| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
據(jù)天回醫(yī)簡(jiǎn)補(bǔ)說相關(guān)字詞兩則:“去”與“知”
陳劍
復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心
一、秦漢簡(jiǎn)帛中寫法特殊的用爲(wèi)“去”之字
舊有睡虎地秦簡(jiǎn)和馬王堆漢墓帛書中,有一個(gè)所謂“讀爲(wèi)徹”的怪字“
”。我們?cè)诳吹匠啥继旎劓?zhèn)老官山漢墓醫(yī)簡(jiǎn)有關(guān)新資料之後,才知道應(yīng)該釋讀爲(wèi)“去”。但其形來源仍難論定,尚待進(jìn)一步研究。
(一)
爲(wèi)便於對(duì)比,先集中列舉有關(guān)諸形如下。
睡虎地秦簡(jiǎn):
《秦律十八種·金布律》簡(jiǎn)86
《秦律十八種·工律》簡(jiǎn)104
馬王堆帛書:
《五十二病方》420/410行
《養(yǎng)生方》21行
《天文氣象雜占》6.39“蚩又(尤)”之“蚩”
天回醫(yī)簡(jiǎn)《療馬書》“去”字:
簡(jiǎn)133
簡(jiǎn)37
簡(jiǎn)92 “抾(去)”字:
簡(jiǎn)87
簡(jiǎn)84
天回醫(yī)簡(jiǎn)的兩類字形,釋讀爲(wèi)“去”是完全沒有問題的。其辭謂“溲(縮)~宰(滓)”(簡(jiǎn)133)、“以布溲(縮)~魚”(簡(jiǎn)92)、“溲(縮)~烏
(喙)”(簡(jiǎn)87)、“即搜(縮)~烏
(喙)”(簡(jiǎn)84)等。按簡(jiǎn)帛醫(yī)書中“去滓”或“去其滓”一類說法極爲(wèi)多見,其前或加“浚/捘”、“泲”、“溍”等表“過濾”類義的動(dòng)詞,與天回簡(jiǎn)用“縮”相類。[①]傳世醫(yī)書中,講到藥物的製作過程,言“去滓”者可謂比比皆是,除了“去”幾乎不用別的字[極個(gè)別的偶用“除”字,如《千金翼方》卷十五“補(bǔ)益·五臟氣虛第五”之“茯苓湯”“右九味:?咀,以水一斗煮麥門冬及八升,除滓”云云。另如帛書中偶見用“棄”字者,《養(yǎng)生方》48“閭(濾)棄其滓”云云]。上舉《療馬書》諸字,除了與{去}此詞相對(duì)應(yīng)認(rèn)同,確實(shí)難有他想。所以,主要從事醫(yī)史研究的天回簡(jiǎn)整理者,將諸字逕釋爲(wèi)“去”或“抾(去)”,是很自然的事。上舉《療馬書》簡(jiǎn)37謂“披~其?(刺)”,亦可與同篇簡(jiǎn)54“剝脫去(
)其賢肌”、簡(jiǎn)81“剝?nèi)ィ?/span>
)之”相對(duì)比。
(二)
回過頭去看睡虎地秦簡(jiǎn)資料,其辭如下:
縣、都官以七月糞公器不可繕者,有久識(shí)者靡~之?!?/span>86
公器官□久=(久,久)之。不可久者,以?(漆)久〈書〉之。其或叚(假)公器,歸之,久必乃受之。敝而糞者,靡~其久。官輒告叚(假)104器者曰:器敝久恐靡者,遝其未靡,謁更其=久=(其久。其久)靡不可智(知)者,令齎賞(償)。(下略)105
簡(jiǎn)86原整理者注謂“久,讀爲(wèi)記,記識(shí)指官有器物上的標(biāo)志題識(shí)”,對(duì)文意的理解可從;但研究者亦多已指出,“久”字自有“標(biāo)記”義,可不必改讀爲(wèi)“記”(參看陳偉等2016:94,中國(guó)政法大學(xué)中國(guó)法制史基礎(chǔ)史料研讀會(huì)2005:43)。“靡”下之字整理者釋爲(wèi)“
”,原注謂:
靡,即磨。
(音產(chǎn)),讀爲(wèi)徹。磨徹,意爲(wèi)磨壞、磨除。
研究者大多從此說。或雖有懷疑,但亦未能提出得到公認(rèn)的新解?;蜥屍渥譅?wèi)“蚩”而讀爲(wèi)“除”(黃德寬2007:108),按兩字韻部遠(yuǎn)隔,此說顯更不可信。劉玉環(huán)(2013:94)已曾謂,前引睡虎地簡(jiǎn)原整理者“注釋的說法頗迂曲”,而逕以所謂“
”爲(wèi)“‘去’的訛別字”?!懊遥ィ┤ァ憋@然文從字順,現(xiàn)在看來,這在諸說中是最好的(亦可見從一般語感來看其字所表之詞以“去”最爲(wèi)順適)。對(duì)比前舉
形與
形,其聯(lián)繫認(rèn)同亦甚爲(wèi)直接。[②]《嶽麓秦簡(jiǎn)(肆)》“田律”113有“皆相與靡(磨)除封印”語,“去”與“除”之義近交替,與前述醫(yī)書“去滓”或作“除滓”相類。
(三)
《五十二病方》第420/410行:
一,熬陵(菱)??(芰)一參,令黃,以淳酒半斗煮之,三沸,止,~其滓,夕毋食,?(飲)。
其中甚爲(wèi)關(guān)鍵的“滓”字,其下部大半已殘去。原整理者釋爲(wèi)“汁”,裘錫圭(2014a:290)沿之,實(shí)於形義皆不合。在2023年8月底我中心召開的《長(zhǎng)沙馬王堆漢墓簡(jiǎn)帛集成(修訂本)》審稿會(huì)上,鄭健飛博士據(jù)我釋讀“~”字爲(wèi)“去”之說而進(jìn)一步指出,該字應(yīng)改釋爲(wèi)“滓”,正確可從。裘錫圭(2014a:290)注謂:
原注:
,讀爲(wèi)撤,除去。今按:睡虎地秦簡(jiǎn)……(引前舉簡(jiǎn)文及原注,略)。一說,此字也有可能是蚩。此字亦見《天文氣象雜占》6列39條,用爲(wèi)“蚩尤”之“蚩”。
周波(2012:86)從陳松長(zhǎng)(2001:535)改釋其字爲(wèi)“蚩”之說,疑讀爲(wèi)儲(chǔ)偫之“偫”,引《養(yǎng)生方》第6行“侍(偫)其汁”云云。另有研究者或釋“
”而讀爲(wèi)“澄清”之“澄”,或讀爲(wèi)“清”而解釋爲(wèi)“過濾”(周祖亮、方懿林2014:162),皆更不可信。按諸說應(yīng)都有受“滓”字之誤釋長(zhǎng)期未被揭示出的誤導(dǎo)因素,可謂情有可原。今將所謂“
”改釋爲(wèi)“去”,亦正文從字順,合於醫(yī)書一般辭例。
前舉《養(yǎng)生方》第21行之例,其辭爲(wèi)“筭:以五月朢取~鄉(xiāng)軵者入籥□盈”云云,下文多殘。裘錫圭(2014b:40)釋爲(wèi)“蚩”,注謂(又周波2012說同):
原注:??鄉(xiāng)軵者,待考。今按:“蚩”,原釋文作“??”,此從陳松長(zhǎng)(2001:535)說。“蚩鄉(xiāng)”疑爲(wèi)蟲名或藥名,“軵”爲(wèi)其修飾語。
此例係用於專名,“軵者”義又很不明晰,且難排除或有抄寫脫誤的可能,待考。
(四)
最後再來通盤考慮字形的解釋問題。但亦尚難有能令人滿意的確定答案。
諸字單就其形而言,確實(shí)是與“
”或“蚩”(如前舉《天文氣象雜占》6.39之“蚩”以爲(wèi)對(duì)比者)最爲(wèi)接近的。諸形下半,大多已難以看出與“蟲”旁有何區(qū)別;在當(dāng)時(shí)書寫者心目中,應(yīng)已被分析理解作“屮”與“蟲”兩部分。[③]《說文·蟲部》“
”(“
,蟲曳行也。從蟲、屮聲。讀若騁”)、《革部》“?”(“驂具也。從革、
聲。讀若騁蜃”),以及見於後世字典韻書、亦以“
”爲(wèi)聲符的“
”、“
”等字,皆於漢以前古書與出土文獻(xiàn)中並無用例,此基礎(chǔ)形體“
”之來源尚待考。更爲(wèi)重要的則是,不管是釋爲(wèi)“
”還是“蚩”,都難以找到一個(gè)合適之詞來貫通所有辭例的解釋。而且我們還應(yīng)該考慮到一點(diǎn),前舉諸形已於秦漢簡(jiǎn)帛法律類文書與醫(yī)書兩類性質(zhì)不同的文獻(xiàn)中反覆出現(xiàn),所表示的不會(huì)是一個(gè)很生僻之詞。總之,不把它們皆與{去}詞相認(rèn)同,實(shí)難有其他出路。
但諸形到底與“去”是不是同一個(gè)字,如果不是其來源又是什麼,仍難論定。我曾考慮與我詳細(xì)討論過的古文字中所謂“‘瓜’之繁形”
、
、
等(參看陳劍2020)相聯(lián)繫爲(wèi)說,終覺難以自信;又一度傾向於就解釋作“去”字寫法之變,亦感實(shí)在是難以論證得很圓滿,同樣不能說服自己堅(jiān)信。反覆猶豫,今仍只能暫作存疑待考處理。
二、“病癒”義的“知”與相關(guān)用例之會(huì)通
(一)
揚(yáng)雄《方言》卷三:“差、間、知,愈也。南楚疾愈者謂之差,或謂之間,或謂之知。知,通語也?!薄稄V雅·釋詁一》“知,瘉也”承用此,王念孫《疏證》引《方言》爲(wèi)說。
“知”字此義的來源,似尚無明確共識(shí)。傳世與簡(jiǎn)帛醫(yī)書中,有很多“知”字用例被據(jù)此“愈/瘉/癒”義作解者,其實(shí)絕大部分只能理解爲(wèi)“好轉(zhuǎn)”之類(最典型亦係最常被徵引爲(wèi)說者如《素問·刺瘧》:“先其發(fā)時(shí)如食頃而刺之,一刺則衰,二刺則知,三刺則已。”“知”之情形介於“衰”與“已”之間),研究者對(duì)此亦已多有共識(shí)。但問題在於,此類義與“病愈”以及“知”字之常用義“知曉、知覺”等,其間具體關(guān)係如何,研究者認(rèn)識(shí)尚頗有分歧(參看華學(xué)誠等2006:262、吳銘2017:367-368)。上述兩方面,有關(guān)論著均甚多,此不必一一縷述詳引。
