| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
叔弓鐘及鎛銘文「剗」字考釋
(首發(fā))
劉洪濤
北京大學(xué)中國(guó)語言文學(xué)系博士研究生
北宋宣和五年(公元 1123年)在山東臨淄齊故城出土的叔弓鐘和叔弓鎛,舊稱叔尸鐘及鎛、叔夷鐘及鎛、齊侯鐘及鎛等,爲(wèi)春秋晚期齊靈公臣子叔弓所作之物。鐘、鎛原物現(xiàn)已不存,只有銘文摹刻本最早著錄於北宋王黼《博古圖》、南宋王俅《嘯堂集古錄》和薛尚功《歷代鐘鼎彝器款識(shí)法帖》等書。鐘和鎛的銘文相同,有一段記載商湯開國(guó)事蹟?shù)奈淖?,原文?nèi)容如下(釋文用寬式):
赫赫成湯,有嚴(yán)在帝所,溥受天命。X伐夏后,[1] 貫厥靈師,伊小臣唯輔,咸有九州,處禹之土。[2]
本文要討論的是「X伐夏后」一句中用X代表之字的釋讀。
X原文作下引之形:
X1(鐘銘): ![]()
X2(鎛銘): ![]()
此爲(wèi)《博古圖》摹本,《嘯堂集古錄》和《歷代鐘鼎彝器款識(shí)法帖》所摹與X1略同,此不具引?!恫┕艌D》、《歷代鐘鼎彝器款識(shí)法帖》都把X釋爲(wèi)「刻」,孫詒讓把「刻伐」讀爲(wèi)「克伐」;[3] 《嘯堂集古錄》釋爲(wèi)「刪」;郭沫若認(rèn)爲(wèi)是「前」字之訛,把「前伐」讀爲(wèi)「翦伐」;吳闓生直接釋爲(wèi)「翦」,無說;孫海波釋爲(wèi)「則」; [4] 聞一多釋爲(wèi)「𠠗」; [5] 李學(xué)勤釋爲(wèi)「蒯」;[6] 徐中舒釋爲(wèi)從「列」從「冊(cè)」之字,讀爲(wèi)「裂」;[7] 還有釋爲(wèi)「㓲」的,未能查出首倡者爲(wèi)誰。[8] 上述說法中以郭沫若和吳闓生之說最值得注意,由於吳氏沒有論證,所以我們只把郭氏的考釋轉(zhuǎn)引於下:
「刻」字宋刻摹作 X,[9] 左旁甚詭譎,余意當(dāng)爲(wèi)前字之僞(前即古剪字)。前古作
,與此形近?!遏旐?/SPAN>‧閟宮》「實(shí)始翦商」,又《召南‧甘棠》「勿翦勿伐」。
按「實(shí)始翦商」、「勿翦勿伐」之「翦」,字又作「戩」、「剗」、「踐」、「殘」、「淺」等,意爲(wèi)「滅」。[10] 文獻(xiàn)中相關(guān)的用例很多,這裡僅舉兩個(gè)跟「伐」字連用的例子作爲(wèi)代表:1、秦詛楚文:「欲剗伐我社稷,伐滅我百姓?!?/SPAN>[11] 2、《呂氏春秋‧古樂》:「成王立,殷民反,王命周公踐伐之。」郭沫若、吳闓生把「X伐夏后」釋讀爲(wèi)「翦伐夏后」,既符合商湯滅夏的史實(shí),又有上引文例的支持,是極爲(wèi)合適的。但是問題並不這麼簡(jiǎn)單。叔弓鐘及鎛的銘文爲(wèi)摹刻本,在摹寫和翻刻過程中難免走形失真,X爲(wèi)「前」字之訛的可能性雖不能完全排除,但它也可能是跟「前」字音同或音近的字用作「翦」。
1942年陜西岐山縣任家村出土的禹鼎,銘文跟宋代著錄的所謂穆公鼎銘文完全相同,《殷周金文集成》分別著錄爲(wèi)2833和2834號(hào)。徐中舒把X釋爲(wèi)從「列」從「冊(cè)」之字,就是在考釋禹鼎銘文的A時(shí)提出來的(A字形見下文)。按徐氏此說雖然不可信,但是他把X同禹鼎銘文的A聯(lián)繫起來,看作一字之異體,則是很有啟發(fā)性的。其說如下:
A,此銘僅偏旁刀猶可辨識(shí),如以〈齊叔弓鎛〉校之,〈鎛〉云:「X伐夏后」,X從列從冊(cè),當(dāng)讀如裂,裂伐猶翦伐也。
徐氏所據(jù)禹鼎銘文拓本不甚清晰,「僅偏旁刀猶可辨識(shí)」,他認(rèn)爲(wèi)X與A爲(wèi)一字之異體,大概僅據(jù)字形輪廓和文義言之,只是一種猜測(cè)而已。陳昭容同意他的看法,認(rèn)爲(wèi)X可能是A之訛誤。[12] 但是專門討論A的學(xué)者如劉釗、林澐等,都沒有提到X,似乎並不認(rèn)爲(wèi)它們是一字之異體。[13] 西周金文中A已經(jīng)出現(xiàn)過很多次,可以幫助我們判斷X與A到底是不是一字的異體。
據(jù)我所知,西周金文中 A一共出現(xiàn)七例,其中六例是與「伐」字連用組成詞語「A伐」。我們先把A的字形和文例引在下面:
A1
~伐荊楚 逑盤(《文物》2003年第6期頁(yè)33)
A2
則即刑~伐 兮甲盤(《集成》10173)
A3
~伐南夷 應(yīng)侯視工簋(《首陽(yáng)吉金》39 [14])
A4
~伐厥都 胡鐘(《集成》260)
A5
~伐鄂侯馭方 禹鼎(《集成》2833)
A6
~伐鄂侯馭方 禹鼎(《集成》2834)
A7
用吳~散邑 散氏盤(《集成》10176)
我們知道,宋代青銅器銘文的研究水平還不是很高,遇到銘文不甚清楚時(shí)經(jīng)常會(huì)摹錯(cuò)字形。例如A6所在的禹鼎銘文是宋人摹本,對(duì)照 A5所在的禹鼎銘文,可知摹錯(cuò)字形摹丟筆畫的情況很嚴(yán)重,如果不是與A5同文,很難判斷A6也是A的異體。A6所從的所謂「宀」字,很可能是「廠」旁與「刀」旁誤摹連在一起的結(jié)果。這在今人也是不可避免的事情。還是以我們討論的A爲(wèi)例:徐中舒就看不清A5的字形,誤認(rèn)作從「列」從「冊(cè)」;容庚編著的《金文編》把A2摹作「
」,摹丟了「斤」旁;[15] 戴家祥主編的《金文大字典》把A5摹作「
」,摹丟了「廠」旁;[16] 劉釗上引文把A2摹作「
」,誤把「斤」旁摹成了「刀」旁。叔弓鐘及鎛銘文的X也應(yīng)該有誤摹字形和誤連筆畫的情況,X1與X2的字形有所不同就已經(jīng)暗示了這種情形的存在。經(jīng)過反復(fù)比對(duì) X與A的字形,我們認(rèn)爲(wèi)它們確實(shí)是同一個(gè)字的異體,X應(yīng)該就是A之訛體或誤摹。
X之右旁從「刀」,與A5所從相同,A3所從也應(yīng)該是「刀」旁,A1、A2都從「斤」,A4、A7都從「戈」,「刀」、「斤」、「戈」都是兵器,作爲(wèi)形旁可以通用。 X2之左旁上部作「
」,與A所從之「
」(下文用Y表示)上部作「
」形近,與A3所從之「
」尤爲(wèi)相近。下部中間部分作「
」,而Y的下部作「
」,如果把它所從的兩個(gè)V字形筆畫連作一筆變爲(wèi)一橫,[17] 則只比「
」少一豎筆。包山楚簡(jiǎn)218號(hào)「壁」字作「
」,所從「辛」旁下部亦作「
」形,可以證明「
」形筆畫確實(shí)可以演變爲(wèi)「
」形筆畫。[18] 所以「
」很可能原本作「
」,是Y的訛誤或誤摹?!?/SPAN>
