐘的銘文,在必要時(shí)也參考其它各鎛鐘。趙世綱先生執(zhí)筆的《固始侯古堆出土樂(lè)器研究》(以下簡(jiǎn)稱趙文)一文對(duì)M1P:1鎛鐘銘的釋文如下:
唯正月初吉丁亥,□□擇其吉金,自作龢鐘,肄肄倉(cāng)倉(cāng),嘉平元賁,孔樂(lè)父兄,萬(wàn)年無(wú)期,□□參壽,其永鼓之,百歲外,遂以止 [3]音。
《新收》276— 282除了“樂(lè)”前一字釋作“子”,最後四字釋作 “述以之音”外,其餘諸字之釋大體與趙文相同。吳鎮(zhèn)烽先生《商周金文資料通鑑》(1.2版) 15805-15812(下文簡(jiǎn)稱《通鑑》)[4]的釋文爲(wèi):
隹(唯)正月初吉丁亥,□□𢍰(擇)其吉金,自乍(作)龢鐘,龢龢倉(cāng)倉(cāng),子樂(lè)父
(兄),萬(wàn)年無(wú)諆(期),□ □
(嘉)平,方𠦪參𦓃(壽),諆(其)永鼓之,百歲外通,㠯(以)之韶。
《近出殷周金文集錄二編》38-45的釋文大體與《通鑑》相同。而《通鑑》的釋文有多處和趙文不同,並且釋讀的順序也不一樣。其實(shí)對(duì)照相關(guān)各器上的銘文,有很多證據(jù)能說(shuō)明《通鑑》的釋讀順序明顯有誤。比如M1P: 5(《新收》279)或M1P:6(《新收》280)的銘文都是“參”處在闕文“□□”的後面,而“壽”和《通鑑》所釋的“嘉平方𠦪”分別處在左右鼓;M1P: 15(《新收》289)“參”處在闕文“□□”的後面,而“嘉” 處在“倉(cāng)”的後面,所以是不可能出現(xiàn)“□□嘉平,方𠦪參𦓃(壽)”這樣的句子的。銘文的釋讀順序應(yīng)當(dāng)從趙文。趙文指出“擇”前邊兩缺文當(dāng)是作鐘人名,被鏟去,可信(銘文後半的兩缺文趙文也指出是作鐘人名,詳見(jiàn)下文)。關(guān)於所謂的 “肄肄倉(cāng)倉(cāng)”,趙文認(rèn)爲(wèi):
肄字寫作“
”與《曾侯乙墓》的“
”同,當(dāng)爲(wèi)肄字。裘錫圭、李家浩先生在《曾侯乙墓鐘銘文與考釋》一文中云:“肄(引者按:非肄,原作 “
”)字從先聲,可以與洗相通?!病ㄒ甙矗喉矐?yīng)作“
”)當(dāng)即津字,(引者按:此逗號(hào)爲(wèi)趙文誤加)所以得聲的‘
’省體?!取瘜傥牟?, ‘
’屬真部,二部古音相近?!?“
”,淅川下寺楚墓出土的
鐘銘文中的倉(cāng)字即寫作 “
”,“肄肄倉(cāng)倉(cāng)”在這裏當(dāng)是形容鐘聲的美妙。淅川下寺楚墓出土的王孫誥中(引者按:當(dāng)是“鐘 ”之誤)銘文有“煌煌熙熙”之句,肄和熙音近可以通假。
“ 倉(cāng)倉(cāng)”在樂(lè)器銘文中多見(jiàn)。它在金文及典籍中異文甚多,作“鎗鎗” 、“鶬鶬”、“瑲瑲”、“將將”、“鏘鏘”等。趙文所釋“肄”字,《通鑑》釋作龢,王秀麗先生則從釋“肄”之說(shuō),且認(rèn)爲(wèi):
“肄”、“肆”古通用?!耙抟蕖薄ⅰ八了痢?,用爲(wèi)鐘聲之辭雖不見(jiàn)于典籍,但“肆”與鐘磬有關(guān)典籍多見(jiàn)?!吨芏Y·春官·小胥》:“凡懸鐘磬,半爲(wèi)堵,全爲(wèi)肆。”[5]
董珊先生認(rèn)爲(wèi):
趙先生釋爲(wèi)“肄”。今按該字應(yīng)分析爲(wèi)從“尹”、“尗”聲,其下部與莒平鐘 “
=雍=”(《集成》 1·00179)之“
”字形近,當(dāng)據(jù)裘錫圭先生分析,形容鐘聲的 “△△(引者按:△字,下文我們將會(huì)談到)雍雍”可讀爲(wèi)“肅肅雍雍”,即見(jiàn)於《詩(shī)·周頌·有瞽》的“喤喤厥聲,肅肅和鳴”。肅肅,敬也。雍雍,和也。[6]
暫且不論字形,趙文說(shuō)“肄和熙音近可以通假”、王秀麗先生因爲(wèi)“肄肄”用爲(wèi)鐘聲不見(jiàn)於典籍,而與量詞之“肆”相聯(lián)繫,這些說(shuō)法就已經(jīng)不妥了。更何況趙文所援引的《曾侯乙墓》中的那個(gè)字,是 “
”而並非“肄”字。其實(shí),所謂“肄”字原作 “
”,與“肄”字明顯不類?!锻ㄨa》釋作龢, [7]但此字與同銘中“龢鐘”之“龢”作 “
”字形迥異。而上引董說(shuō)則很具有啟發(fā)性,不過(guò)在字形上還略可補(bǔ)充。該字下部形體很清楚,比較邾公華鐘(《集成》245)
,我們認(rèn)爲(wèi)
形左下是“人”旁,只是其中的一豎筆向上和上部橫劃稍有交接而已。甲骨文中有
、
等形,林澐先生從字形演變和辭例兩方面指出了這些形體即象形寫法的“戚”字,認(rèn)爲(wèi)戚是兩側(cè)有齒牙形扉棱的一種特殊形式的鉞。這類象形一路寫法的“戚”字,尚保留在戰(zhàn)國(guó)時(shí)代的詛楚文中,以之爲(wèi)偏旁的字秦漢文字多見(jiàn)。[8] 在戰(zhàn)國(guó)竹書中,象形的戚及以之爲(wèi)聲的字亦多見(jiàn),如