簡(jiǎn)而言之,我大致贊同袁仁智、沈澍農(nóng)(2008:140-141)的看法,此作一些補(bǔ)證引申。
袁仁智、沈澍農(nóng)(2008:140-141)解釋醫(yī)書諸“知”字義爲(wèi)“病家感覺好轉(zhuǎn)”,點(diǎn)明了關(guān)鍵的“感覺”;所舉最典型之例如《靈樞·雜病》:“痿厥爲(wèi)四末束悗,乃疾解之,日二,不仁者,十日而知,無休,病已止?!薄爸弊殖小安蝗省倍?,顯以講爲(wèi)“(有)知覺”義最爲(wèi)自然。其說略謂,“由不仁(喪失知覺),到知(獲得知覺),表病情好轉(zhuǎn)。並進(jìn)一步引申?duì)?wèi)‘表現(xiàn)’義……”云云,已經(jīng)大致講明了其詞義引申過程。
下面先以舊有材料爲(wèi)據(jù)對(duì)上引說作一些補(bǔ)證,再談天回醫(yī)簡(jiǎn)的關(guān)鍵材料與相關(guān)問題,最後來看一般古書的有關(guān)用例。
(二)
簡(jiǎn)帛與傳世醫(yī)書中有些“知”字用例,其語境明顯是無關(guān)於“疾病”的(多爲(wèi)“房中”、“養(yǎng)生”或“美容”類,亦可說與“廣義醫(yī)療”有關(guān)),與“病愈”義可以說已經(jīng)相去甚遠(yuǎn)、談不上有多大關(guān)係。用“(病情)好轉(zhuǎn)”類義代入去理解,即嫌不甚準(zhǔn)確妥帖。
例如,馬王堆帛書《房?jī)?nèi)記》18-19行:
·約:取桂、亁薑各一,蕃石二,蕉莢三,皆冶,合。以疏繒裹之,大如指,入前中,智(知)而出之。
同樣的“智(知)而出之”語還見於同篇下文第21行、23行,亦皆屬“約”方,“是講用外用藥使……女子的陰道緊縮(約)的方法”(裘錫圭2014b:73)。《醫(yī)心方》卷二一“治婦人陰大方第十五”引《千金方》“治陰寬大令迮小方”:“……四味,丸如小豆,初月七日,合時(shí)一丸著陰頭,徐徐納之,三日知,十日小,五十日如十三女。”諸“知”字,皆猶言“(身體相關(guān)部位)有感覺”或者說“感知到”、“有反應(yīng)”。
又如:
《醫(yī)心方》卷二十六“延年方第一”引《大清經(jīng)》又方:……凡三物,搗末下篩,服方寸匕二十日,日四。復(fù)二十日知,三十日身輕,六十日百病癒,八十日髮落更生。有驗(yàn),百日夜見明,長(zhǎng)服延年矣。
《備急千金要方·七竅病下》“鉛丹散”(《千金翼方·婦人面藥第五》“治婦人令好顏色方”大同):治面黑,令人面白如雪方:……右二味治〈冶〉下篩,酒服一刀圭,日三,男十日知,女二十日知,知?jiǎng)t止,黑色皆從大便中出矣,面白如雪。
上幾例“知”字,理解作“知覺”是最貼切的。但或許讀者會(huì)以爲(wèi),上舉諸例,以“見效”、“感覺好轉(zhuǎn)”之類義作解,似尚亦可含糊過去。那麼再來看:
《醫(yī)心方》卷二十四“治無子法第一”:《千金方》云:凡人無子,當(dāng)夫妻俱有五勞七傷所致。治之法,男服七子散,女服紫石門冬丸。
七子散方:……凡二十四味,酒服方寸匕,日二,以知爲(wèi)度,禁如法。不能酒者,蜜丸服。
紫石門冬丸方:……凡二十六味,搗篩,蜜和,酒服如梧子十丸,日三,漸增至三十丸,以腹中熱爲(wèi)度,禁如藥法。比來服者皆不至盡劑即有身。
又(《僧深方》)“承澤丸”:治婦人下焦三十六疾不孕育及絕產(chǎn)方:……凡六物,冶,下篩,和以蜜丸如蜱豆,先食服二丸,日三,不知稍增。
醫(yī)書中多見“以知爲(wèi)度/數(shù)”之類例,研究者已有很多討論?;蛉砸浴安“K”爲(wèi)說(如陳琳等2018),不如解爲(wèi)“知覺”云云爲(wèi)好(參看陳根成1994)。[④]尤其是從上引“治無子法”之方與“治……不孕育及絕產(chǎn)方”來看,“知”字顯難用“見效”、“感覺好轉(zhuǎn)”之類義來解釋。此類諸方中,對(duì)於男子而言,服藥之效言“知”,只能是謂“身體有主觀的某種感覺”;與之相對(duì)的講女子者亦同,且上引所謂“以腹中熱爲(wèi)度”,正可說就將“身體有主觀的某種感覺”此點(diǎn)講透了?!稘h語大詞典》“知”字義項(xiàng)16謂:
病癒?!端貑枴ご摊憽罚骸岸虅t知?!睗h張仲景《金匱要略·消渴小便利淋病脈癥·栝蔞瞿麥丸方》:“飲服三丸,日三服。不知,增至七八丸,以小便利,腹中溫爲(wèi)知?!卑?,《方言》第三:(見前舉,略)。
