| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
秦漢簡(jiǎn)帛中用法特殊的“尼”字補(bǔ)說(shuō)*
(首發(fā))
陳劍
復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)輿古文字研究中心
“古文字與中華文明傳承發(fā)展工程”協(xié)同攻關(guān)創(chuàng)新平臺(tái)
一
北大秦簡(jiǎn)《病方》:
人毋(無(wú))故腹盈不能尼,是胃(謂)內(nèi)閉。以水煮榆胕(柎-樸)[1]白者而?(飲)亓(其)汁,出矣。一曰,取歍(烏)豙(喙),【174背】削之令白,而膏之,係亓(其)端,入??(纂)中沒(méi)之,亓(其)自出也。一曰,取榆柎(樸)白者一把,以酉(酒)五卮并【173背】煮之,令一卮,而?(飲)亓(其)汁。即衣,毋寒毋溫,適利以臥,廷罷而起食。必晦毋食爲(wèi)之。【172背】
原整理者注謂:
“尼”,所指不詳,據(jù)上下文義,本方應(yīng)爲(wèi)治人膀胱脹滿卻小便不利者?!段迨》健返?/span>205/192行有“膏溺”方,針對(duì)疾病與此相同:“膏弱(溺):是謂(謂)內(nèi)復(fù),以水與弱(溺)煮陳葵穜(種)而?(飲)之,又
(齏)陽(yáng)□而羹之?!?/span>
“??”,也寫(xiě)作“篡”,也見(jiàn)於《五十二病方》第271/258行:“一,痔者,以??(醬)灌黃雌雞,令自死,以菅裹,涂(塗)上,炮之。涂(塗)乾,食雞,以羽熏??(纂/篡)?!闭碚咭额惤?jīng)》卷九張介賓注“即前後二陰之間也”,釋“纂”爲(wèi)會(huì)陰。按文義,本方之“??”指尿道。[2]
我之前審讀《病方》釋文注釋稿(約在2019年春季),即曾提出,簡(jiǎn)文之“不能尼”應(yīng)係指“大便不出”而非所謂“小便不利”,“??(纂/篡)”亦只能是指肛門、直腸。後來(lái)得知,顧漫也曾向原整理者提過(guò)相同意見(jiàn)。按後刊天回醫(yī)簡(jiǎn)《脈書(shū)·下經(jīng)》71:“·內(nèi)閉:腹盈,不得後,不得弱(溺)而沫出?!薄案褂?、“內(nèi)閉”云云,皆可與上引《病方》文相印證;“不得後”之“後”指“(排出)大便”,亦略可幫助說(shuō)明“不能尼”之“尼”字義。又醫(yī)書(shū)“纂/篡”字所指問(wèn)題,研究者亦早已討論甚多、頗有共識(shí),即大部分可確定應(yīng)解作“後陰”、“肛門”。[3]但其時(shí)我對(duì)“尼”字之確解,亦尚未能稱已得“會(huì)通”,故今草此文作爲(wèi)補(bǔ)充。
二
北大秦簡(jiǎn)完整公佈之後發(fā)表的相關(guān)論著,亦或已指出“‘腹盈不能尼’即腹部脹大不得大便”,並讀“尼”爲(wèi)“屎”;[4]或已指出,“‘??’字所指應(yīng)爲(wèi)肛門,而非尿道”,並謂“‘尼’應(yīng)讀爲(wèi)‘泥’,指糞便”。[5]此皆勝於整理者原注所謂“小便”、“尿道”之說(shuō)。但論者所謂“屎”字與“泥”字,恐亦皆無(wú)直接用指人“排泄大便”義之動(dòng)詞用法;諸家所論,也並未能舉出非常切合的用例書(shū)證,來(lái)印證說(shuō)明簡(jiǎn)文“尼”字之義。
現(xiàn)在我認(rèn)爲(wèi),結(jié)合後舉秦簡(jiǎn)更多同樣用法的“尼”字之例來(lái)看,完全可以斷定,此“尼”字就應(yīng)係動(dòng)詞“大便”/“排泄大便”義。此義看似頗爲(wèi)罕見(jiàn)生僻乃至令人覺(jué)“無(wú)據(jù)”,但其實(shí)在傳世古書(shū)中是本有其證的,只是因舊皆誤解而被掩蓋了。