(《郭店簡(jiǎn)·尊德義》簡(jiǎn)7)、
(《郭店簡(jiǎn)·語(yǔ)叢一》簡(jiǎn)34)、
(《上博(一)·孔子詩(shī)論》簡(jiǎn)4)、
(《郭店簡(jiǎn)·性自命出》簡(jiǎn)34)等。[9]
除去“人”形後的部分與上舉象形寫法的“戚 ”相近,我們認(rèn)爲(wèi)
應(yīng)當(dāng)分析爲(wèi)從人從象形寫法的“戚”,
應(yīng)即親戚之“戚”。[10]與
相當(dāng)?shù)淖郑?/SPAN>M1P:5作
(《新收》279),雖然後者下部有殘泐,但它的上部與《包山楚簡(jiǎn)》簡(jiǎn)174 “
(肅)”字的上部比較接近,故
、
似可隸作“
”。又戚爲(wèi)清母覺(jué)部,肅爲(wèi)心母覺(jué)部,兩者音近。與“戚”同從“尗”聲的“寂”與從“肅”聲的“繡”、“蕭”都有相通之例。 [11] “
”很可能是把“肅”由會(huì)意結(jié)構(gòu)改換成了形聲結(jié)構(gòu)。退一步講,即使“
”不是形聲結(jié)構(gòu)的“肅”,但認(rèn)爲(wèi)它從“戚” 得聲,和“肅”相通應(yīng)該是沒(méi)有問(wèn)題的?!懊C肅”在鎛銘中形容聲音,它在典籍中亦多見(jiàn)。如《詩(shī)經(jīng)·周頌·有瞽》:“喤喤厥聲,肅雍和鳴,先祖是聽(tīng)?!薄抖Y記·樂(lè)記》:“《詩(shī)》云:‘肅雍和鳴,先祖是聽(tīng)。’夫肅肅,敬也;雍雍,和也。”此外,《爾雅·釋言》: “肅、噰,聲也?!薄抖Y記·少儀》:“鸞和之美,肅肅雍雍?!笨资瑁骸懊C肅雍雍者,鸞和聲之形狀,肅肅然,雍雍然。肅肅是敬貌,雍雍是和貌?!睂O希旦《禮記集解》:“鸞和肅肅雍雍,言其聲之美?!?/SPAN>
在兩周金文中,還有一個(gè)經(jīng)常用來(lái)形容鐘鎛之聲的詞“△△”,而“△ ”以
(此形隸定從下引裘先生文)爲(wèi)聲,或從鳥,或從隹,或從金,或從戈。鄭剛先生認(rèn)爲(wèi)“△”的聲符“與漢代的叔字一致”,[12] 裘錫圭先生通過(guò)秦漢文字論證了
音與“尗”相同或極爲(wèi)相近。[13]兩位先生都認(rèn)爲(wèi)“△”應(yīng)該讀爲(wèi)“肅”,而裘先生在字形分析上更詳盡、準(zhǔn)確,我們認(rèn)爲(wèi)讀“肅”之說(shuō)可信。[14] 在已有的金文資料中,跟“△△”相搭配的,除了叔弓鐘、鎛爲(wèi)“△△(肅肅)![]()
”,秦公大墓石磬銘(《中央研究院歷史語(yǔ)言研究所集刊》第67本2分、《一粟集》355- 375頁(yè)。下文引到該石磬銘文時(shí)不再注明出處)爲(wèi)“△△(肅肅)鎗鎗”,其餘均爲(wèi)“△△(肅肅)雍雍”(但是此類格式的前面不少也有倉(cāng)倉(cāng)/鎗鎗)。而我們討論的“![]()
(肅肅)倉(cāng)倉(cāng)”,它的搭配正和秦公大墓石磬 “△△(肅肅)鎗鎗”一致,兩者正可互證。而上引的莒平鐘“△” 字或作“
”,其所從之“
”似可看作是一般的“△”字所從之“
”與本銘“
”所從之“
”的中間形態(tài)。所以
所從之“
”,也可能就是由莒平鐘“
”變形音化而來(lái),即把後者所從的“
”改作與之形近的象形寫法的“戚”作爲(wèi)音符。
元字不太清晰,此從趙文釋。
字,趙文和《新收》皆釋作“賁”,趙文認(rèn)爲(wèi) “賁”爲(wèi)古代的一種祭禮,且認(rèn)爲(wèi)“百歲外”即百年之後,遂、隧同音可通假,古代君王埋葬制度,設(shè)有隧道以通向墓室。全銘的意思趙文理解爲(wèi)“在某一年正月丁亥的這一天,□□先擇最好的黃銅,鑄造了一套非常協(xié)和美妙的編鐘,用它來(lái)作賁祀和娛樂(lè)父母兄弟。祝愿自己像參星一樣長(zhǎng)壽,並且在死後,隨葬在他的墓內(nèi),在另一世界享用 ”。趙文所釋“賁”字,《通鑑》釋作“𠦪”,陳英傑先生認(rèn)爲(wèi)“方𠦪參壽”之“𠦪”與祈、匄義近。[15]
前面我們已經(jīng)論述過(guò)根本不會(huì)出現(xiàn)“方𠦪參𦓃(壽)”這樣的句子,陳英傑先生的釋讀順序和《通鑑》同誤。很明顯,“肅肅倉(cāng)倉(cāng),嘉平元
”都是跟鎛鐘之聲有關(guān)的,“嘉平”與“元
”屬於聯(lián)合關(guān)係,而“嘉”、“元”又分別是“平”和 “
”的修飾語(yǔ)。故把“
”釋爲(wèi)“賁”,並且訓(xùn)爲(wèi)和鎛聲本身不相關(guān)的“賁祀”,這是不對(duì)的?!凹巍庇渺稑?lè)器銘文且和聲音相關(guān),見(jiàn)於沇兒鐘(《集成》 203)“孔嘉元成 ”。與本銘的“嘉”雖然意思差不多,但是兩者的語(yǔ)法性質(zhì)不一樣,前者作中心語(yǔ),後者作狀語(yǔ)。平,指樂(lè)聲細(xì)大不逾(參看《國(guó)語(yǔ)·周語(yǔ)下》及韋昭注)。它形容樂(lè)聲,典籍中多見(jiàn),金文亦有。如者