」左右兩側(cè)各有一豎筆,其中X1左側(cè)的豎筆與「
」旁相連,而X2則沒有。這兩豎筆有以下幾種可能:(1)X1左側(cè)豎筆跟Y所從的橫畫相連,同A7右下有一豎筆跟Y所從的V字形筆畫(已變作橫畫)相連相似,可以看作「廠」旁與Y旁所從的橫畫共用筆畫。X2左側(cè)豎筆與Y所從的V字形筆畫相連,雖然豎畫出頭,但可能存在誤摹,所以也可以看作「廠」旁與V字形筆畫共用筆畫。(2)其右側(cè)豎筆才是如(1)所說的「廠」旁所從的豎筆,它與 Y所從的V字形筆畫共用筆畫。(3)這兩個(gè)豎筆同Y所從的兩個(gè)V字形筆畫相連,可能原本作「
」,即A1、A2、A3、A4所從的「𠬞」字,[19] 宋人誤摹才把表示手指部分的筆畫同 V字形筆畫連在一起。如果實(shí)際的情況是(1),則X與A5字形最近;如果是(2),則與A7字形最近;如果是(3),則與A4字形最近;如果是(1)或(2)加上(3),則與A1、A2、A3字形最近,這種情況「廠」旁所從的豎筆跟「𠬞」旁所從表示手臂的筆畫也誤連在一起。我們覺得,X2的原貌最有可能是A4那種字形,從Y從「𠬞」;而X1可能還多了一個(gè)「廠」旁,是A1、A2、A3那種字形。不管實(shí)際是哪種情況,說X爲(wèi)A的異體,應(yīng)該問題不大。
學(xué)術(shù)界過去一般都把 A釋爲(wèi)「撲」,把「撲伐」讀爲(wèi)「薄伐」。直到郭店楚墓竹簡(jiǎn)發(fā)表以後,人們才認(rèn)識(shí)到這種說法其實(shí)是有問題的。《郭店楚墓竹簡(jiǎn)》著錄的〈五行〉、〈性自命出〉、〈窮達(dá)以時(shí)〉、〈語叢一〉、〈語叢四〉等篇,都有從「
」之字(有幾種變體,此不具引),根據(jù)文義和能夠?qū)φ盏奈墨I(xiàn),可知有「察」、「竊」、「淺」等用法。[20] 有學(xué)者還指出,三體石經(jīng)「踐」字古文所從即是此字。[21] 劉釗〈利用郭店楚簡(jiǎn)字形考釋金文一例〉一文認(rèn)爲(wèi)「
」與A所從之Y爲(wèi)一字之異體,根據(jù)郭店竹簡(jiǎn)的用例,把「A伐」讀爲(wèi)「翦伐」。其說甚是。X既爲(wèi)A之異體,它讀爲(wèi)翦伐之「翦」也就可以確定下來。
戰(zhàn)國(guó)文字中的Y相當(dāng)於後代的什麼字,學(xué)者有不同看法,而且爭(zhēng)論十分激烈。目前在學(xué)術(shù)界比較有影響的有兩種說法,一是周鳳五、黃錫全提出的「帶」字說,[22] 一是上引劉釗文提出的「䇂」字說。周、黃二氏的意見發(fā)表在劉氏之前,因未發(fā)現(xiàn)此字在西周金文中已經(jīng)出現(xiàn),跟「帶」字的寫法有明顯的不同,所以才有此說。劉釗指出此字跟西周金文的A所從之Y爲(wèi)一字之異體,爲(wèi)我們考釋Y提供了一個(gè)可靠的支點(diǎn),因此所有僅據(jù)戰(zhàn)國(guó)文字形體立論的說法都不攻自破了。但可惜的是,劉氏自己也沒能利用這一可靠的支點(diǎn),而是根據(jù)戰(zhàn)國(guó)文字中Y用作聲符,跟「察」、「竊」、「淺」等字音近,認(rèn)爲(wèi)它是「䇂」字的變體。其實(shí)只要對(duì)照一下西周金文的A,就可知道Y爲(wèi)「