《山海經(jīng)·大荒北經(jīng)》:
共工臣名曰相繇,九首,蛇身自環(huán),食于九土。其所歍所尼,即爲(wèi)源澤。不辛乃苦,百獸莫能處。禹湮洪水,殺相繇,其血腥臭,不可生穀,其地多水,不可居也。禹湮之,三仞三沮,乃以爲(wèi)池,群帝是因以爲(wèi)臺(tái)。在崑崙之北。
袁珂注謂:
郭璞云:“歍,嘔,猶噴吒;尼,止也。”郝懿行云:“《說(shuō)文》(八)云:‘歍,心有所惡若吐也?!衷疲骸畾W,吐也?!稜栄拧め屧b》云:‘尼,止也?!?/span>
(“即爲(wèi)源澤”句)郭璞云:“言多氣力。”珂案:謂相繇之氣力能使其所歍所尼者成爲(wèi)源澤。[6]
《漢語(yǔ)大字典》“尼”字義項(xiàng)“停止;制止”下,即舉此例及上引《爾雅·釋詁》文等?!稘h語(yǔ)大詞典》“歍”字下收“歍尼”詞條,釋其義爲(wèi)“嘔吐所及”,亦引此例作其語(yǔ)出處,所舉書(shū)證爲(wèi)王國(guó)維《冬夜讀〈山海經(jīng)〉感賦》:“蠚草則死蠚木枯,歍尼萬(wàn)里成澤湖?!?/p>
按此“尼”字與“嘔吐”義之“歍”字相連文對(duì)舉,又皆承上“食”而言,很明顯亦應(yīng)以說(shuō)爲(wèi)動(dòng)詞“大便”義最爲(wèi)切合,“歍、尼”可聯(lián)繫今語(yǔ)之所謂“上吐下瀉”體會(huì)。大具神異性之“九頭蛇”相繇,其“食九土(或“九山”,參下文)”後所吐出所拉出者,即成爲(wèi)“源澤”;如此理解,亦較所謂“相繇之氣力能使其所歍所尼者成爲(wèi)源澤”,要自然直接得多(上引解說(shuō),實(shí)於“歍”字亦並未講落實(shí))。出土文獻(xiàn)與傳世古書(shū)相“合證”,可以說(shuō)也正“救活”了“尼”字之此“古義”。
前引文“相繇”云云郭璞注:“相柳也,語(yǔ)聲轉(zhuǎn)耳?!薄?/span>繇”與“柳”音近可通,沒(méi)有問(wèn)題。前人亦多已指出,“相柳”云云見(jiàn)於同書(shū)《海外北經(jīng)》,其文如下:
共工之臣曰相柳氏,九首,以食于九山。相柳之所抵,厥爲(wèi)澤谿。禹殺相柳,其血腥,不可以樹(shù)五穀種。禹厥之,三仞三沮,乃以爲(wèi)衆(zhòng)帝之臺(tái)。在崑崙之北,柔利之東。相柳者,九首人面,蛇身而青。不敢北射,畏共工之臺(tái)。臺(tái)在其東,臺(tái)四方,隅有一蛇,虎色,首衝南方。
此與前舉《大荒北經(jīng)》文所記,顯然應(yīng)有共同的源頭?!柏薁?wèi)澤谿”之“厥”字,性質(zhì)與前“即爲(wèi)源澤”之“即”字相類,其義即一般解作近於副詞“乃”者(係由其代詞用法虛化而來(lái)),如“左丘失明,厥有《國(guó)語(yǔ)》”(《史記自序》、《漢書(shū)·司馬遷傳》)之類。郭璞注云:“抵,觸;厥,掘也,音撅?!蓖跄顚O注謂:“厥亦觸也?!?a href="#_edn8" name="_ednref8" title="">[7]故研究者或又?jǐn)嘧x作“相柳之所抵厥(撅),爲(wèi)澤谿”,恐不確。
頗疑此“抵”字亦應(yīng)本作“尼”,因形音皆近而誤爲(wèi)“氐”再變作“抵”。按“氐”形在漢魏時(shí)期的寫(xiě)法,其頭部多作“
(尸)”形,下部有兩長(zhǎng)橫筆,如
、
之類,故“
