| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·二子乘舟》“汎汎其景”新解
(首發(fā))
付虎
復(fù)旦大學(xué)古籍整理研究所
摘要:學(xué)界對(duì)於《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·二子乘舟》“汎汎其景”的解釋存在分歧的主要原因是對(duì)“景”字的理解不同。對(duì)比《詩(shī)經(jīng)》的不同版本和各家不同説法,歸納《詩(shī)經(jīng)》“AA其B”“有A其B”句式得出“B”皆用爲(wèi)名詞的特徵,再證之以出土文獻(xiàn),本文認(rèn)爲(wèi)“景”當(dāng)讀作“廣”,解釋爲(wèi)名詞“遠(yuǎn)去的身影”最爲(wèi)妥帖?!皻鴼渚啊币鉅?wèi)“二子遠(yuǎn)去的身影漂浮(在水面上)”。
關(guān)鍵詞:《邶風(fēng)·二子乘舟》;“汎汎其景”;異文;通假
阮本《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·二子乘舟》:
二子乘舟,汎汎其景。願(yuàn)言思子,中心養(yǎng)養(yǎng)。
二子乘舟,汎汎其逝。願(yuàn)言思子,不瑕有害。[1]
學(xué)界對(duì)“汎汎其景”的解讀存在不同意見(jiàn)。想要把“汎汎其景”的含義搞清楚,首先看各種版本的《詩(shī)經(jīng)》中有無(wú)異文。檢其要者,情況如下:
苞=亓光 阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》S.049號(hào)[2]
=其景 敦煌S.789號(hào)[3]
=其影 敦煌P.2529號(hào)[4]
一、關(guān)於“汎汎”的解釋?zhuān)制绮淮?/span>
阮本“汎汎其景”,“汎汎”,唐石經(jīng)、宋巾箱本同。阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》S.049號(hào)作“苞苞”。敦煌S.789、P.2529號(hào)作“![]()
”。
按:苞苞,胡平生、韓自強(qiáng)説:“苞苞,毛作‘汎汎’。上古音‘苞’爲(wèi)幫母幽部字,‘汎’爲(wèi)滂母談部字,聲近而韻不同。按:‘苞苞’‘汎汎’,重言形況,爲(wèi)雙聲聯(lián)緜詞,取聲爲(wèi)義,故以聲鈕相近而通假?!?a href="#_edn9" name="_ednref9" title="">[9]所言近是,“苞苞”即“汎汎”,義存於聲。
![]()
,“
”,同“汎”字?!洱堼愂昼R》水部:“泛
,二正,芳梵反。浮也,亦流皃也?!毙旌駨V云:“P.2538號(hào)卷子‘汎汎’正作‘
’,‘
’即‘汎’?!?a href="#_edn10" name="_ednref10" title="">[10]可見(jiàn)“
”爲(wèi)當(dāng)時(shí)通行寫(xiě)法,“
”“汎”二字無(wú)別。“
”之部件“??”形,是“凡”之異體,《龍龕手鏡》??部,錄有“??”“凡”二字,皆爲(wèi)正字?!?span style="font-family:SimSun-ExtB">??
亓,“其”的省筆字。
由上可見(jiàn),“苞苞”“![]()
”,皆讀爲(wèi)“汎汎”,爭(zhēng)議不大。阮本《邶風(fēng)·柏舟》:“汎彼柏舟,亦汎其流。”《毛傳》:“汎汎[11],流貌?!薄稄V雅》:“汎汎,浮也?!?a href="#_edn12" name="_ednref12" title="">[12]《邶風(fēng)·二子乘舟》中的“汎汎”亦同此義,即作“漂浮”或“漂流”解。
而對(duì)於阮本中“景”字的解讀,學(xué)界存在分歧,也是我們關(guān)注的重點(diǎn)。
二、關(guān)於“景”的幾種解釋?zhuān)嬖诜制?/span>
阮本“汎汎其景”,“景”,敦煌S.789、S.2729號(hào)、唐石經(jīng)、宋巾箱本同。阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》S.049號(hào)作“光”。敦煌P.2529號(hào)作“影”??梢?jiàn)“景”之異文較多,同時(shí)解釋也存在分歧,檢其要者,大致有如下幾種觀(guān)點(diǎn)。