」字之?。ㄏ挛挠?/SPAN>Z表示),戰(zhàn)國(guó)文字的形體是不足據(jù)的。A4已省掉「廠」旁,A5已省掉「𠬞」旁, A7是A5的進(jìn)一步減省,只要再把右側(cè)的豎筆省掉就變成Y了,其省變軌跡畫然可循。郭店竹簡(jiǎn)〈語叢一〉簡(jiǎn)68用作「察」的字作「
」,右旁即Y從「𠬞」,與A4所從之Z旁形近,也可以證明這一點(diǎn)。因此,我們應(yīng)以A所從之Z作爲(wèi)考釋Y的依據(jù)。
王龍正、劉曉紅、曹國(guó)朋分析 A的字形說:「踐字(引按:即A)主體作從雙手或單手持辛(鏟)之形,右旁從戈或從斤,而辛、戈、斤等都是刀具類的武器或工具,其所示攻擊性不言而喻。由此可知,該字應(yīng)爲(wèi)俗語鏟除之『鏟』的本字?!?/SPAN>[23] 說A是鏟除之「鏟」的本字,很有道理,但引俗語則不足爲(wèi)訓(xùn)。鏟除之「鏟」也是古語,上文提到的表示翦滅義的「翦」、「戩」、「剗」、「踐」、「殘」、「淺」等字,記錄的就是這個(gè)詞?,F(xiàn)代漢字中,「鏟」、「剗」二字都還保留這個(gè)意思,因爲(wèi)「剗」字的出現(xiàn)比較早,且從「刀」旁,所以下文用「剗」字來表示這個(gè)詞。我們認(rèn)爲(wèi),A應(yīng)該是一個(gè)形聲字,所從之「刀」或「戈」或「斤」都是形符,Z是聲符,A應(yīng)該就是剗滅之「剗」的專字。Z甲骨文作「
」,[24] 象兩手持一工具在崖洞中剗削玉石之形,應(yīng)該就是剗削之「剗」的本字。《廣雅‧釋詁三》、《玉篇》刀部:「剗,削也?!箘}滅之義應(yīng)由剗削之義引申而來。甲骨文「剗」字較金文「剗」字多出「玉」、「甾」兩個(gè)偏旁,象所剗削掉的玉石掉落於盛裝工具「甾」中之形,這是表明在崖洞中雙手持一工具所進(jìn)行的動(dòng)作行爲(wèi)不是寇伐,而是剗削玉石。因爲(wèi)是附加說明的表意構(gòu)件,所以在金文中就省掉了。
Y是剗削玉石所使用的工具,前端帶刺,正適合刺入崖壁之中以采取玉石,是一種叉類工具。甲骨文「剗」字所從之「
」也象一種工具之形,如果不是Y之省,則是一種廣刃的鍬類工具。它們肯定都不是表示刑具的「䇂」字。錢是上古時(shí)期一種很重要的生產(chǎn)工具。《說文》金部:「錢,銚也,古田器。從金,戔聲?!对?shī)》曰:『庤乃錢鎛?!弧贯崾赖溺P就是由錢變來的?!稿X」、「剗」都從「戔」得聲,古音極近,錢的得名應(yīng)即來源於它能夠剗削土石等,二字同源。[25] 王龍正、劉曉紅、曹國(guó)朋認(rèn)爲(wèi)Y是「鏟」,亦即我們所說的「錢」,這是完全有可能的。若是,Z所從之Y也用作聲符,Z是一個(gè)會(huì)意兼形聲字。但是,從古文字「剗」所從之Y或作「
」來看,這種可能性不大。Y所表現(xiàn)的可能只是一種剗削類工具而已,並非「錢」字初文。因此,Z可能也只是一個(gè)純粹的會(huì)意字,而非會(huì)意兼形聲字。
[1] 「夏」,北宋以來都釋爲(wèi)「履」,郭沫若、吳闓生改釋爲(wèi)「夏」,可從?!负蟆梗f皆釋爲(wèi)「司」,郭沫若讀爲(wèi)「祀」。吳闓生謂「司與后反正同字,夏司即夏后也」,其說甚是。郭說見《中國(guó)古代社會(huì)研究》附錄九「夏禹的問題」,《郭沫若全集‧歷史編》第一卷(北京:人民出版社,1982年),頁(yè)305-306。吳說見《吉金文錄》卷二(北京:中華書局,1963年),頁(yè)3。下文所引郭、吳二氏之說皆出此二文,不再一一注明。