/??(尼)”字與之形近易誤;同時(shí),“尼”與“氐”之讀音亦相差不遠(yuǎn)。此外,小徐本《說(shuō)文》“歍”字下徐鍇按語(yǔ)謂:“《山海經(jīng)》曰:‘相析之所以歍爲(wèi)澤谿?!贝艘埠苤匾??!拔觥奔础傲弊种握`,如該句確本有“歍”字(因尚難排除係徐鍇或其前抄寫(xiě)者誤記或誤牽合《大荒北經(jīng)》文之因素),則似正可說(shuō)明,此句原貌應(yīng)近於“相柳之所歍所尼”或“相柳之所尼所歍”之類,與前引《大荒北經(jīng)》文基本相同,今本既有訛字又有脫文(郭璞注所據(jù)本已誤)。[8]
三
《嶽麓秦簡(jiǎn)(陸)》111/1938:
……曰:燕、顫(鸇)、鶢、扁(蝙)幅(蝠)尼宮??上,其令諸宮皆羅去之,勿令尼??,以爲(wèi)恆。且令(下簡(jiǎn)不明)
原整理者注謂:
尼:停止,停留?!稜栄拧め屧b下》:“尼,定也?!惫弊ⅲ骸澳嵴撸挂?,止亦定。”
??:以巾抹拭漆過(guò)的地面?!墩f(shuō)文·巾部》:“??,??地以巾??之?!贝颂幓蛴脿?wèi)名詞,指宮中漆過(guò)的地面。[9]
先說(shuō)“??”。此字亦見(jiàn)於北大漢簡(jiǎn)《蒼頡篇》34“瓦蓋焚(棼)櫋,??(堊)溉(塈)??杅(杇)”,其形右半確皆已訛與“??(夏)”形全同。故有不止一位研究者主張釋讀其字爲(wèi)“
/
(廈)”,或解釋所謂“尼宮
(廈)上”云“意即停留在房屋、居室之上”,[10]或解上引簡(jiǎn)文之義謂“大概是有關(guān)防止鳥(niǎo)類、蝙蝠停留宮室屋頂或屋檐下的法令”。[11]按其說(shuō)皆甚牽強(qiáng)難信。所謂“
/
”全不成字,其形仍應(yīng)釋作“??”字,此點(diǎn)是完全沒(méi)有問(wèn)題的。[12]
上舉整理者所引《說(shuō)文》,段玉裁注本改作:“??地也。?巾??之?!奔捶謩e其字爲(wèi)兩義。段注並說(shuō)前義謂:“《土部》曰‘墀’者:‘涂地也?!粍t墀地即涂地也。”嶽麓簡(jiǎn)文“??”字應(yīng)正用此義[上引北大漢簡(jiǎn)《蒼頡篇》之“??”字與諸動(dòng)詞“堊、塈、杅(杇)”平列,則應(yīng)取後一義],“宮??”指諸宮中塗飾過(guò)的地面,而不必與“以巾抹拭”云云相牽合。
研究者或謂,“尼”字“除了校釋小組標(biāo)注‘停留’的意思,可能作動(dòng)詞有‘弄髒’之意,與‘泥’字相通”。[13]史傑鵬引王挺斌說(shuō),謂“宮室中有鳥(niǎo)喜歡在天花板或者牆上拉屎”云云,亦讀簡(jiǎn)文“尼”爲(wèi)“泥”,解釋謂:
假如把“廈”理解爲(wèi)大屋,那麼鳥(niǎo)類停在屋頂上,又有什麼關(guān)係呢?爲(wèi)何法令一定要令宮人張羅網(wǎng)去捕捉呢?要這麼做只有一種理由,就是鳥(niǎo)的排泄物會(huì)“塗抹/污染”宮室?!澳帷睉?yīng)該讀爲(wèi)“泥”,也是“塗抹/污染”的意思,……[14]
所謂“排泄物”云云,已頗得之。但讀爲(wèi)“泥”之說(shuō),仍不如直接將“尼”字解作動(dòng)詞“大便”義(即上引說(shuō)之“拉屎”;但其所謂“天花板或者牆上”仍嫌不確)更爲(wèi)直接準(zhǔn)確——當(dāng)然,燕子等鳥(niǎo)類之排泄物“屎尿”本混而爲(wèi)一,無(wú)所謂大小便;但此於“尼”之“詞義”此點(diǎn)而言,並無(wú)關(guān)緊要。
甘肅天水放馬灘秦簡(jiǎn)《日書(shū)》甲種《犬忌》72貳云:
犬忌:癸未、酉,庚申、戌,己。燔園中犬矢(屎),犬弗尼。
《日書(shū)》乙種簡(jiǎn)307《犬忌》文同。兩“尼”字原整理者最初皆誤釋作“居”,經(jīng)曹方向糾正後,已被廣泛接受。其解釋謂,“疑‘犬弗尼’,猶言犬弗近”,“就是使犬與所要保擭的對(duì)象保持距離”。[15]《秦簡(jiǎn)牘合集》釋文於“尼”字後括注“昵”,注釋引曹方向說(shuō),“今按”謂:
《說(shuō)文》“尼”字段注:“尼訓(xùn)近,故古以爲(wèi)親暱字?!绷至x光《文源》:“尼,象二人相昵形,實(shí)‘昵’之本字?!薄叭ツ帷敝溉慌c人親近。[16]
其意實(shí)與曹方向說(shuō)頗有不同?!?/span>秦簡(jiǎn)牘合集》該篇釋文注釋的作者之一孫占宇又曾謂,“古人養(yǎng)犬是爲(wèi)看家護(hù)院,故需擇日厭禳以使犬不與生人親近”,[17]將其所理解之“犬弗尼(昵)”之意,講得更爲(wèi)清楚明確。較近的論著,或亦釋作“尼(昵)”,“今譯”謂:“……在園子中焚燒狗屎,狗就不能靠近了?!?/span>[18]其理解實(shí)又有不同。
舒顯彩已將上述兩“尼”字與前舉嶽麓秦簡(jiǎn)之“尼”字相聯(lián)繫爲(wèi)說(shuō),這是很重要的意見(jiàn)。但其解釋謂,嶽麓簡(jiǎn)之“尼”字“亦當(dāng)釋爲(wèi)‘靠近’。簡(jiǎn)文大意是,若嗇夫或吏主者未按規(guī)定驅(qū)趕靠近宮中漆過(guò)地面的燕子、顫鶢、蝙蝠,將受到懲罰”;放馬灘秦簡(jiǎn)《犬忌》“記載了讓犬不靠近園中或牢圈(按所謂“牢圈”係出於“燔園”兩字乙本舊釋文之誤)的厭禳法。因爲(wèi)狗的攻擊性較強(qiáng),若擅自闖入居處,很可能傷害人畜”云云,[19]仍皆嫌不切。
我以爲(wèi),上引簡(jiǎn)文之準(zhǔn)確理解,需補(bǔ)充強(qiáng)調(diào)說(shuō)明的重要一點(diǎn)在於,“犬弗尼”語(yǔ)之否定詞用“弗”而非“不”,此不可忽略。此“弗”字即相當(dāng)於“不之”,其例多見(jiàn)。[20]如此文前一簡(jiǎn)即71貳云:“正月壬子窴(填)穴,鼠弗居?!本褪堑湫椭T撎幭嚓P(guān)諸簡(jiǎn),其第壹欄是連續(xù)書(shū)寫(xiě)的《禹須臾行日》篇,簡(jiǎn)71壹與72壹係該篇最末兩簡(jiǎn),應(yīng)連讀作“入月廿(二十)九日”云云與“入月卅(三十)日”云云沒(méi)有問(wèn)題,所以上引71貳與前舉簡(jiǎn)72貳亦應(yīng)前後相次,此點(diǎn)亦全無(wú)問(wèn)題。從中可以看出,“鼠弗居”與“犬弗尼”應(yīng)甚相近。“鼠弗居”即“鼠不之居”,謂老鼠不(會(huì)再)居於其穴,指示代詞“之”承上而言指“穴”;同樣地,“犬弗尼”即“犬不之尼”,“之”係承上而言指“園中”?!澳帷敝~賓語(yǔ)表處所,與前引嶽麓秦簡(jiǎn)之“尼宮??上”和“尼??”,亦正相類。犬尼於園中,殆爲(wèi)當(dāng)時(shí)人所惡之事,故有此簡(jiǎn)文所述之厭禳術(shù)。
研究者或仍以“尼”爲(wèi)“居”之“訛別字”,謂“犬弗居”指“犬就不會(huì)居守這個(gè)園子”,[21]其說(shuō)雖不確,但所謂“這個(gè)園子”,仍較諸說(shuō)爲(wèi)勝。前引舒顯彩說(shuō)解釋謂:“《犬忌》記載在園中焚燒犬屎,可以使犬不願(yuàn)靠近該地。”點(diǎn)明了“該地”,亦較勝。將其語(yǔ)略加修正作:“焚燒園中犬拉在那的屎,犬就不會(huì)再在園中拉屎了?!奔锤鼱?wèi)準(zhǔn)確。
四
漢初簡(jiǎn)帛中,可能還有一個(gè)作名詞、用指“臀部”之“尼/胒”字,亦已被研究者相聯(lián)繫爲(wèi)說(shuō)。
最早看到的,是馬王堆帛書(shū)《五十二病方》447/437行:
人蠱而病者:燔北鄉(xiāng)(嚮)并符,而烝(蒸)羊尼,以下湯敦(淳)符灰,即【□□】病者,沐浴爲(wèi)蠱者。