第一,解釋爲(wèi)“迅疾而不礙”?!睹珎鳌吩唬骸皻鴼谎讣捕坏K也?!焙戌睢睹?shī)後箋》曰:“毛以迅疾不礙釋‘景’字,礙者,止也,並不以爲(wèi)景響之景?!?a href="#_edn13" name="_ednref13" title="">[13]即將“景”解釋爲(wèi)“迅速而過(guò)沒(méi)有什麼阻礙”。
第二,與“光”字有關(guān),或可解釋爲(wèi)“明、大”,是爲(wèi)形容詞。景,阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》S.049號(hào)作“光”。胡平生、韓自強(qiáng)説:“光,毛作‘景’,上古音皆見(jiàn)母陽(yáng)部字,聲音相同;又,《説文》:‘景,光也。’(段據(jù)《文選》注改爲(wèi)‘日光也’,義亦有關(guān),故以爲(wèi)通假。)”[14]此表明“景”“光”古音相同,可以通假。黃宏信説:“‘汎汎其景’,《阜詩(shī)》:‘景’作‘光’。按,光、景均有‘明、大’的意思。《説文》:‘光,明也?!帧埃庖病!摇?、景’均有‘大’的意思?!兑住だぁ罚骸f(wàn)物而化光?!蹲ⅰ吩唬骸?,大也?!对?shī)經(jīng)·楚茨》:‘以介景福?!崱豆{》:‘景,大也。’光、景意義相近。”[15]此將“汎汎其景”之“景”解釋爲(wèi)“明、大”。
第三,“景”讀爲(wèi)“憬”,解釋爲(wèi)“遠(yuǎn)行貌”,動(dòng)詞活用爲(wèi)名詞。此説以王引之爲(wèi)代表,王引之曰:“‘景’讀如‘憬’。《魯頌·泮水篇》‘憬彼淮夷’,《毛傳》曰:‘憬,遠(yuǎn)行貌?!抡卵浴畾鴼涫拧?,正與此同意也?!妒繒e禮》‘姆加景’,今文‘景’作‘憬’,是‘憬’‘景’古字通?!?a href="#_edn16" name="_ednref16" title="">[16]胡承珙[17]、王先謙[18]、陳奐[19]皆同此論。然“憬”爲(wèi)後起字,尤林杞又有詳細(xì)辨析,申明王引之的説法有失偏頗。[20]
第四,“景”讀爲(wèi)“廣”,解釋爲(wèi)“遠(yuǎn)行貌”,動(dòng)詞活用爲(wèi)名詞。此説以馬瑞辰爲(wèi)代表。馬瑞辰曰:“景,古音讀若廣,謂遠(yuǎn)行貌,與下章‘汎汎其逝’同義?!?/p>
第五,“景”讀爲(wèi)“迥”,解釋爲(wèi)“漂流漸遠(yuǎn)”或“遠(yuǎn)行”。此説以聞一多爲(wèi)代表。聞一多説:
《詩(shī)》迥字多以景爲(wèi)之。本篇“汎汎其景”與二章“汎汎其逝”并舉,景讀爲(wèi)迥,言飄流漸遠(yuǎn)也。《車(chē)舝》篇“高山仰止,景行行止”,景亦讀爲(wèi)迥,迥行猶遠(yuǎn)道,與高山對(duì)文?!豆珓ⅰ菲弧凹蠕呒乳L(zhǎng),既景迺岡”,景亦讀爲(wèi)迥,訓(xùn)遠(yuǎn),:“既溥既長(zhǎng)既迥”,皆所以形容岡之形勢(shì)者也,《傳》《箋》諸説均誤。王引之據(jù)《魯頌·泮水》篇《傳》“憬,遠(yuǎn)行貌”。讀本篇之景爲(wèi)憬,謂“汎汎其景”與“汎汎其逝”語(yǔ)意同。案王説義是而讀非?!躲菲般奖嘶匆摹?,憬三家作獷,則當(dāng)訓(xùn)粗野貌,毛訓(xùn)遠(yuǎn)行貌,其説實(shí)誤。本篇景之義爲(wèi)遠(yuǎn)行,乃迥之借,非憬之借也。[21]
尤林杞認(rèn)爲(wèi)“景”“迥”二字“雖然二者理論上音進(jìn)可通,但缺少有力的旁證以佐證‘景’與‘迥’相通。”[22]其説近是。文獻(xiàn)中缺乏“景”“迥”相通之例。
第六,“景”讀爲(wèi)“影”,解釋爲(wèi)“影子”,是爲(wèi)名詞。敦煌P.2529號(hào)作“影”,敦煌S.2729號(hào)雖寫(xiě)作“景”,但是讀作“影”?!额伿霞矣?xùn)·書(shū)證》云:“凡陰景者,因光而生,故即謂爲(wèi)景?!痘茨献印泛魻?wèi)景柱,《廣雅》云:‘晷柱掛景’並是也。至?xí)x世葛洪《字苑》,傍始加‘彡’,音於景反?!?a href="#_edn23" name="_ednref23" title="">[23]出土文獻(xiàn)中,“影”字最早出現(xiàn)於東晉,如爨寶子碑“