[2] 王黼:《博古圖》,轉(zhuǎn)引自《金文文獻(xiàn)集成》第二冊(cè)(北京:綫裝書局, 2005年),頁(yè)170、173。王俅:《嘯堂集古錄》(北京:中華書局,1985年),頁(yè)159-160、166。薛尚功:《歷代鐘鼎彝器款識(shí)法帖》(北京:中華書局,1986年),頁(yè)31、35。
[3] 孫詒讓:《古籀拾遺》,《古籀拾遺 古籀餘論》(北京:中華書局,1989年),頁(yè)7下欄。
[4] 孫海波:〈齊弓鎛考釋〉,《師大月刊》第1 卷第22期,1935年,頁(yè)57。
[5] 聞一多:〈金文雜識(shí)〉,《聞一多全集》第十卷(武漢:湖北人民出版社,1993年),頁(yè)806-807。
[6] 李學(xué)勤:〈近年考古發(fā)現(xiàn)與中國(guó)早期奴隸制社會(huì)〉,《新建設(shè)》1958年第8期,頁(yè)48;收入氏著:《李學(xué)勤早期文集》(石家莊:河北教育出版社,2008年),頁(yè)89。按:後者已改從郭沫若之說。
[7] 徐中舒:〈禹鼎的年代及其相關(guān)問題〉,《考古學(xué)報(bào)》1959年第3期,頁(yè)54;收入氏著:《徐中舒歷史論文選輯》下冊(cè)(北京:中華書局,1998年),頁(yè)997。
[8] 上引聞一多文所引。又莊茹惠:〈金文「某伐」詞組研究〉,《古文字研究》第二十七輯(北京:中華書局,2008年),頁(yè)240。
[9] 引者按:此處原文摹出字形,並不用X表示。爲(wèi)方便印刷,本文一律改用X表示。下文也有類似的情況,不再一一說明。
[10] 詳陳劍:〈甲骨金文「
」字補(bǔ)釋〉,《古文字研究》第二十五輯(北京:中華書局,2004年),頁(yè)41-42;收入氏著:《甲骨金文考釋論集》(北京:線裝書局,2007年),頁(yè)101-104。按:該文認(rèn)爲(wèi)甲骨金文「
」字也表示翦滅之「翦」。此字與三體石經(jīng)「捷」字古文「
」所從應(yīng)爲(wèi)一字之異體?!墩f文》戈部:「截,斷也。從戈,雀聲?!钩鐾廖墨I(xiàn)中從來沒有見過從「戈」、「雀」聲的「截」字(《小屯南地甲骨》2232有一個(gè)從「戈」從「雀」的字,跟《說文》小篆大概只是同形關(guān)係),《說文》的篆形可能存在訛誤?!附荨?、「截」古音極近,疑「截」字應(yīng)該分析爲(wèi)從「隹」、「
」聲?!疙啞棺钟幸环N異體作「韯」,見於《玉篇》韭部?!疙啞埂ⅰ附荨构乓粢嘟?,疑「韯」字所從之「𢦏」也應(yīng)該是「
」字之變,用作聲符。三體石經(jīng)古文「捷」字所從之「
」從「戈」從「木」,則甲骨金文「
」字所從之「屮」應(yīng)是「木」或「艸」字的一半,疑此字本象以戈斬?cái)嗖菽局?,?yīng)該就是截?cái)嘀附亍沟谋咀??!对?shī)‧大雅‧常武》:「截彼淮浦,王師之所。」此「截」?fàn)?wèi)翦滅之義,應(yīng)由截?cái)嘀x引申而來。文獻(xiàn)中表示翦滅一類意思的還有「㦰」、「殲」、「咸」、「減」等字,跟此「截」字記錄的應(yīng)該是同一個(gè)詞。所以,甲骨金文中表示翦滅義的「