釋義爲(wèi)“病癒”,尚嫌不夠準(zhǔn)確;同時(shí),其所舉書證所謂“以小便利,腹中溫爲(wèi)知”云云,又可說正好即係對(duì)上述“身體有某種主觀的感覺”之極佳說明。所謂“感覺”或“感知”到的“對(duì)象”,自然就是“身體的變化”;究其實(shí),亦即“藥物效力/藥效”。
此類“知”字或可帶賓語(或係所謂“形式賓語”),更不能解爲(wèi)“痊愈”或“好轉(zhuǎn)”。如下所舉例:
《醫(yī)心方》卷二十六“美色方第二”:《范汪方》治面無色,令人曼澤肥白方:……凡三物,爲(wèi)散,酒服方寸匕,十月〈日〉知之。[⑤]
令人面目肥白方:……凡二物,爲(wèi)丸,先食酒服如杏仁二丸,日三,十日知之。
又令人潔白方:……五物,下篩,蜜和如梧子大,酒服五丸,日三,三十日知,百日白矣。
《外臺(tái)秘要方》卷十七“虛勞陰痿方七首”:(《備急》)又遠(yuǎn)志丸,療男子痿弱方:……右五味,搗篩,以雀卵和丸如小豆,以酒下七丸,至十丸,百日知之,神良。
《外臺(tái)秘要方》卷十五“風(fēng)驚恐失志喜忘及妄言方”:(深師)又鐵精散,療驚恐妄言,或見邪魅,恍惚不自覺,發(fā)作有時(shí),或如中風(fēng)方:……右五味,搗下篩,以酒服錢五匕,日三,不知,稍增至一錢以上,知之爲(wèi)度。
上舉《醫(yī)心方》諸方與前舉“鉛丹散”方,可以說皆屬“美容”類;諸單用之“知”與“知之”的“知”,自不容異解,且皆以解爲(wèi)“感知”最合。
(三)
天回醫(yī)簡(jiǎn)的《治六十病和齊湯法》中,“知”字用例甚多。一般的如“以知爲(wèi)齊(劑)”(簡(jiǎn)23、66兩見),與傳世醫(yī)書習(xí)見之“以知爲(wèi)度/數(shù)”相類。另有較爲(wèi)特別的“知毒”說法,則爲(wèi)他處所未見,於說明相關(guān)問題很關(guān)鍵。茲選舉幾例如下:
……皆冶,合和,以方寸半匕取藥,直(置)酒中酓(飲)之。衰益,以知毒爲(wèi)齊(劑),日再酓(飲)。禁。34
……旦莫(暮)先餔食吞五完(丸),衰益,以知毒爲(wèi)齊(劑)。73
服吞之,始吞十完(丸),衰益,以知毒爲(wèi)齊(劑)。75
天回醫(yī)簡(jiǎn)整理組(2022:104)注簡(jiǎn)73謂:
衰,《淮南子·說林訓(xùn)》:“大小之衰然?!备哒T注:“差也?!彼ヒ?,依差等遞增。參“稍益”。
又:
《治六十病和齊湯法》:十四 治欬。取紫蒬(菀)十隻,陳肉??(醬)以完(丸)之,大如羊矢,服吞之。始吞一,不知,吞二,不知,吞三。82
《五十二病方》:(講治“痔者”)……漬以淳酒而垸(丸)之,大如黑叔(菽),而吞之。始食一,不??(智-知),益一,【□】272/259爲(wèi)極。有(又)可爲(wèi)領(lǐng)傷。恆先食=(食食)之。273/260
《五十二病方》文原整理者注謂:“這一句是說,開始每服一丸,不效再加一丸,以若干(原缺)丸爲(wèi)最大量?!卑创思纯梢暊?wèi)對(duì)上舉“衰益”、“稍益”的具體說明(醫(yī)書中相類之例尚多,不具引)。上引注釋解“不知”爲(wèi)“不效”[傳世醫(yī)書中相類用法的“知”字,醫(yī)家亦多籠統(tǒng)據(jù)“病癒”之訓(xùn)而以“見效”、“(藥物)起效”一類義作解],只能看作係“隨文釋義”,雖於文可通且所指向事實(shí)亦大致相合,但實(shí)未得“知”之具體字義,或者說尚嫌與“知”之固有詞義不夠貼合。
諸“知毒”與前舉“知之”語法結(jié)構(gòu)相同,“毒”亦應(yīng)理解爲(wèi)作“知”之賓語,“知”字自然也即“知覺、感知到”類義?!岸尽奔础岸竞Α?、“毒藥”(《周禮·天官·醫(yī)師》:“醫(yī)師掌醫(yī)之政令,聚毒藥以共醫(yī)事。”鄭玄注:“毒藥,藥之辛苦者?!保┲岸尽薄N覀兛瓷吓e諸方配伍藥物,其中多見有用“則(萴)”者,見於簡(jiǎn)34所屬“治荕(筋)痹”方、簡(jiǎn)73所屬“治常寒”方,和簡(jiǎn)75所屬“治寒熱”方,以及簡(jiǎn)105“初食一升,衰益,以知毒爲(wèi)齊(劑)”所屬“廿(二十)四治寒熱欬醪”方、簡(jiǎn)136“始?(飲)半升,衰益,以知毒爲(wèi)齊(劑)”所屬“??(四十)一治風(fēng)偏清之方”。“萴”即萴子,烏頭的附根,有大毒。簡(jiǎn)文特別強(qiáng)調(diào)“知毒”,應(yīng)該最初本係就此類用“毒藥”之方而言者。再來看如下一例:
《金匱要略·腹?jié)M寒疝宿食病脈證治第十》(又見《備急千金要方·胃腑》):烏頭桂枝湯方:烏頭 上一味,以蜜二斤,煎減半,去滓。以桂枝湯五合解之,得一升後,初服二合;不知,即服三合;又不知,復(fù)加至五合。其知者,如醉狀,得吐者,爲(wèi)中病。