鐘(《集成》193-202)“卑(俾)龢卑(俾)平”、[16]𪒠鐘(《新收》482)“龢平均韹”。“元”在樂(lè)器銘文中作修飾語(yǔ)見(jiàn)於許子𨡰鐘(《集成》154)、徐王子旃鐘(《集成》182)、沇兒鐘(《集成》203)、王孫遺者鐘(《集成》261)、王孫誥編鐘(《近出殷周金文集錄》60-85)等器之 “元鳴孔皇”。“
”,從
從𠦪,乃是“奏”字,此字甲骨文中多見(jiàn)(參看《甲骨文編》1965年版694頁(yè)、《殷墟甲骨刻辭類纂》570-572頁(yè))。它也見(jiàn)於鼓爵(《通鑑》8476[17])、作冊(cè)般銅黿(《中國(guó)歷史文物》 2005年1期、《新收》1553)、秦公大墓石磬等。[18] 後者有“百樂(lè)咸奏”一語(yǔ),其中“咸”表示範(fàn)圍。而本銘“元奏”之“元”猶如“元鳴”之“元”,強(qiáng)調(diào)“奏”的程度或狀態(tài),和嘉對(duì)舉,意義也與“嘉善”義近,但這類形容詞在樂(lè)器銘文中意義往往較虛。以金文中習(xí)見(jiàn)的“元鳴孔皇”例之,“嘉平元奏”也很可能本作“元奏嘉平”,只不過(guò)因爲(wèi)要和“壽”押韻(銘文韻例分析見(jiàn)下文),所以把“元奏嘉平”倒作“嘉平元奏”。 [19]
樂(lè)前面一字,原作子,趙文根據(jù)文義認(rèn)爲(wèi)子當(dāng)是孔字,並舉淅川下寺出土的王孫誥鐘“元鳴孔煌”之“孔”寫作“子”爲(wèi)例。[20] 認(rèn)爲(wèi)子當(dāng)是孔字,可從。此外,秦公大墓石磬、王孫遺者鐘(《集成》261)也是孔寫作子,伯公父簠(《集成》 4628)“其金孔吉”之“孔”,蓋銘作“孔”,而器銘作“子”。“參壽”[21]前的“□□”,雖然按照文例,此處闕文中也可能含有祈求性動(dòng)詞。但如果真是這樣,不太可能銅鎛鐘共 8件及 M1P:15——17銅編鐘上都把此處的祈求性動(dòng)詞鏟去。所以趙文認(rèn)爲(wèi)“參壽”前的“□□”也是作鐘人名,這應(yīng)該是可信的。“人名+參壽”的結(jié)構(gòu)雖不含祈求動(dòng)詞,其義仍可通。相同之例如叔
簠(《集成》4620-4622)“叔
眉?jí)邸薄?/SPAN> [22]這一組器上的人名都被鏟去,很可能是銅鎛鐘易主所致。
“ 述”字原作“
”(《新收》276)、“
”(《新收》281),與常見(jiàn)的“述”字比,在竪筆的左右兩小筆中間添加了一橫筆,以致第二個(gè)字形和“
(歸)”近似?!锻ㄨa》釋作“通”,誤。趙文釋作“遂”固然可以,[23]但讀爲(wèi)隧卻不妥?!笆觥弊x爲(wèi)“遂”,應(yīng)訓(xùn)爲(wèi) “乃”。銅鎛銘最後一字,趙文釋爲(wèi)“音”,《通鑑》釋作“韶”。董珊先生認(rèn)爲(wèi):“從字形看,銘文最後一個(gè)字應(yīng)釋爲(wèi)‘遣’。‘遂以之遣’的意思就是以這套編鐘‘發(fā)送’死者,即以之隨葬,‘遣’即 ‘遣冊(cè)’之‘遣’?!?/SPAN>[24]
東周樂(lè)器銘文中,音字多見(jiàn),如莒平鐘(《集成》174)作 “
”、徐王子旃鐘(《集成》182.2)作“
”、秦公鐘(《集成》266)作“
”,曾侯乙鐘(《集成》286)作“
”。而銅鎛銘被釋作“音”的那個(gè)字,M1P:1作“
”(《新收》276)、M1P:5作“
”(《新收》279)、M1P: 7作“
”(《新收》281),與“音”之字形明顯不合,並且釋爲(wèi)“音 ”,“遂以之音”從文義上也不好講。M1P: 1、M1P:5中的字形明顯不從刀,可見(jiàn)《通鑑》釋作“韶”也是不對(duì)的。
比較曾侯乙鐘(《集成》286)
、上博簡(jiǎn)《性情論》簡(jiǎn)27“
”等從“
”或從“
”的字,我們認(rèn)爲(wèi)銅鎛銘最後一字應(yīng)該釋作“
”或“
”。而“
”形及其省體“
”、“
”在曾侯乙墓鐘磬銘文、包山簡(jiǎn)和郭店簡(jiǎn)中作爲(wèi)偏旁多次出現(xiàn)。裘錫圭先生、李家浩先生認(rèn)爲(wèi)“
”形應(yīng)當(dāng)分析爲(wèi)上從“䇂”下從“
(即“𠳋”字)”,即“𠳋”的異體?!墩f(shuō)文》“䇂”字“讀若愆”,“愆”、“遣”讀音相近,所以“𠳋”字加注“䇂”聲。[25]就音理而言,則本銘之“
”似乎可讀作“遣”?!鞍贇q外,遂以之
(遣)”的“遣”可參照否叔尊(《新收》 1950)、否叔卣(《新收》1951)等器“爲(wèi)母宗彝,則備用遣母靈”之“遣” 。又《儀禮·既夕禮》:“書遣於策,乃代哭如初?!编嵭ⅲ骸安撸?jiǎn)也。遣猶送也,謂所當(dāng)藏物茵以下。”《儀禮·檀弓下》:“始死,脯醢之奠;將行,遣而行之;既葬而食之?!编嵭ⅲ骸皩⑿?,將葬也。葬有遣奠?!薄秲x禮·既夕禮》:“公史自西方東面,命毋哭,主人、主婦皆不哭。讀遣,卒,命哭。滅燭,出?!编嵭ⅲ骸?遣者,入壙之物。”可見(jiàn)“遣”作動(dòng)詞有“遣送”之意,作名詞有“ 入壙之物”的意思,則“遂以之