」,應(yīng)該釋爲(wèi)「截」字初文,讀爲(wèi)殲滅之「殲」。說詳另文。
[11] 郭沫若:《石鼓文研究 詛楚文考釋》(北京:科學(xué)出版社,1982年),頁(yè)318、324、330。
[12] 陳昭容:〈釋古文字中的「丵」及從「丵」之字〉,《中國(guó)文字》新廿二期(臺(tái)北:藝文印書館,1997年),頁(yè)131注36。
[13] 劉釗:〈利用郭店楚簡(jiǎn)字形考釋金文一例〉,《古文字研究》第二十四輯(北京:中華書局,2002年),頁(yè)277-281;收入氏著:《古文字考釋叢稿》(長(zhǎng)沙:嶽麓書社,2005年),頁(yè)140-148。林澐:〈究竟是「翦伐」還是「撲伐」〉,《古文字研究》第二十五輯(北京:中華書局,2004年),頁(yè)115-119;收入氏著:《林澐學(xué)術(shù)文集(二)》(北京:科學(xué)出版社,2008年),頁(yè)209-212。
[14] 首陽(yáng)齋、上海博物館、香港中文大學(xué)文物館:《首陽(yáng)吉金》(上海:上海古籍出版社,2008年),頁(yè)114。
[15] 容庚:《金文編》(北京:中華書局,1985年),頁(yè)782。
[16] 戴家祥主編:《金文大字典》(北京:學(xué)林出版社,1995年),頁(yè)1931。
[17] 這種演變?cè)诠盼淖种泻艹R姡磩⒑闈骸磻?zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)《武王踐阼》「齋」字考釋〉,《簡(jiǎn)帛語言文字研究》第四輯(成都:巴蜀書社,2010年),即出。
[18] 湖北省荊沙鐵路考古隊(duì):《包山楚簡(jiǎn)》(北京:文物出版社,1991年),圖版九七。此點(diǎn)蒙蘇建洲向我指出。
[19] 《集成》4487樊君簠銘「樊」字作「
」,荊門左塚漆梮「啟」字作「
」,郭店竹簡(jiǎn)〈緇衣〉簡(jiǎn)13「𦘔」字作「
」,所從「又」旁的寫法皆可作爲(wèi)佐證。後二字分別見湖北省文物考古研究所、荊門市博物館、襄荊高速公路考古隊(duì):《荊門左塚楚墓》(北京:文物出版社,2006年),彩版四三;荊門市博物館:《郭店楚墓竹簡(jiǎn)》(北京:文物出版社,1998年),頁(yè)18。
[20] 荊門市博物館:《郭店楚墓竹簡(jiǎn)》,頁(yè)27簡(jiǎn) 1、頁(yè)31簡(jiǎn)8、頁(yè) 32簡(jiǎn)13、頁(yè)34簡(jiǎn) 46、頁(yè)50簡(jiǎn)19、頁(yè) 55簡(jiǎn)8、頁(yè)56簡(jiǎn) 17、頁(yè)62簡(jiǎn)22、頁(yè) 64簡(jiǎn)38、頁(yè)82簡(jiǎn) 68、頁(yè)105簡(jiǎn)8等,頁(yè)145注[一]、頁(yè) 151注[七]、頁(yè) 154注[六三]、頁(yè) 182注[一九]、頁(yè) 183注[四○]、頁(yè) 200注[一五]、頁(yè) 218注[七]等「裘按」。
[21] 裘錫圭:〈《太一生水》「名字」章解釋——兼論《太一生水》的分章問題〉「附識(shí)」,《古文字研究》第二十二輯(北京:中華書局,2000年),頁(yè)225。