原整理者於“尼”字後括注“?”,注謂:“?,臀部。”研究者多從此說(shuō)。[22]按《說(shuō)文·尸部》:“?,尻也。從尸、旨聲?!逼渥謧鹘y(tǒng)讀音爲(wèi)“詰利切”,[23]據(jù)此上推到古音,則與“尼”之聲母實(shí)相差頗遠(yuǎn);二者亦無(wú)相通確證,是讀“尼”爲(wèi)“?”之說(shuō)恐難信。按楷書(shū)“?”字之上部正頗似“尼”,故疑此說(shuō)或有受此暗示影響之因素。我們看一些論著,將於“尼”字後括注之“?”造字作“
”(包括下述張家山漢簡(jiǎn)例),從中更可體會(huì)出,研究者似或誤看其字作上從“尼”、遂將“尼”與“?”相牽合此點(diǎn)。
張家山漢簡(jiǎn)《引書(shū)》13:
·引胒者,反昔(錯(cuò))手北(背)而前
(
-俛)。
“引胒者”與同篇簡(jiǎn)18“引腜(脢)者”相類,而與篇中多見(jiàn)的“引+病痛名”格式不同,故可確定“胒”亦應(yīng)係指身體部位。整理組最初發(fā)表的釋文即於“胒”字後括注“?”,[24]研究者多從之。整理小組後又注謂:“胒,讀爲(wèi)‘?’?!墩h文》:‘尻也’,《廣雅·釋親》:‘臀也’?!?/span>[25]高大倫已引前舉《五十二病方》“羊尼(?)”云云補(bǔ)充爲(wèi)說(shuō)。[26]較近的論著或謂:“胒,‘尻’的異體字,指臀部?!?a href="#_edn28" name="_ednref28" title="">[27]此則完全無(wú)據(jù)。
李零曾謂,“字書(shū)無(wú)‘胒’字(按此語(yǔ)不確。但字書(shū)“胒”字之義確皆與簡(jiǎn)文義無(wú)關(guān)),從下文‘利項(xiàng)尼(胒)’看,應(yīng)指頸部”。[28]按《引書(shū)》後文簡(jiǎn)100“撫心舉頤以利??(喉)胭(咽),梟栗以利柎項(xiàng),虎雇(顧)以利項(xiàng)尼”云云,原整理者亦注謂:“尼,或說(shuō)讀爲(wèi)‘?’,臀部?!贝颂帯澳帷比缃忉尃?wèi)“臀”,則爲(wèi)何會(huì)與“項(xiàng)”連言,即易引人疑慮。不過(guò)一方面,該段簡(jiǎn)文中,確亦有如“周脈循奏(腠)理以利蹱(踵)首”(簡(jiǎn)99)、“雞信(伸)以利肩婢(髀)”(簡(jiǎn)101)那樣,連用的兩個(gè)身體部位詞“踵、首”與“肩、髀”,二者並不相近之例,故僅據(jù)“項(xiàng)尼”連文,尚並非只能得出“尼”“指頸部”的結(jié)論。另一方面,體會(huì)簡(jiǎn)文之意,此點(diǎn)似亦可解釋作,導(dǎo)引動(dòng)作之“虎顧”形係模仿老虎之形爲(wèi)之,故既需俛身乃至兩手據(jù)地(以似虎)而再同時(shí)“回頭看”;回顧利於頸項(xiàng),而俛身則利於臀部。
綜合權(quán)衡考慮,上舉名詞用法之“尼/胒”,排除所謂“?”字之讀後,僅據(jù)辭例確尚難完全肯定其義。不過(guò)一方面,拋開(kāi)“臀部”義,諸例亦本無(wú)善解(似可說(shuō)明其詞在傳世文獻(xiàn)中未必有保留);另一方面,如上舉數(shù)例確係表“臀部”,即正好可與其動(dòng)詞用法相聯(lián)繫爲(wèi)說(shuō)。所以我還是傾向於將其義解釋作“臀”。