其所述“逐漸增量”的服藥辦法,與前述“衰益”、“稍益”大同;用大毒之“烏頭”而言“其知者,如醉狀”,“知”即謂服藥後有“感知到/感覺到中毒”而瞑眩之類的反應(yīng),講得更爲(wèi)具體。
《治六十病和齊湯法》中,言“以知毒爲(wèi)齊(劑)”而所用藥物無“萴”或?yàn)躅^類毒藥者亦有之,見於簡(jiǎn)88、89[屬“十六治穨(?)山(疝)”方及其“一方”]、簡(jiǎn)94[屬“十八治腸山(疝)”方],和簡(jiǎn)149[屬“??(四十)六治消渴”方]等。此應(yīng)理解爲(wèi)“毒”義又已泛化謂“藥物效力”或是“服藥反應(yīng)”之類,“知毒”即“身體感知到藥力”或“藥力被身體感知到”。
有研究者主張,前引天回醫(yī)簡(jiǎn)相關(guān)諸文應(yīng)在“知”與“毒”之間點(diǎn)斷開,讀作“以知、毒爲(wèi)齊(劑)”;其出發(fā)點(diǎn)是所謂“‘以知毒爲(wèi)齊(劑)’……顯然不能直接理解爲(wèi)‘以治愈爲(wèi)劑量’”云云,[⑥]此顯即係因出於對(duì)“知”之詞義理解把握不夠準(zhǔn)確透徹所致。而且,簡(jiǎn)帛與傳世醫(yī)書中從未見過“以毒爲(wèi)劑/度/數(shù)”一類說法,由此亦可知其說斷難成立。
天回醫(yī)簡(jiǎn)中還有“知身”的說法,也很重要。《治六十病和齊湯法》“治痹寒方”簡(jiǎn)31:
……乾,取如赤豆吞,稍益,以知身爲(wèi)齊(劑)??梢灾螜?。
其方所用藥物中,亦有“則(萴)二百果(顆)”(見簡(jiǎn)30)?!吧砸?,以知身爲(wèi)劑”,及前舉“衰益,以知毒爲(wèi)劑”語,皆可與《靈樞·邪客》“稍益,以知爲(wèi)度”相合證,“知毒”、“知身”應(yīng)皆與“知”所指相近。但“知身”不能如“知毒”那樣將“身”字亦理解作“知”的賓語,因爲(wèi)身體可以說本就無時(shí)不在人的感知當(dāng)中,如此理解實(shí)不通?!爸怼本褪恰爸渡怼保▍⑨嵛模?/span>,即“(藥效/藥力)被身體所感知到”。用於引介動(dòng)作所及對(duì)象或範(fàn)圍的介詞“於/于”,古漢語本可多不用。
再來看《玉門關(guān)漢簡(jiǎn)》Ⅱ98DYT5:81:
吞十丸;不知,稍益,以知爲(wèi)度。身毒,使人畀(痹)、煩,時(shí)欲嘔。至十五丸,服百日,(下略)
“畀(痹)”字原整理者誤釋爲(wèi)“其”,此從周琦先生說。他並指出:“‘身毒’爲(wèi)丸藥服到一定劑量之後具體所產(chǎn)生的癥狀,即‘畀(痹)’‘煩’‘時(shí)欲嘔’。”[⑦]可從。簡(jiǎn)文意謂,每次/每日吞藥至少十丸,如身體無感覺、無反應(yīng),即漸漸增加,直至有感覺爲(wèi)止;但最多增至每次/每日吞藥十五丸(即至此即便無反應(yīng)亦不能再增加)?!耙灾獱?wèi)度”下即緊接對(duì)“身毒”具體狀況的描述,從中也可體會(huì)出,“知”即“知(於)身”;所“知”之對(duì)象、其未說出的賓語,即指“毒”、前文所謂“藥物效力”云云。
傳世醫(yī)書中,亦多有一般義之“知”字例。如《靈樞·邪氣藏府病形》:
黃帝曰:“邪之中人,其病形何如?”岐伯曰:“虛邪之中身也,灑淅動(dòng)形。正邪之中人也微,先見於色,不知於身。若有若無,若亡若存;有形無形,莫知其情?!?/span>
此“知於身”即“被身體感知到”義。同書《官能》有謂“先見於色,不知於其身”云云,多“其”字,其義更明?;蜃g作“正邪(四時(shí)之風(fēng))邪人,病情較輕,開始只是微見於面色,身上並沒有什麼感覺”,大致可從。
總結(jié)上文所論,“知”字由“知覺”、“感知”類常用義逐步引申?duì)?wèi)“痊愈”義,其間過程應(yīng)理解作,首先係謂病況/身心狀況有所緩解好轉(zhuǎn)或“變化”而自己由身體感知到,由此“能感知到(病情好轉(zhuǎn))”類義(且如較近研究者所言,“{知}隱含的‘好轉(zhuǎn)’有一定的時(shí)間跨度,因爲(wèi)治療要經(jīng)過一定時(shí)間、劑量或療程後方能起效”云云,見張昂2023:38),再進(jìn)一步引申?duì)?wèi)與“病癒”相近之義,遂“對(duì)文則別散言則通”,且或“知愈”義近連言[如《靈樞·終始》:“邪氣獨(dú)去者,陰與陽未能調(diào),而病知愈也?!蔽渫t(yī)簡(jiǎn)68“逐服之,卅(三十)日知??(愈)”]。
(四)