”。所以,最晚在東晉以前,“陰影、影子”這一詞義,仍然用“景”字記錄,後來(lái)加“彡”旁,並稍變其音,造出“影”字,以分擔(dān)“景”字的記詞功能。當(dāng)讀作“影”時(shí),只能解釋爲(wèi)名詞“影子”。如《詩(shī)集傳》:“景,古影字?!?a href="#_edn24" name="_ednref24" title="">[24]孔穎達(dá)《毛詩(shī)正義》曰:“如乘舟之無(wú)所薄,觀(guān)之汎汎然,見(jiàn)其影之去,往而不礙。”嚴(yán)粲《詩(shī)緝》曰:“言伋、壽二子乘舟,涉河以適齊,其影汎汎然,何所歸乎?”[25]范處義《詩(shī)補(bǔ)傳》曰:“國(guó)人傷其影之逝,知其不能有濟(jì)也?!?a href="#_edn26" name="_ednref26" title="">[26]
第七,“景”讀爲(wèi)“洸”,解釋爲(wèi)“涌起的水光”,是爲(wèi)名詞。于茀説:“光:今本《毛詩(shī)》作景?!墩h文》:‘景,日光也?!?,明也。’‘洸,水涌光也。’阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》字作光,《毛詩(shī)》字作‘景’,皆是洸的假借字。光、景、洸,上古音都是見(jiàn)母陽(yáng)部字,是以光、景假借為洸,‘汛汛期洸’言舟行迅疾涌起水光。相比而言,阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》字作‘光’,比《毛詩(shī)》作景,近於正字?!?a href="#_edn27" name="_ednref27" title="">[27]
另有高亨認(rèn)爲(wèi):“‘景’借爲(wèi)‘?’?!墩h文》:‘?,以船渡也?!瘜?shí)即航字?!?a href="#_edn28" name="_ednref28" title="">[28]尤林杞説:“但文獻(xiàn)中同樣未見(jiàn)‘景’借爲(wèi)‘?’的例子,高亨的説法也有主觀(guān)臆斷之嫌。”[29]此不贅述。那麼,“景“作何解釋更爲(wèi)合理。
三、從《詩(shī)經(jīng)》“AA其B”“有A其B”句式看“汎汎其景”
“汎汎其景”的“景”在此處一定用爲(wèi)名詞。查《詩(shī)經(jīng)》句法,“AA其B”或“有A其B”[30]句式中,“AA”或“有A”是作前置謂語(yǔ),即使“A”爲(wèi)形容詞亦活用爲(wèi)謂語(yǔ)動(dòng)詞;“即使‘B’是動(dòng)詞或形容詞,但在代詞‘其’後也活用爲(wèi)名詞。”[31]“AA其B”或“有A其B”,即可解釋爲(wèi)“其BAA”或“其B有A”。具體語(yǔ)例如下。
(一)“B”是名詞的情況
下所引《詩(shī)經(jīng)》原文,皆自阮本。爲(wèi)方便理解,後又列古今著作中對(duì)《詩(shī)經(jīng)》原文較爲(wèi)通行的解釋。
(1)《周南·桃夭》:“有蕡其實(shí)?!薄睹珎鳌罚骸笆?,實(shí)貌?!?/span>
(2)《周南·桃夭》:“灼灼其華。”《毛傳》:“灼灼,華之盛也?!?/span>
(3)《邶風(fēng)·終風(fēng)》:“曀曀其陰,虺虺其靁?!敝祆洹对?shī)集傳》:“曀曀,陰貌。虺虺,靁將發(fā)而未震之聲。”
(4)《邶風(fēng)·雄雉》:“泄泄其羽?!背炭∮ⅰ⑹Y見(jiàn)元《詩(shī)經(jīng)注析》:“泄泄,同‘洩洩’,鼓羽舒暢貌?!?/span>[32]
(5)《邶風(fēng)·谷風(fēng)》:“湜湜其沚。”馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:“《説文》:‘止,下基也。’湜湜卽狀水止之貌,故以爲(wèi)清可見(jiàn)底?!?/span>[33]
(6)《鄘風(fēng)·載馳》:“芃芃其麥。”朱熹《詩(shī)集傳》:“芃芃,麥?zhǔn)㈤L(zhǎng)貌。”