[22] 周鳳五:〈讀郭店楚簡(jiǎn)《成之聞之》札記〉,《古文字與古文獻(xiàn)》試刊號(hào)(臺(tái)北:楚文化研究會(huì),1999年),頁(yè)48-49。黃錫全:〈楚簡(jiǎn)「𧫚」字簡(jiǎn)釋〉,《簡(jiǎn)帛研究二○○一》(桂林:廣西師範(fàn)大學(xué)出版社,2001年),頁(yè)6-12;收入氏著:《古文字與古貨幣論集》(北京:文物出版社,2009年),頁(yè)412-420。
[23] 王龍正、劉曉紅、曹國(guó)朋:〈新見應(yīng)侯見工簋銘文考釋〉,《中原文物》 2009年第5期,頁(yè)56。
[24] 孫海波:《甲骨文編》(北京:中華書局,1965年),頁(yè)691。李家浩師說,見上引劉釗文。
[25] 參看裘錫圭:《文字學(xué)概要》(北京:商務(wù)印書館,1988年),頁(yè)177。
附記:本文的寫作,得到蘇建洲先生的幫助,謹(jǐn)志謝忱!
補(bǔ)記:上海博物館藏應(yīng)侯視工簋銘「剗」字作「
」,右旁似從「攴」。銘文見陳佩芬《夏商周青銅器研究》(上海:上海古籍出版社,2005年),頁(yè)415。
本文收稿日期為2010年5月29日
本文發(fā)佈日期為2010年5月29日
點(diǎn)擊下載附件:
0674叔弓鐘及鎛銘文“剗”字考釋
請(qǐng)問有沒有可能是
王自東探伐 (乙2948) 的探字 (探字從裘說)
探搜兩字其實(shí)相同, 是否是蒐? (大蒐的蒐)
丵字也可以是火(火把) 下面的冊(cè)字應(yīng)該是甾的異體 廠則是宀
我認(rèn)為您提到的 z24 甲骨文應(yīng)該不是砍削玉石,玉石是不能砍削的,這個(gè)意思其實(shí)是到洞穴或居屋拿著火把
搜求寶玉,也就是逸周書上可見的武王搬了一大堆商人的寶玉回西土的描述
補(bǔ)記:魯伯愈父鬲銘「鬲」字作「 」(《集成》690-695),所從「羊」字形筆畫變作「井」字形筆畫,也可作爲(wèi)「 」可演變作「 」的證據(jù)。(可補(bǔ)在注18之下)
又,陳直把X釋爲(wèi)從「篇」從「刀」之字,謂「即『剗』字亦『踐』字之假借?!稌颉罚骸核燠`奄』,鄭注:『讀若翦?!槐俱懼^殷商翦滅夏祀也」。說見《讀金日札 讀子日札》(北京:中華書局,2008年),頁(yè)49。正文漏引,謹(jǐn)記於此。
再補(bǔ)個(gè)例子

從筆勢(shì)看,A3(應(yīng)侯視工簋之字)并不從刀,A3可比較同銘的政(征),另網(wǎng)站已有文章指出視工鼎與視工簋可對(duì)勘,視工鼎殘缺之字幾乎可據(jù)後者補(bǔ)齊。再比較應(yīng)侯視工鼎中的A字與政(征),可知A3所從宜看作“又”旁與“攴”交涉之例,文中對(duì)A7右邊那一筆的分析恐怕也不妥,它跟“廠”旁共用筆畫與否,更扯不上關(guān)係。
爲(wèi)續(xù)逸先生補(bǔ)發(fā)“視工鼎與視工簋可對(duì)勘”的文章鏈接:http://www.gwz.fudan.edu.cn/SrcShow.asp?Src_ID=530
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9500262