古書中“知於……”的說法,還有一類是“在……表現(xiàn)出來被他人感知”義,即前引袁仁智、沈澍農(nóng)(2008:140-141)說所謂“知”字“並進(jìn)一步引申?duì)?wèi)‘表現(xiàn)’義”云云。其例如:
《呂氏春秋·自知》:文侯不說,知於顏色。(高誘注:“知,猶見也。”)
《呂氏春秋·報(bào)更》:齊王知於顏色。(高誘注:“知,猶發(fā)也?!保?/span>
《淮南子·脩務(wù)》:奉一爵酒不知於色,挈一石之尊則白汗交流。
《管子·心術(shù)上》:全心在中,不可匿;外見於形容,知於顏色。
《管子·內(nèi)業(yè)》:全心在中,不可蔽匿,和〈知〉於形容,見於膚色。[⑧]
《管子·白心》:視則不見,聽則不聞,灑乎天下滿,不見其塞。集於顏色,知於肌膚。
《素問·解精微論》:是以人有德也,則氣和於目;有亡,憂知於色。
這類“知”(猶“見知”),仍係用其常用義。《左傳·宣公十二年》:“及楚殺子玉,公喜而後可知也?!倍蓬A(yù)注:“喜見於顏色?!迸c古書多見的“形於顏色”、“發(fā)於顏色”等相近。[⑨]諸“知”字與前舉《靈樞·邪氣藏府病形》“不知於身”等之“知”,就“字義”而言實(shí)並無二致。
一般古書的“知於身”,亦或有被誤解者。如《史記·三代世表》末“褚(少孫)先生曰”:
后稷母爲(wèi)姜嫄,出,見大人蹟而履踐之,知於身,則生后稷。
此“知於身”,顯然即前舉《靈樞·邪氣藏府病形》“不知於身”的反面。其所描述情形,即“履帝武敏歆”(《詩經(jīng)·大雅·生民》)之“歆”,謂身心“動(dòng)”而“感知到”有異(朱熹《詩集傳》:“歆,動(dòng)也,猶驚異也。”)?!妒酚洝ぶ鼙炯o(jì)》:
周后稷,名棄。其母有邰氏女,曰姜原。姜原爲(wèi)帝嚳元妃。姜原出野,見巨人跡,心忻然說,欲踐之,踐之而身動(dòng)如孕者。居期而生子,……
所謂“身動(dòng)‘如’孕者”,已經(jīng)將“知於身”的狀態(tài)講得很清楚了。不止一位研究者謂“知於身”就是“知有身”之意,以“於猶有也”云云爲(wèi)說(如徐仁甫1993:32、王叔岷2007:28-29),實(shí)大可不必。今人注釋或謂“意爲(wèi)感覺懷有身孕”,諸譯本或作“結(jié)果知道自己就有了身孕”且逕注“身”字義爲(wèi)“身孕”,或作“知道有了身孕”,“便感到自己懷孕了”,“就覺得懷孕了”,等等,皆嫌有不夠準(zhǔn)確之處?!爸弊纸庾鳌爸馈?、“感覺”或“感到”等是對(duì)的,但“知於身”之“身”字就是“身體/身心”義,本與所謂“孕”無關(guān)。後引沈曉凡等(2021:90-92)之說,雖其主要意思我們並不贊同,但在講“知”字之“身體能夠感知到”義時(shí),所舉例中已包括此,則甚是。
與所謂“病癒”義之“知”字聯(lián)繫更爲(wèi)密切的,是下述一例。馬王堆帛書《戰(zhàn)國(guó)縱橫家書》“觸龍說趙太后”章第190行:
(觸龍)曰:“老臣閒(間)者殊不欲食,乃自強(qiáng)步,日三、四里,少益○耆(嗜)食,??(智-知)於身?!?/span>
原整理者注謂:
智,通知,《趙策》與《趙世家》並作和,字形之誤?!斗窖匀罚骸爸?,愈也。南楚病癒者或謂之知?!边@是說有益身體。
這是一個(gè)很著名的據(jù)出土文獻(xiàn)以校勘傳世古書的典型例子,論者衆(zhòng)多。裘錫圭(1982/2012:398)曾謂,上引“這個(gè)意見顯然是正確的”,目前似乎也已經(jīng)獲得廣泛認(rèn)同。[⑩]但究其實(shí),中間亦頗存可進(jìn)一步探討的餘地。因爲(wèi),原整理者既以“知”字之“愈”義作解,串講時(shí)卻又不得不將“病癒”替換爲(wèi)“有益”,顯然其間尚存缺環(huán)。如吳辛丑(2002:61-62)即謂,“以‘病癒’義解讀‘知於身’,略嫌牽強(qiáng)。姑錄以存疑”;劉洪濤、沈曉凡(2021:108-109)在此基礎(chǔ)上更進(jìn)一步謂,“今本‘和’字不誤”,解“和”義爲(wèi)“調(diào)和”(又參看富金壁2020:141-142、沈曉凡等2021:90-92);但其說所謂“帛書本‘智’應(yīng)是(“和”之)訛字,大概是先訛作‘知’,又因通用而轉(zhuǎn)寫作‘智’”云云,所設(shè)想的訛誤轉(zhuǎn)寫過程,顯然亦頗爲(wèi)迂曲難信。
其實(shí),通過上文所論,在我們看來,此例“知”字仍應(yīng)即普通之“知覺”類義;觸龍之語無非是謂,他“多走路鍛煉遂可漸漸多進(jìn)飲食的效果‘被身體感知到了’”,其中並無多少難解之處或立異餘地。研究者之所以會(huì)產(chǎn)生種種疑問乃至另出異說,其癥結(jié)大概就都在於未能透徹明瞭“病愈”義之“知”的詞義演變過程,將其“知覺”、“感知到”類義,與“身心狀況好轉(zhuǎn)”、“疾病痊愈”類義相割裂了。