(7)《豳風(fēng)·東山》:“熠燿其羽?!敝祆洹对?shī)集傳》:“熠燿,鮮明也?!?/span>
(8)《小雅·杕杜》:“有睆其實(shí)?!薄睹珎鳌罚骸氨?,實(shí)貌。”
(9)《小雅·鴻鴈》:“肅肅其羽?!薄睹珎鳌罚骸懊C肅,羽聲也?!?/span>
(10)《小雅·斯干》:“殖殖其庭,有覺(jué)其楹。”《毛傳》:“殖殖,言平正也。有覺(jué),言高大也?!?/span>
(11)《小雅·斯干》:“噲噲其正,噦噦其?。”程俊英、蔣見(jiàn)元《詩(shī)經(jīng)注析》:“噲噲,明亮貌。正,白天。《鄭箋》:‘噲噲,猶快快也。正,晝也?!瘒倗?,幽暗貌。冥,黑夜?!多嵐{》:‘噦噦,猶熠熠也。冥,夜也?!?/span>[34]
(12)《小雅·桑扈》:“有鶯其羽。”“有鶯其領(lǐng)?!背炭∮ⅰ⑹Y見(jiàn)元《詩(shī)經(jīng)注析》:“鶯,文采貌。有鶯,卽鶯鶯。”[35]
(13)《大雅·卷阿》:“翽翽其羽?!薄睹珎鳌罚骸奥P翽,衆(zhòng)多也。”
(14)《大雅·桑柔》:“甡甡其鹿?!薄睹珎鳌罚骸爱`甡,衆(zhòng)多也?!?/span>
(15)《大雅·雲(yún)漢》:“有嘒其星。”《毛傳》:“嘒,衆(zhòng)星貌?!?/span>
(16)《大雅·崧高》:“有俶其城。”馬瑞辰《毛詩(shī)傳箋通釋》:“《説文》:‘俶,善也?!袀m爲(wèi)城繕修之貌,善之言繕修也,從《説文》訓(xùn)善爲(wèi)允?!?/span>[36]
(17)《周頌·載芟》:“有依其士?!薄督?jīng)義述聞》:“依,亦壯盛之貌?!?/span>
(18)《周頌·載芟》:“有略其耜。”程俊英、蔣見(jiàn)元《詩(shī)經(jīng)注析》:“有略,卽略略,形容耜的鋒刃十分快當(dāng)。《毛傳》:‘略,利也。’”[37]
(19)《周頌·載芟》:“厭厭其苗?!背炭∮?、蔣見(jiàn)元《詩(shī)經(jīng)注析》:“厭厭,??的假借,禾苗整齊茂盛貌?!?/span>[38]
(20)《周頌·載芟》:“緜緜其麃?!背炭∮?、蔣見(jiàn)元《詩(shī)經(jīng)注析》:“綿綿,連綿不斷貌。……麃,穮[39]的借字,《魯詩(shī)》作穮。指禾穀的稍末,卽穗?!?/span>[40]
(21)《周頌·載芟》:“有實(shí)其積?!背炭∮ⅰ⑹Y見(jiàn)元《詩(shī)經(jīng)注析》:“有實(shí),卽實(shí)實(shí),廣大貌?!e,露積,又名庾,露天的圓倉(cāng)?!?/span>[41]
(22)《周頌·載芟》:“有飶其香。”《毛傳》:“飶,芬香也。”
(23)《周頌·載芟》:“有椒其馨?!薄睹珎鳌罚骸敖藩q飶也?!?/span>
(24)《周頌·良耜》:“有捄其角?!背炭∮?、蔣見(jiàn)元《詩(shī)經(jīng)注析》:“有捄,卽捄捄,獸角彎曲貌?!?/span>[42]
(25)《周頌·執(zhí)競(jìng)》:“斤斤其明?!薄睹珎鳌罚骸敖锝?,明察也?!薄多嵐{》:“明察之君斤斤如也?!?/span>
(26)《商頌·殷武》:“有截其所?!背炭∮ⅰ⑹Y見(jiàn)元《詩(shī)經(jīng)注析》:“有截,卽截截,齊一貌?!渌?,其地,指荊楚?!?/span>[43]
以上所列是“AA其B”或“有A其B”句式中,“A”皆用作謂語(yǔ),即使“A”爲(wèi)形容詞亦活用爲(wèi)謂語(yǔ)動(dòng)詞;“其”爲(wèi)代詞,“B”本身爲(wèi)名詞的情況。
(二)“B”是形容詞或動(dòng)詞活用爲(wèi)名詞的情況
除上文所列“B”本身是名詞的情況外,還有4例是“B”本身是形容詞或動(dòng)詞,但結(jié)合語(yǔ)境,必須活用爲(wèi)名詞的情況。如:
(1)《小雅·正月》:“有菀其特?!敝祆洹对?shī)集傳》:“菀,茂盛之貌。特,特生之苗也?!?/span>
(2)《小雅·賓之初筵》:“溫溫其恭?!笨追f達(dá)《正義》:“其賓之初入門(mén)及登堂升筵矣,於時(shí)尚溫溫然,其貌和柔而恭敬也?!?/span>
(3)《周頌·載芟》:“驛驛其達(dá)?!敝祆洹对?shī)集傳》:“驛驛,苗生貌。達(dá),出土也?!?/span>