(遣)”可如董珊先生那樣理解爲(wèi)“以這套編鐘‘發(fā)送’死者,即以之隨葬”。但“遣送”之“遣”一般是對(duì)他人而言,器主自身言“用鎛鐘來(lái)
(遣)自己”,從情理上看,則似乎有點(diǎn)不妥,所以“
”讀作“遣”似有可商。
我們可再?gòu)你懳难喉嵓坝米至?xí)慣來(lái)考慮“
”的讀法?!白唷弊郑彭崒W(xué)家一般歸在侯部,與幽部雖有一定的距離。但在古文字資料中,“奏”字與幽部字多有交涉。奏中𠦪當(dāng)是聲符,而不是“
”,金文中奏、𠦪通用,它們的音應(yīng)該相近。[26]而“𠦪”在甲骨金文中大多表示“禱”這個(gè)詞, [27] 在金文中表示“仇/逑”這個(gè)詞的字與“𠦪”也有可能是一字分化。[28]“仇”、“逑”、“禱”都是幽部字,故在此銘中,“奏”字可與“參壽”之“壽”押韻。此外倉(cāng)、兄,押陽(yáng)部韻;其、之,押之部韻。所以鎛鐘銘中的“
”應(yīng)該是和月部字“外”押韻。[29]又在簡(jiǎn)帛中,“
”及其省體“
”、“
”爲(wèi)聲旁的字,其讀音當(dāng)在月部或與之相近,與“噬”、“逝 ”、“滯”均有相通之例。[30]陳劍先生還對(duì)以“
”形之省體“
”形和“
”形爲(wèi)聲旁的字用爲(wèi)“噬”或“逝”,從字形和讀音上作出了合理的解釋。[31]
所以我們根據(jù)“
”及其省體“
”、“
”爲(wèi)聲旁的字在簡(jiǎn)帛中常用作“噬”、“逝”等月部字的用字習(xí)慣以及“
”在鎛銘中又與月部字“外”押韻來(lái)看,我們認(rèn)爲(wèi)鎛鐘銘的“
”當(dāng)讀爲(wèi)“逝”。[32]“逝”常訓(xùn)爲(wèi)“去”或“往”,大多數(shù)情況下可作爲(wèi)不及物動(dòng)詞,後面不需要接賓語(yǔ)?!独献印范逭隆按笤皇拧?,王弼注:“ 逝,行也?!薄稄V雅》:“逝,行也?!薄叭ァ?、“往”、“行”意義皆相因。則“百歲外,遂以之
(逝)”與敬事天王鐘(《集成》 73-81)“百歲之外,以之大行”正可合觀?!夺釢h書·安帝紀(jì)》:“孝和皇帝懿德巍巍,光于四海;大行皇帝不永天年?!崩钯t注引韋昭曰:“大行者,不反之辭也。天子崩,未有諡,故稱大行也?!睆木词绿焱蹒妬?lái)看,當(dāng)時(shí)死亡諱稱作“大行”,未必專用於天子。同樣,死亡也可諱稱作“逝”,如司馬遷《報(bào)任安書》: “是僕終已不得舒憤懣以曉左右,則長(zhǎng)逝者魂魄私恨無(wú)窮。”後世“ 逝”指稱死亡亦習(xí)見(jiàn)。“逝”常訓(xùn)爲(wèi)“去”、“往”、“行”,故可引申作爲(wèi)“死亡”的諱稱,和“大行”引申作爲(wèi)“死亡”的諱稱,亦正可類比。總之,從用字習(xí)慣、銘文押韻以及文義來(lái)看,我們認(rèn)爲(wèi) “
”讀爲(wèi)“逝”之說(shuō)勝於讀“遣”之說(shuō)。 [33]“百歲外,遂以之
(逝)”表達(dá)了“在其死後,用此套編鎛陪葬”的意思。
根據(jù)上文的討論,我們把鎛銘重新釋寫於下:
隹(唯)正月初吉丁亥,□□𢍰(擇)其吉金,自乍(作)龢鐘。![]()
(肅肅)倉(cāng)倉(cāng),嘉平元奏,子〈孔〉樂(lè)父
(兄),萬(wàn)年無(wú)諆(期),□□參 𦓃(壽),諆(其)永鼓之,百歲外,述(遂) 㠯(以)之
(逝)。
附記:本文第二稿在寄送給董珊先生審閱時(shí),蒙董先生於2010年 2月24日在回復(fù)筆者的郵件中告知,董先生有一篇未刊舊稿《讀〈固始侯古堆一號(hào)墓〉銘文劄記》,又蒙先生惠賜大作,我們十分感激。本文第三稿在參看董先生大作後有所修改。董先生之說(shuō)未對(duì)鎛銘最末一字作字形分析,對(duì)所謂“肄”字的字形分析也與拙文的字形分析不同。此外我們對(duì)“
”的讀法也與董說(shuō)不盡相同。拙文相關(guān)部分權(quán)且作爲(wèi)董先生大作的一個(gè)小小補(bǔ)充。
拙文曾承蒙裘錫圭師、劉釗先生、沈培先生、董珊先生、陳劍先生、郭永秉先生、周波先生、鄔可晶先生審閱指正,讓我避免了許多錯(cuò)誤,謹(jǐn)致謝忱。
補(bǔ)記:射壺所謂“追”字的釋讀
新近發(fā)表的射壺,共有甲、乙兩件,兩件壺的銘文分布位置相同,均分別銘於器頸部?jī)?nèi)壁與器蓋子口外壁上,器蓋銘文也基本相同,略有差異。[34] 其中銘文“乃使述△念于蔡君子興,用天尹 [35]之寵,式蔑射歷,賜之[36]金”的“△”,原形作“
”(射壺甲頸內(nèi)壁)、“
”(射壺甲蓋子口外壁)、“
”(射壺乙蓋子口外壁)。[37]