2023年10月9日初稿
2024年2月2日改定
附記:本文初稿先後蒙杜鋒、廣瀨薰雄先生和匿名審稿人批評(píng)指正或提出修改意見,謹(jǐn)誌謝忱。
【原看校補(bǔ)記】本文第二則所論,關(guān)於醫(yī)書“知”字之義,請(qǐng)參看沈澍農(nóng):《天回醫(yī)簡(jiǎn)“以知毒爲(wèi)齊”小考》,復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,2024年4月1日,http://m.itcscarpellini.com/Web/Show/11135。尤其是其中所引以爲(wèi)證的後世醫(yī)書與“知”義近之“覺”“?!崩?,可補(bǔ)充本文論證之不足。又本文所引《治六十病和齊湯法》簡(jiǎn)31“身”字,其形應(yīng)釋“身”不存在疑問。另該篇中“知毒”之“毒”字或?qū)懽鳌懊俊毙?,亦並非誤字。其形由來有自,秦漢文字多見其例,可參看陳劍《釋金文“毒”字》,《中國(guó)文字》2020年夏季號(hào)(總第三期),臺(tái)灣萬卷樓圖書股份有限公司,2020年,第193—222頁。
原載《出土文獻(xiàn)綜合研究集刊》第19輯,巴蜀書社2024年。
陳根成 1994 《試論張仲景用藥“以知爲(wèi)度”的思想》,《國(guó)醫(yī)論壇》第4期。
陳劍 2020 《釋“瓜”》,《出土文獻(xiàn)與古文字研究》(第9輯),上海古籍出版社。
陳劍 2023 《天回醫(yī)簡(jiǎn)釋讀四則》,《中國(guó)文字》夏季號(hào)總第9期,臺(tái)灣藝文印書館。
陳琳、王敏、李宇航 2018 《從〈傷寒論〉“以知爲(wèi)度”談仲景對(duì)用藥藥量的宏觀把握》,《世界中醫(yī)藥》第3期。
陳松長(zhǎng)(編著) 2001 《馬王堆簡(jiǎn)帛文字編》,文物出版社。
陳偉(主編) 2016 《秦簡(jiǎn)牘合集釋文注釋修訂本(壹、貳)》,武漢大學(xué)出版社。
董志翹 2020 《漢語史研究與多重證據(jù)法》,《文獻(xiàn)語言學(xué)》(第10輯),中華書局。
富金壁 2020 《王力〈古代漢語〉注釋匯訂》,廣陵書社。
丹波康賴(編著),高文柱(校注) 2011 《醫(yī)心方》,華夏出版社。
華學(xué)誠、王智群、謝榮娥、王彩琴 2006 《揚(yáng)雄方言校釋匯證》,中華書局。
黃德寬(主編) 2007 《古文字譜系疏證》,商務(wù)印書館。
劉洪濤、沈曉凡 2021 《利用出土文獻(xiàn)校正王力〈古代漢語〉文選注釋舉例》,《出土文獻(xiàn)》第3期。
劉玉環(huán) 2013 《秦漢簡(jiǎn)帛訛字研究》,中國(guó)書籍出版社。
裘錫圭 1982/2012 《〈戰(zhàn)國(guó)策〉“觸讋?wù)h趙太后”章中的錯(cuò)字》,《文史》(第15輯),中華書局,1982年;收入《裘錫圭學(xué)術(shù)文集·語言文字與古文獻(xiàn)卷》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2012年。
裘錫圭(主編) 2014a 《長(zhǎng)沙馬王堆漢墓簡(jiǎn)帛集成(伍)》,中華書局。
裘錫圭(主編) 2014b 《長(zhǎng)沙馬王堆漢墓簡(jiǎn)帛集成(陸)》,中華書局。
沈曉凡、李哲、王佳誠、許瀟文、肖璇 2021 《〈戰(zhàn)國(guó)策〉“觸讋?wù)h趙太后”章“和於身”新釋》,《漢字文化》第13期。
天回醫(yī)簡(jiǎn)整理組(編著) 2022 《天回醫(yī)簡(jiǎn)》,文物出版社。
徐仁甫 1993 《史記注解辨正》,四川大學(xué)出版社。
王叔岷 2007 《古籍虛字廣義》,中華書局。
吳銘 2017 《廣雅新證》,華東師範(fàn)大學(xué)博士學(xué)位論文。
吳辛丑 2002 《簡(jiǎn)帛典籍異文研究》,中山大學(xué)出版社。
袁仁智、沈澍農(nóng) 2008 《知、瘥、蠲、除、慧、間、瘳、已之“愈”義源流考》,《南京中醫(yī)藥大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》第3期。
張昂 2023 《出土文獻(xiàn)所見“疾愈”類字詞之研究》,《文史》第1期。