(4)《周頌·載芟》:“有厭其傑。”朱熹《詩(shī)集傳》:“厭,受氣足也。傑,先長(zhǎng)者也?!?/span>
例(1)的“特”本身是形容詞,表示“獨(dú)特、傑出”義,在此處活用爲(wèi)名詞,表示“特生之苗”義。例(2)的“恭”,本身是形容詞,表示“恭敬”義,在此處活用爲(wèi)名詞,表示“恭敬的人”,如《小雅·小宛》:“溫溫恭人,如集于木。”例(3)的“達(dá)”本身是動(dòng)詞,表示“穿”,在此處活用爲(wèi)名詞,表示“出土的幼苗”。“驛驛其達(dá)”與下一句“厭厭其苗”對(duì)文。例(4)的“傑”,本身是形容詞,表示“傑出”義,在此處活用爲(wèi)名詞,表示“先長(zhǎng)出的禾苗”,與下一句“厭厭其苗”對(duì)文。以上所舉,“A”皆爲(wèi)形容詞,“其”爲(wèi)代詞,“B”皆活用爲(wèi)名詞。
唯獨(dú)以下一句是例外:
《秦風(fēng)·黃鳥(niǎo)》:“惴惴其慄?!敝祆洹对?shī)集傳》:“惴惴,懼貌。慄,懼。”
“惴惴其慄”的“其”不是代詞,不確指某一事物(或人),故而不符合“AA其B”句式。此句的“其”表示並列關(guān)係,“惴惴其慄”即“惴惴慄慄”,“惴”“慄”詞性相同均表示恐懼。
反觀(guān)《二子乘舟》:“汎汎其景”,同樣符合“AA其B”句式?!皻鴼庇脿?wèi)謂語(yǔ),義爲(wèi)“飄浮”,《廣雅》:“汎汎,浮也。”“其”爲(wèi)代詞充當(dāng)定語(yǔ),指“二子”,那麼“景”則一定用爲(wèi)名詞?!熬啊奔热挥脿?wèi)名詞,具體如何訓(xùn)解呢?
四、結(jié)合出土文獻(xiàn)看“汎汎其景”之“景”
首先,“汎汎其景”與下句“汎汎其逝”對(duì)文?!皻鴼涫拧币喾稀?span>AA其B”句式,《毛傳》曰:“逝,往也?!薄笆拧北旧硎莿?dòng)詞,但在此處要活用爲(wèi)名詞,當(dāng)解釋爲(wèi)“遠(yuǎn)逝的身影”[44]?!皻鴼涫拧奔础捌涫艢鴼保忉尃?wèi)“那二人遠(yuǎn)去的身影漂?。ㄔ谒嫔希薄!熬啊弊峙c“逝”字相互對(duì)舉,或有相似的解釋。
其次,根據(jù)阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》可明“景”之含義,或可讀作“廣”。“景”,阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》S.049號(hào)作“光”,“景”“光”上古音同,皆見(jiàn)母陽(yáng)部字?!肮狻庇峙c“廣”字上古音同,亦皆爲(wèi)見(jiàn)母陽(yáng)部字。文獻(xiàn)中,“光”“廣”相通之例不鮮見(jiàn),如《尚書(shū)·堯典》:“光被四表?!睗h《成陽(yáng)靈臺(tái)碑》、《唐扶頌》、郭璞《山海經(jīng)圖讚》皆將“光”作“廣”。又如《左傳》襄公十八年:“塹防門(mén)而守之廣里?!薄夺釢h書(shū)·郡國(guó)志》將“廣”引作“光”。[45]
傳世文獻(xiàn)中的“廣”,出土文獻(xiàn)中有寫(xiě)作“光”的例子,可與阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)《詩(shī)經(jīng)》S.049號(hào)“苞苞亓光”比勘,或可説明“汎汎其景”原作“汎汎其廣”。如《簡(jiǎn)帛古書(shū)通假字大系》[46]所舉的例子,傳世本《黃帝內(nèi)經(jīng)·稱(chēng)》:“自廣者人絕之。”“廣”,《馬王堆帛書(shū)》作“光”。傳世本《孫臏兵法·十問(wèn)》:“擊此者,當(dāng)保險(xiǎn)帶隘,慎避廣易?!薄皬V”,《銀雀山漢墓竹簡(jiǎn)(貳)·君臣問(wèn)答·十問(wèn)》作“光”。故而,阮本“汎汎其景”之“景”可讀作“廣”。