“ △”字,朱鳳瀚先生釋作“追”。雖然文意很通順,但“△”與“追 ”一般寫法差別很大(參看四版《金文編》102-103頁(yè)),朱先生的說(shuō)法顯然值得商榷。
金文中“
/遣”,昔須甗(《通鑑》3345,《考古與文物》2010年4期)作“
”;柞伯鼎(文物2006年5期)作 “
”;
尊(《集成》5992)作“
”;
叔吉父盨作“
”、“
”、“
”(《集成》4416—4418);多友鼎(《集成》2835)作 “
”;晉姜鼎(《集成》2826)作“
”。射壺“
”與上述字形比較,無(wú)疑也是“遣”字。[38]
而 “
”(射壺甲頸內(nèi)壁),朱先生認(rèn)爲(wèi)其所從 “𠂤”形的上端作“旡”之上部形。我們認(rèn)爲(wèi)兩者雖然形體比較接近,但仔細(xì)比較還是有差別的?!皵鄙隙吮硎尽翱?”的那部分一般是由一曲筆寫成的(參看四版《金文編》 353-354頁(yè)“既 ”字所從“旡”旁),而“
”所從“𠂤”形的上端“
”是由兩筆構(gòu)成的,特別是它左邊一豎筆向下與橫筆相交,且該豎筆的下端部分還低於這一橫筆,與“旡”在這個(gè)地方一般是圓轉(zhuǎn)的一曲筆“
”有別?!?/SPAN>
”所從“𠂤”形下面的那個(gè)圓圈不封閉,有缺筆。同理,我們據(jù)此可推斷“𠂤”形上端的所謂“旡”形右邊部分也是有缺筆的。如果把“
”[39]右上與右下的缺筆都補(bǔ)充完整則作 “
”形,然後再與“
”比較,主要差別有兩點(diǎn):一是兩者的“手”形方向相反,具體說(shuō)前者可看作從“𠬞”,後者可看作從“
”;二是前者的“手”形省作“兩指形”,而後者的“手”形似乎作“三指形”(後者右邊的“手”形與 “𠂤”有共筆現(xiàn)象,這與上舉的“
”同例)。而在古文字中,這兩種差別並不構(gòu)成字形之間的區(qū)別性特征。如從𠬞、從
或可義近通用。[40]又同銘的“
”,上部的“手”形也作“兩指形”。[41]否叔觚乙(《新收》1952)“
(遣)”字右邊的“手”形也作“兩指形”。[42]
綜上所述,“
”與“
”的結(jié)構(gòu)其實(shí)是一致的,所以前者毫無(wú)疑問(wèn)也是“遣”字,只不過(guò)是它有缺筆又手形方向相反而已。而關(guān)於射壺甲蓋子口外壁的 “
”形,其中
所從“𠂤”形上的部分,有可能是“
”所從“
”形上端部分的左邊豎筆斷開(kāi)後進(jìn)一步訛變而來(lái)的。又古文字中,“䇂”或類似從“䇂”的形體,上部的“
”形部分常常演變作橫劃“一”,[43]所以“
”也有可能是由侯古堆鎛銘中的 “
”一類形體演變而來(lái)的。如果後說(shuō)屬實(shí),則“
”形部分可隸作“
”,那么“
”是在“
”、“
”的基礎(chǔ)上省去了“手”形而加注“䇂”聲演變而來(lái)。比較起來(lái),似乎以前一種的可能性較大。
“ 述”作人名見(jiàn)於西周早期或中期偏早的述卣(《集成》5336)及同人所作的述尊(《集成》5934),我們認(rèn)爲(wèi)射壺的“述”也是人名。“念”在金文中一般作謂語(yǔ),也偶有作賓語(yǔ)的,如萬(wàn)諆觶(《集成》6515)“用乍(作)念于多友”?!扒材睢闭Z(yǔ)法結(jié)構(gòu)猶如“作念”,“乃使述遣念于蔡君子興”是一個(gè)兼語(yǔ)式結(jié)構(gòu),意思是“於是讓述這個(gè)人致送對(duì)蔡君子興(射的先人)的思念”。[44]
[1]參看河南省文物考古研究所編著:《固始侯古堆一號(hào)墓》第125—133頁(yè)附錄四《固始侯古堆出土樂(lè)器研究》(趙世綱執(zhí)筆),大象出版社,2004年11月。
[2]鍾柏生、陳昭容、黃銘崇、袁國(guó)華編:《新收殷周青銅器銘文暨器影彙編》,藝文印書館,2006年 4月。
[3]趙文在銘文釋讀部分又直接釋作“之”。
[4]《通鑑》檢索系統(tǒng)的編號(hào)存在一個(gè)問(wèn)題,就是各器類中間預(yù)留的空號(hào)有的不是足夠多,隨著新器的不斷發(fā)現(xiàn),有的器類間的空號(hào)就會(huì)填滿。而檢索系統(tǒng)一旦稍微更新,同一個(gè)器的編號(hào)往往就會(huì)有所變化。這給研究者引用《通鑑》資料,帶來(lái)了十分的不便,如本文前兩稿用的是《通鑑》1.0版,所收侯古堆編鎛的編號(hào)則是15803號(hào)至 15810號(hào)。本文第三稿引用《通鑑》時(shí),全改用 1.2版。此外,《通鑑》檢索系統(tǒng)還有一個(gè)很不便於讀者使用的地方,就是當(dāng)檢索某個(gè)單字時(shí),顯示出來(lái)的無(wú)關(guān)信息太多,希望《通鑑》課題組的先生們能對(duì)此加以改進(jìn)。
[5]王秀麗:《金文曡音詞語(yǔ)探析》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2009年3月18日。 http://www.guwenzi.com/SrcShow.asp? Src_ID=726。