中國(guó)政法大學(xué)中國(guó)法制史基礎(chǔ)史料研讀會(huì) 2005 《睡虎地秦簡(jiǎn)法律文書集釋(四):〈秦律十八種〉(〈金布律〉-〈置吏律〉)》,《中國(guó)古代法律文獻(xiàn)研究》(第9輯),社會(huì)學(xué)科文獻(xiàn)出版社。
周波 2012 《馬王堆簡(jiǎn)帛〈養(yǎng)生方〉、〈雜禁方〉校讀》,《文史》(第2輯),中華書局。
周祖亮、方懿林 2014 《簡(jiǎn)帛醫(yī)藥文獻(xiàn)校釋》,學(xué)苑出版社。
朱文鋒 1992 《實(shí)用中醫(yī)詞典》,陝西科學(xué)技術(shù)出版社。
[①] “溲”或“搜”讀爲(wèi)“縮”,參看陳劍(2023:35-36)。又參看張飛:《天回簡(jiǎn)“溲”“搜”釋讀補(bǔ)説》,武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)2023年3月11日,http://www.bsm.org.cn/?hanjian/8918.html。
[②] 謝明宏先生已指出,《療馬書》係“秦系文獻(xiàn)”,“其繕寫年代在秦統(tǒng)一以前,字體風(fēng)格爲(wèi)秦文字”。見謝明宏:《〈天回醫(yī)簡(jiǎn)〉讀札(十四)》,武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)2023年4月7日,http://www.bsm.org.cn/?hanjian/8979.html。
[③] 北大秦簡(jiǎn)《從政之經(jīng)》42“雖”字作
,左上“口”形訛作“屮”,左半遂與前舉
等形大同。從這類變化可以看出,當(dāng)時(shí)
類形單字應(yīng)尚頗爲(wèi)常見;
形左上變化固或與戰(zhàn)國(guó)秦漢文字多見的“口”形或作“山”形之變有關(guān),但亦應(yīng)有受
同化影響、“偏旁成字化”的因素。
[④] 此外又如,朱文鋒(1992:315)釋醫(yī)書“知”字,義項(xiàng)②爲(wèi)“消退,減輕”,引前舉《素問·刺瘧》“二刺則知”爲(wèi)書證,此尚嫌不準(zhǔn)確;但同時(shí)又已列義項(xiàng)④謂“感知,感到,有反應(yīng)”,所舉書證爲(wèi)《靈樞·經(jīng)脈》“以知爲(wèi)度”,此亦勝於流行之解。
[⑤] “月”應(yīng)係“日”字之誤,參看高文柱校注《醫(yī)心方》,華夏出版社,2011年,第550頁。
[⑥] 謝明宏:《〈天回醫(yī)簡(jiǎn)〉讀札(二十)》,武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)2023年4月23日,http://www.bsm.org.cn/?hanjian/8998.html。
[⑦] 周琦:《讀〈玉門關(guān)漢簡(jiǎn)〉醫(yī)簡(jiǎn)二則》,武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)2019年12月19日,http://www.bsm.org.cn/?hanjian/8193.html。
[⑧] 以上所舉諸例,參看王念孫《讀書雜志》“管子第六”“可知於顔色、和於形容”條。王念孫撰,徐煒君、樊波成、虞思徵校點(diǎn):《讀書雜志》,上海古籍出版社,2014年,第3冊(cè)第1192-1193頁。
[⑨] 參看吳銘:《〈孟子〉“徵於色,發(fā)於聲,而後喻”補(bǔ)證——兼說〈國(guó)語〉“徵於他”》,“吳銘訓(xùn)詁札記”微信公衆(zhòng)號(hào)2021年5月24日,https://mp.weixin.qq.com/s/FkbqdaQvgBFkuPyPAnAJzg。
[⑩] 參看董志翹(2020:15),又汪維輝:《〈觸讋?wù)f趙太后〉三本異文之比較》,“ZJU(浙江大學(xué))古典文獻(xiàn)學(xué)專業(yè)”微信公衆(zhòng)號(hào)2022年6月29日,https://mp.weixin.qq.com/s/NnIY2FqKYqF5O-X2DJi4GA。
本文收稿日期為2025年8月18日
本文發(fā)布日期為2025年10月15日
點(diǎn)擊下載附件: 2477陳劍:據(jù)天回醫(yī)簡(jiǎn)補(bǔ)說相關(guān)字詞兩則:“去”與“知” .docx
下載次數(shù):49
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9410066