綜合來(lái)看,“景”當(dāng)讀作“廣”,“景”又與“逝”對(duì)文?!笆拧北旧硪鉅?wèi)“遠(yuǎn)逝”,“廣”或有相近的解釋。檢“廣”之詞義,“廣遠(yuǎn)”義最符合。《周南·漢廣》:“漢之廣矣。”《鄭箋》:“今以廣長(zhǎng)之故,故不可也?!蓖跸戎t曰:“《説文》:‘廣,殿之大屋也。’引申之,爲(wèi)凡遠(yuǎn)大之辭。”又如《荀子·解蔽》:“則廣焉能棄之矣。”楊倞注曰:“廣,讀爲(wèi)曠,遠(yuǎn)也。”另外。“汎汎其景”爲(wèi)“AA其B”句式,“廣”之“廣遠(yuǎn)”義是形容詞,但在此處須活用爲(wèi)名詞,孫良明説:“古籍語(yǔ)詞釋義不能孤立的解其含義,須要看‘文勢(shì)’,也就是須要看語(yǔ)境;要注意語(yǔ)境對(duì)詞義的解釋作用?!?a href="#_edn47" name="_ednref47" title="">[47]結(jié)合語(yǔ)境,可將“廣”解釋爲(wèi)“遠(yuǎn)去的身影”。“汎汎其景”意爲(wèi)“二子遠(yuǎn)去的身影漂?。ㄔ谒嫔希?。受語(yǔ)境的影響,後人將“景”讀作“影”,故而訓(xùn)作“影子、身影”。而“景”讀作“廣”則逐漸湮沒(méi)。
馬瑞辰曰:“景,古音讀若廣,謂遠(yuǎn)行貌,與下章‘汎汎其逝’同義?!贝篌w不錯(cuò),但將“景”解釋爲(wèi)“遠(yuǎn)行貌”不夠確切,當(dāng)爲(wèi)“廣遠(yuǎn)”義,活用爲(wèi)名詞。
補(bǔ)記:
一、本文曾在2024年9月24日,復(fù)旦大學(xué)古籍所蘇傑師主持的論文討論會(huì)中報(bào)告過(guò)。蘇傑師、王彭亮師弟提出了很多中肯的意見(jiàn),在此表示感謝。文中尚存問(wèn)題,概由作者負(fù)責(zé)。
二、筆者於2024年11月22日將本文初稿發(fā)佈在復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,後發(fā)現(xiàn)存在諸多疏漏。昨日又收到尤林杞博士的論文《〈邶風(fēng)·二子乘舟〉“汎汎其景”解》,拜讀後發(fā)現(xiàn),本文雖然大部分觀(guān)點(diǎn)與尤林杞博士不同,但仍可做一補(bǔ)充,故而重新修改後發(fā)佈。
[1] [清]阮元??保骸妒?jīng)注疏·毛詩(shī)注疏》,北京:中華書(shū)局,2009年,第656頁(yè)。
[2] 胡平生、韓自強(qiáng):《阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)〈詩(shī)經(jīng)〉研究》,上海:上海古籍出版社,1988年,第7頁(yè)。
[3] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所、中國(guó)敦煌吐魯番學(xué)會(huì)敦煌古文獻(xiàn)編輯委員會(huì)、英國(guó)國(guó)家圖書(shū)館、倫敦大學(xué)亞非學(xué)院編:《英藏敦煌文獻(xiàn)(漢文佛經(jīng)以外部份)》第2卷,成都:四川人民出版社,1990年,第168頁(yè)。
[4] 上海古籍出版社、法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館編:《法國(guó)國(guó)家圖書(shū)館藏敦煌西域文獻(xiàn)》第15冊(cè),上海:上海古籍出版社,2001年,第157頁(yè)。
[5] 按:《毛詩(shī)音》S.2729“景”字切語(yǔ)爲(wèi)“余景”切,《敦煌經(jīng)部文獻(xiàn)合集》考證當(dāng)作“巾影”切,即讀作“影”?!抖鼗徒?jīng)部文獻(xiàn)合集》云:“景,《二子乘舟》有‘汎汎其景’句,《釋文》云:‘景,如字,或音影?!姓Z(yǔ)‘余景’平山録作‘?景’,校云:‘原作羊母“余”。被切字“景”爲(wèi)見(jiàn)母或影母(《釈文》“如字,或音影”)。下字“景”梗韻三等見(jiàn)母,不能與羊母結(jié)合。“余”字當(dāng)有誤。疑影母“英”之誤,或疑見(jiàn)母“金”之誤(則下字“景”當(dāng)訂作“影”。)難定。今暫闕之。下字暫仍之?!傅谌男小印簟碛啊?,九九行‘竟’音‘巾景’,一○六行‘警’音‘布影’,儆、竟、警與景《廣韻》皆在居影切下?!嗑啊w爲(wèi)‘巾影’之誤也。一○六行‘警’之切語(yǔ)上字‘布’亦‘巾’之形誤也?!痹攨⒃S建平撰:《敦煌經(jīng)部文獻(xiàn)合集》第9冊(cè),北京:中華書(shū)局,2008年,第4532頁(yè)。