[6]董珊先生未刊稿《讀〈固始侯古堆一號(hào)墓〉銘文劄記》。
[7]銅編鐘M1P:15與“
”相當(dāng)?shù)淖?,《通鑑》15253卻缺釋,《近出殷周金文集錄二編》 28釋作“先”。
[8]參看林澐:《說(shuō)戚、我》,《古文字研究》第十七輯,第198—205頁(yè),中華書局,1989年。收入氏著《林澐學(xué)術(shù)文集》第 12—18頁(yè),中國(guó)大百科全書出版社,1998年12月。
[9]參看滕壬生:《楚系簡(jiǎn)帛文字編》增訂本,第 923頁(yè)“慽”,第1060“戚”,湖北教育出版社,2008年10月。
[10]親戚之“戚”在漢代文字中亦多見(jiàn),參看上引林先生文。
[11]參看高亨纂著、董治安整理:《古字通假會(huì)典》第747頁(yè)[寂與蕭]、[寂與繡 ]條,齊魯書社,1989年7月。
[12]鄭剛:《古文字資料所見(jiàn)曡詞研究》,《中山大學(xué)學(xué)報(bào)》(社會(huì)科學(xué)版),1996年第 3期。
[13]參看裘錫圭:《戎生編鐘銘文考釋》,《保利藏金—保利藝術(shù)博物館精品選》,嶺南美術(shù)出版社,1999年。
[14]有很多學(xué)者對(duì)“△△”展開(kāi)了研究,胡長(zhǎng)春先生《釋“鷔鷔雝雝”》(《古文字研究》第25輯,中華書局,2004年 10月)一文中讀作“鷔鷔”,又臚列各家之說(shuō),可以參看。後來(lái)胡先生在《鐘離氏始祖“宋襄公母弟敖”新證暨“鷔鷔雝雝”釋義的再探討》(《考古與文物》2009年第 3期;又見(jiàn)復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2009年6月8日,http://www.guwenzi.com/SrcShow.asp? Src_ID=810)一文中對(duì)讀“鷔鷔”之說(shuō)作了補(bǔ)充論證。但 “△”所從之“
”和“敖”字形迥異,“△△”讀作“鷔鷔” ,是我們不能同意的。陳英傑先生《西周金文作器用途銘辭研究》第 556-557頁(yè)也臚列各家之說(shuō),可參看。但陳先生似乎仍認(rèn)同“△”的聲旁是“者”的舊說(shuō),這也是我們不能贊成的。因爲(wèi)“△”的聲旁與同時(shí)期的“者” (參四版《金文編》247-248頁(yè))字形迥然有別。在上引胡先生兩篇文章所舉“△”字之外,新出秦子鎛(《中國(guó)歷史文物》2008年 4期、《文物》2008年11期)亦有此字,用法相同。曾伯鉞(《新收》 1203、《曾國(guó)青銅器》115-116頁(yè))銘文中“戉(鉞)”前一字作 “
”(照片作
、
),黃錫全先生也把它與“△”相聯(lián)繫,釋作 “戚”。(黃錫全:《棗陽(yáng)郭家廟曾國(guó)墓地出土銅器銘文考釋》,《〈棗陽(yáng)郭家崗曾國(guó)墓地〉發(fā)掘報(bào)告》,科學(xué)出版社,2005年;又載氏著《古文字與古貨幣文集》第119— 131頁(yè),文物出版社,2009年5月)前引林先生文已經(jīng)指出戚原本是一種特殊形式的鉞。所以在屬於東周的曾伯鉞銘文中“戚鉞”連稱,這是不難理解的。
又《花東》 296“癸卯卜:其入
,侃。用”之“
”的左邊即“玉戚”字,其讀音也可能與“戚 ”相近。(參看陳劍先生:《說(shuō)殷墟甲骨文中的“玉戚”》,《中央研究院歷史語(yǔ)言研究所集刊》第七十八本第二分,2007年 6月;又載復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2009年9月11日, http://www.guwenzi.com/srcshow.asp? src_id=902)按照古文字字形結(jié)構(gòu)的一般規(guī)律, “
”應(yīng)該分析爲(wèi)從“鳥”、“
”聲。頗疑從
從鳥或隹的字很可能與“
”有關(guān),“
”也或即《說(shuō)文》“𪀖”(或體作“鶖”),在上引卜辭中作爲(wèi)貢品。由於相關(guān)辭例太少,它是本用,還是它用(陳劍先生在上引文中認(rèn)爲(wèi)“可能是某種玉器”),則不易判斷。
[15]陳英傑:《西周金文作器用途銘辭研究》第 458—459頁(yè),綫裝書局,2009年1月。
[16]此“平”字現(xiàn)一般釋作“孚”,此從容庚(《善齋彝器圖錄考釋》)、施謝捷(《吳越文字彙編》第525—526頁(yè),江蘇教育出版社,1998年8月)、吳鎮(zhèn)烽(《商周金文資料通鑑》15541-15546)等釋。該字原作“
”,與“孚”字不類,而與平字的一般字形相近。其次,從押韻來(lái)看,者
鐘舊所謂的“不濼不彫”,董珊先生(董說(shuō)見(jiàn)《吳越文字彙編》第525頁(yè)所引)、《集成》修訂本以及何家興先生(《金文札記二則》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站。 http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp? Src_ID=619,2009年1月5日)已經(jīng)正確地改讀爲(wèi)“不濁不清”, “平”正好可與“清”字押韻,這也可以佐證釋“平”之說(shuō)是正確的。
[17]通鑑原定名爲(wèi)唐鼓爵,釋爲(wèi)“唐”的那個(gè)字原作“
”,顯然是“商”字。只不過(guò)它上部分有筆劃殘去而已,在銘中應(yīng)讀爲(wèi)“賞”。
[18]甲骨、金文中確定的“奏”字,所從之 “”一般都是加在 “𠦪”的中部或上部?jī)蓚?cè),本銘中我們所說(shuō)之“奏 ”的“”旁位置有點(diǎn)偏下,這可能是與其中 “𠦪”的下部?jī)芍毓P劃未寫完整有關(guān)。但結(jié)合文義看,顯然釋作“奏”爲(wèi)優(yōu)。又《集成》741“
”字,《殷周金文集成引得》、《殷周金文集成釋文》、《殷周金文集成》(修訂增補(bǔ)本)、《通鑑》 2901等都釋作“ 𠦪”,其實(shí)也應(yīng)該釋作“奏”。
[19]𪒠鐘(《新收》482-498)銘文有“會(huì)奏倉(cāng)倉(cāng)”,奏字爲(wèi)李家浩先生所釋。(《𪒠鐘銘文考釋》,《著名中年語(yǔ)言學(xué)家自選集· 李家浩卷》第64— 81頁(yè),安徽教育出版社,2002年12月)不過(guò)𪒠鐘“奏”字寫法比較特別,是否“奏”字,有待繼續(xù)研究。但如果李先生釋“奏”可信的話,則“會(huì)奏倉(cāng)倉(cāng)”可與此銘“肅肅倉(cāng)倉(cāng),嘉平元奏”合而觀之。
[20]趙文所舉此例,恐誤。經(jīng)核查淅川下寺出土的王孫誥鐘(《新收》428—443)“元鳴孔煌”之“孔”,凡是比較清晰的字形,在子的頭部都有一筆,仍是“孔”字。
[21]金文中,參壽除本器外,還見(jiàn)於㝬鐘(《集成》260)、者
鐘(《集成》 193— 198)、晉姜鼎《集成》2826)、㠱仲觶(《集成》6511)。陳英傑先生曾臚列各家對(duì)“參壽”的解釋,可以參看。(《西周金文作器用途銘辭研究》第391— 392頁(yè),綫裝書局,2009年1月)
[22]金文中的祈禱語(yǔ)句不含祈求性動(dòng)詞,這種情況多見(jiàn)。在此,我們順便談?wù)勡炱綁刂械膸讉€(gè)字。莒平壺整個(gè)銘文不甚清晰,著錄於《莒縣文物志》(260 頁(yè))、《新收》1088號(hào)、《山東金文集成》(632頁(yè),634頁(yè)重收)、《通鑑》12243號(hào)、《近出殷周金文集錄二編》876號(hào)等。莒平壺 “𨟭(筥)大弔(叔)之孝(?)子平”,可與莒平鐘(《集成》172-180)“
(筥)弔(叔)之中(仲)子平”比較,兩器時(shí)代相近,國(guó)別相同,器主名也相同,並且器主對(duì)其父的稱謂也近似。從出土地看,前者出土於山東莒縣中樓鄉(xiāng),後者出土於山東莒南縣大店鎮(zhèn)二號(hào)墓?;蛘J(rèn)爲(wèi)兩器的器主是同一個(gè)人,可能是對(duì)的。
[23]李家浩先生認(rèn)爲(wèi)“述”與“遂”在古代可能是同一個(gè)字的異體。參看李家浩:《齊國(guó)文字中的“遂”》,《著名中年語(yǔ)言學(xué)家自選集·李家浩卷》第38頁(yè),安徽教育出版社,2002年 12月。
[24]董珊先生未刊稿《讀〈固始侯古堆一號(hào)墓〉銘文劄記》。
[25]參看裘錫圭、李家浩:《曾侯乙墓鐘、磬銘文釋文與考釋》,《曾侯乙墓》附錄二,第553— 554頁(yè),文物出版社,1989年7月。又見(jiàn)《曾侯乙墓鐘磬銘文釋文說(shuō)明》,《音樂(lè)研究》 1981年第1期。
[26]參看陳英傑:《西周金文作器用途銘辭研究》第457—476頁(yè),綫裝書局,2009年1月。
[27]參看冀小軍:《說(shuō)甲骨金文中表祈求義的 𠦪字——兼談𠦪字在金文車飾名稱中的用法》,《湖北大學(xué)學(xué)報(bào)》1991年第1期。
[28]參看陳劍:《據(jù)郭店簡(jiǎn)釋讀西周金文一例》,《甲骨金文考釋論集》第20—38頁(yè),綫裝書局,2007年4月。
[29]從韻腳的位置來(lái)看,本銘的押韻又顯得不是特別嚴(yán)格。
[30]參看孟蓬生:《郭店楚簡(jiǎn)字詞考釋》,《古文字研究》第二十四輯,中華書局,2002年 7月。王寧:《釋郭店楚簡(jiǎn)中的“噬”與“澨” 》,簡(jiǎn)帛研究網(wǎng)站,2002年8月27日, http://www.ji anbo.org/Wssf/2002/wangning02.htm。陳劍:《郭店簡(jiǎn)補(bǔ)釋三篇》,《古墓新知— —紀(jì)念郭店楚簡(jiǎn)出土十周年論文專集》121— 125頁(yè),國(guó)際炎黃文化出版社,2003年11月。