[6] 中國(guó)社會(huì)科學(xué)院歷史研究所、中國(guó)敦煌吐魯番學(xué)會(huì)敦煌古文獻(xiàn)編輯委員會(huì)、英國(guó)國(guó)家圖書(shū)館、倫敦大學(xué)亞非學(xué)院編:《英藏敦煌文獻(xiàn)(漢文佛經(jīng)以外部份)》第4卷,成都:四川人民出版社,1991年,第222頁(yè)。
[7] 張宗昌摹刻:《景刊唐開(kāi)成石經(jīng)》,北京:中華書(shū)局,1997年,第259頁(yè)。
[8] 〔漢〕毛萇傳,〔漢〕鄭玄箋,〔唐〕陸德明釋文:《毛詩(shī)詁訓(xùn)傳》,北京:北京圖書(shū)館出版社,2003年。
[9] 胡平生、韓自強(qiáng):《阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)〈詩(shī)經(jīng)〉研究》,上海:上海古籍出版社,1988年,第57頁(yè)。
[10] 徐厚廣:《法藏敦煌〈詩(shī)經(jīng)〉卷子P2506、P2514、P2538研究》,清華大學(xué)碩士學(xué)位論文,2006年,第19頁(yè)。
[11] 阮元《??庇洝吩唬骸靶∽直?、相臺(tái)本同。案:此當(dāng)衍一‘汎’字?!墩x》云:‘言泛然而流者。’標(biāo)起止云‘汎流’。是《正義》本不重‘泛’字?!夺屛摹吩啤畾?,流貌,本或作“汎汎,流貌”’者,此從王肅注加。各本皆誤,當(dāng)依《正義》、《釋文》正之?!?/p>
[12] 〔清〕王念孫撰,張其昀點(diǎn)校:《廣雅疏證》,北京:中華書(shū)局,2019年,第447頁(yè)。
[13] 〔清〕胡承珙撰,郭全芝校點(diǎn):《毛詩(shī)後箋》,合肥:黃山書(shū)社,1999年,第228頁(yè)。
[14] 胡平生、韓自強(qiáng):《阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)〈詩(shī)經(jīng)〉研究》,上海:上海古籍出版社,1988年,第57頁(yè)。
[15] 黃宏信:《阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)〈詩(shī)經(jīng)〉異文研究》,《江漢考古》,1989年第1期,第89頁(yè)。
[16] 〔清〕王引之撰;虞萬(wàn)里主編;虞思徵,馬濤,徐煒君校點(diǎn):《經(jīng)義述聞》,上海:上海古籍出版社,2017年,第294—295頁(yè)。
[17] 〔清〕胡承珙撰,郭全芝校點(diǎn):《毛詩(shī)後箋》,合肥:黃山書(shū)社,1999年,第228頁(yè)。
[18] 〔清〕王先謙撰,吳格點(diǎn)校:《詩(shī)三家義集疏》,北京:中華書(shū)局,1987年,第214頁(yè)。
[19] 〔清〕陳奐撰,滕志賢整理:《詩(shī)毛氏傳疏》,南京:鳳凰出版社,2018年,第145頁(yè)。
[20] 尤林杞:《〈邶風(fēng)·二子乘舟〉“汎汎其景”解》,《千年傳誦 文脈賡續(xù):〈詩(shī)經(jīng)〉文獻(xiàn)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,2024年,第406—407頁(yè)。
[21] 聞一多:《古典新義》,上海:上海古籍出版社,2013年,第136頁(yè)。
[22] 尤林杞:《〈邶風(fēng)·二子乘舟〉“汎汎其景”解》,《千年傳誦 文脈賡續(xù):〈詩(shī)經(jīng)〉文獻(xiàn)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,2024年,第409頁(yè)。
[23] 〔北齊〕顔之推撰,王利器整理:《顔氏家訓(xùn)集解:增補(bǔ)本》,北京:中華書(shū)局,1993年,第430頁(yè)。
[24] 〔宋〕朱熹集撰;趙長(zhǎng)征點(diǎn)校:《詩(shī)集傳》,北京:中華書(shū)局,2017年,第41頁(yè)。
[25] 〔清〕嚴(yán)粲撰,李輝點(diǎn)校:《詩(shī)緝》,北京:中華書(shū)局,2020年,第121頁(yè)。
[26] 〔清〕范處義:《詩(shī)補(bǔ)傳》卷三,清康熙十九年通志堂刻《通志堂經(jīng)解》本。
[27] 于茀:《金石簡(jiǎn)帛詩(shī)經(jīng)研究》,北京:北京大學(xué)出版社,2004年,第41頁(yè)。
[28] 高亨:《詩(shī)經(jīng)今注》,上海:上海古籍出版社,1980年,第63頁(yè)。
[29] 尤林杞:《〈邶風(fēng)·二子乘舟〉“汎汎其景”解》,《千年傳誦 文脈賡續(xù):〈詩(shī)經(jīng)〉文獻(xiàn)國(guó)際學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集》,2024年,第409頁(yè)。
[30] 按:“有A其B”句式中的“有”字是形容詞詞綴,“有A”即等於“AA”。詳參楊合鳴:《詩(shī)經(jīng)句法研究》,武漢:武漢大學(xué)出版社,1993年,第37頁(yè)。
[31] 楊合鳴:《詩(shī)經(jīng)句法研究》,武漢:武漢大學(xué)出版社,1993年,第32頁(yè)。
[32] 程俊英、蔣見(jiàn)元:《詩(shī)經(jīng)注析》,北京:中華書(shū)局,2017年,第92頁(yè)。
[33] 〔清〕馬瑞辰撰,陳金生點(diǎn)校:《毛詩(shī)傳箋通釋》,北京:中華書(shū)局,1989年,第132頁(yè)。
[34] 程俊英、蔣見(jiàn)元:《詩(shī)經(jīng)注析》,北京:中華書(shū)局,2017年,第583頁(yè)。
[35] 程俊英、蔣見(jiàn)元:《詩(shī)經(jīng)注析》,北京:中華書(shū)局,2017年,第727頁(yè)。
[36] 〔清〕馬瑞辰撰,陳金生點(diǎn)校:《毛詩(shī)傳箋通釋》,北京:中華書(shū)局,1989年,第991頁(yè)。
[37] 程俊英、蔣見(jiàn)元:《詩(shī)經(jīng)注析》,北京:中華書(shū)局,2017年,第1049頁(yè)。
[38] 程俊英、蔣見(jiàn)元:《詩(shī)經(jīng)注析》,北京:中華書(shū)局,2017年,第1049頁(yè)。
[39] 按:蒙王彭亮師弟指正,穮,程俊英、蔣見(jiàn)元《詩(shī)經(jīng)注析》誤作“?”,此處改作“穮”。
[40] 程俊英、蔣見(jiàn)元:《詩(shī)經(jīng)注析》,北京:中華書(shū)局,2017年,第1050頁(yè)。
[41] 程俊英、蔣見(jiàn)元:《詩(shī)經(jīng)注析》,北京:中華書(shū)局,2017年,第1050頁(yè)。
[42] 程俊英、蔣見(jiàn)元:《詩(shī)經(jīng)注析》,北京:中華書(shū)局,2017年,第1054頁(yè)。
[43] 程俊英、蔣見(jiàn)元:《詩(shī)經(jīng)注析》,北京:中華書(shū)局,2017年,第1110頁(yè)。
[44] 楊合鳴:《詩(shī)經(jīng)句法研究》,武漢:武漢大學(xué)出版社,1993年,第33頁(yè)。
[45] 詳參高亨撰,董治安整理:《古字通假會(huì)典》,濟(jì)南:齊魯書(shū)社,1989年,第285頁(yè)。
[46] 白於藍(lán):《簡(jiǎn)帛古書(shū)通假字大系》,福州:福建人民出版社,2017年,第1085頁(yè)。
[47] 孫良明:《古籍譯注樹(shù)立語(yǔ)境觀(guān)的重要性——談孔穎達(dá)的“文勢(shì)”説》,《古籍整理研究學(xué)刊》,1992年第5期,第12頁(yè)。
本文收稿日期為2024年11月21日
本文發(fā)布日期為2024年11月25日
點(diǎn)擊下載附件: 2426付虎:《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·二子乘舟》“汎汎其景”新解.docx
下載次數(shù):109
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪(fǎng)問(wèn)量:9410066