[31]陳劍:《郭店簡(jiǎn)補(bǔ)釋三篇》,《古墓新知—— 紀(jì)念郭店楚簡(jiǎn)出土十周年論文專集》121— 125頁(yè),國(guó)際炎黃文化出版社,2003年11月。
[32]本文前兩稿都提到了讀“遣”與讀“逝”兩說(shuō),但在第一稿中主要傾向於讀“逝”一說(shuō),而第二稿中卻傾向於讀“ 遣”一說(shuō)。
[33]古人押韻也往往很注重聲調(diào),銘文中倉(cāng)與兄、其與之押的是平聲韻,而奏與壽、外與
(逝)押的是仄聲韻。這恐怕不是偶然的,這也可以佐證我們對(duì)“
”的釋讀。
[34]朱鳳瀚:《射壺銘文考釋》,《古文字研究》第28輯第224- 235頁(yè),中華書局,2010年10月。下面引朱先生說(shuō),皆出自此文,不再出注。
[35]我們認(rèn)爲(wèi)射壺“天尹”與“皇君尹叔”應(yīng)該是一人。
[36]口外壁相應(yīng)之字作“余”。
[37]射壺乙頸內(nèi)壁相應(yīng)字形不清楚,故不錄。
[38]陳劍先生在QQ群中聊天時(shí)也認(rèn)爲(wèi)是“遣”字,並認(rèn)爲(wèi)“述遣 ”作人名。又《射壺所謂“追”字的釋讀》等讀書筆記在寄送給董珊先生審閱時(shí),蒙董先生郵件(2010年 11月7日)告知,關(guān)於射壺“遣”字釋讀,董先生和陳劍先生在古文字會(huì)結(jié)束後的通話中,都有此意見(jiàn)。謹(jǐn)誌於此,向董先生深表謝意。
[39] “𠂤”形中圓圈不封閉的情形亦可參看《集成》308.3-8、 320.3-5等“
”字“
”旁所從之“𠂤”。
[40]參看《甲骨文編》649-650頁(yè)。于省吾:《甲骨文字釋林》第 232、302頁(yè),中華書局,1979年6月。裘錫圭:《古文字論集》第6 -8頁(yè),中華書局,1992年8月。劉釗:《古文字構(gòu)形學(xué)》第43-44頁(yè),福建人民出版社,2006年 1月。
[41]“手”形省作“兩指”的情形,古文字中多見(jiàn)。還可參看裘錫圭先生《釋“𠬪”》(《容庚先生百年誕辰紀(jì)念文集》第 149頁(yè),廣東人民出版社,1998年 4月),黃天樹(shù)先生《𩰫比盨銘文補(bǔ)釋》(《黃天樹(shù)古文字論集》第 466頁(yè),學(xué)院出版社,2006年8月)等文章。
[42]固始侯古堆一號(hào)墓所出編鎛銘中的“
”字除去“䇂”形後剩下的部分可與“
”除去“辵”形、 “𠂤”形後剩下的部分相比較。所以,如果嚴(yán)格從形體分析的角度來(lái)看,侯古堆編鎛銘中的“
”、“
”、“
”三個(gè)字形可看作是由“䇂”形、 “𠂤”形、“手”形、“口”形幾個(gè)變量的不同組合而成的。當(dāng)然,如果單純從訛變的角度看,後兩個(gè)形體直接看作前一個(gè)形體的訛體也未嘗不可。
[43]參看劉釗先生:《古文字考釋叢稿》第 5-6頁(yè),嶽麓書社,2005年7月;又載氏著《古文字構(gòu)形學(xué)》第248頁(yè),福建人民出版社,2006年1月。
[44]射壺所謂“追”字,從字形上看,是“遣”字無(wú)疑,但如何準(zhǔn)確解釋則還有待進(jìn)一步研究。
本文收稿日期為2010年11月18日
本文發(fā)佈日期為2010年12月8日
點(diǎn)擊下載附件:
0758固始侯古堆一號(hào)墓所出編鎛補(bǔ)釋
1.本銘中我們所說(shuō)之“奏 ”的“廾”旁位置有點(diǎn)偏下
補(bǔ)充一下,傳鈔古文“奏 ”的“廾”旁多見(jiàn)位置偏下,見(jiàn)《傳鈔古文字編》1033-1034或陳劍先生《論集》36-37頁(yè)。
2.董珊先生未刊舊稿《讀〈固始侯古堆一號(hào)墓〉銘文劄記》若能一塊發(fā)表就更完美了。
謝謝海天先生。傳抄古文中的“奏”,周波老師以前在審閱小文時(shí)也提到了,我們?cè)谧?SPAN lang=EN-US>28參考陳老師文章時(shí)候也注意到了傳抄古文中奏所從“廾”旁位置偏下的情形。在注18我主要是就現(xiàn)有的甲骨、金文資料而言。不過(guò)不提傳抄古文確實(shí)很不妥。
考釋十分精彩。佩服。復(fù)旦的有一個(gè)高手。
但是有點(diǎn)小疑問(wèn):那個(gè)隸作從“律(省雙立人)”從“戚”,的那個(gè)字,
跟楚簡(jiǎn)中的那些“戚”字形體不是很能對(duì)應(yīng)。尤其是銘文中的那個(gè)人是穿頭的。
遣念?追念?
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問(wèn)量:9410780