衆(zhòng)所周知,在上古漢語(yǔ)中,某字既可表具體名詞義又可兼表與之相密切聯(lián)繫的動(dòng)詞義,其例是非常之多,其演變途徑也是極爲(wèi)自然正常的。比如說(shuō),“目”字又可指“用眼睛看”,“手”字又可表“執(zhí)持”、“擊打”或“取”等各種“手之動(dòng)作”義,“私”字既可作名詞指“私處”,又可作動(dòng)詞指“小便”,等等。與此所說(shuō)聯(lián)繫更爲(wèi)密切者,則如近來(lái)程少軒所論,“跽”字“從表示‘小腿’的名詞義發(fā)展出動(dòng)詞義‘跽坐’”;同時(shí),所謂“跽”作名詞表“小腿”義,也同樣是不見(jiàn)於傳世古書(shū)而係結(jié)合出土文獻(xiàn)用例(清華簡(jiǎn)《五紀(jì)》和周家寨漢簡(jiǎn)日書(shū)《五龍》)與“跽”之常見(jiàn)動(dòng)詞用法而推勘得出的,[29]與此所論“尼”字情況尤爲(wèi)接近,頗可相類比印證。
最後還有一點(diǎn)?!澳帷弊种畡?dòng)詞“排泄大便”義和名詞“臀部”義,此與其原形本義是否存在關(guān)聯(lián),也是應(yīng)該考慮的(“尼”形中之意符“尸”,在早期“圖形式表意字”中,多表“身後”義)。但因“尼”字本身的構(gòu)字理?yè)?jù)與形體源流問(wèn)題,其實(shí)皆尚存疑問(wèn),故此就只能另行再作專門研究了。
2024年11月3日
補(bǔ)記:
一、蒙蔡偉指示,第二小節(jié)所論“相柳之所抵,厥爲(wèi)澤谿”之“厥”字,蕭旭《古書(shū)虛詞旁釋》(廣陵書(shū)社,2007年)第156頁(yè)“厥猶乃也”下已舉其例,應(yīng)補(bǔ)引。
二、本文是爲(wèi)2024年11月8日在成都中醫(yī)藥大學(xué)舉辦的“中醫(yī)藥‘冷門絕學(xué)’繼承型人才學(xué)術(shù)能力提升培訓(xùn)班(第五期)”所講課程《秦漢簡(jiǎn)帛醫(yī)藥文獻(xiàn)研讀雜談》匆忙趕寫(xiě)出的,本擬待放一放再改定。不過(guò)嗣後讀到袁開(kāi)惠和李幾昊《北大秦簡(jiǎn)〈病方〉“內(nèi)閉”方字詞考辨及其他》(復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站2024年11月5日,http://m.itcscarpellini.com/Web/Show/11204),和包伯航《與上海袁開(kāi)惠教授關(guān)於北大秦簡(jiǎn)〈病方〉“內(nèi)閉”方釋注意見(jiàn)的商榷》(“古籍臨證漫談”微信公衆(zhòng)號(hào)2024年11月5日,https://mp.weixin.qq.com/s/-VrWt97ypygL1VyqcaHWdA)兩文,覺(jué)多可與本文所論相參看,故今保持原貌發(fā)出,以作同好商榷之資。
2024年11月11日
* 本文爲(wèi)2021年度國(guó)家社科基金重大項(xiàng)目“阜陽(yáng)漢簡(jiǎn)整理與研究”(21&ZD305)的階段性研究成果。
[1] “胕”及後文“柎”字讀爲(wèi)“樸”,從包伯航說(shuō)。見(jiàn)包伯航:《北大秦簡(jiǎn)〈病方〉醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)考釋三則》,武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)2024年8月19日,http://www.bsm.org.cn/?qinjian/9436.html。
[2] 以上皆見(jiàn)北京大學(xué)出土文獻(xiàn)與古代文明研究所編:《北京大學(xué)藏秦簡(jiǎn)牘(肆)》,上海古籍出版社,2023年,第870頁(yè)。
[3] 參看趙有臣:《古醫(yī)籍“篡”字考釋》,《中醫(yī)藥文化》1992年第4期,第1-3頁(yè)。沈澍農(nóng):《中醫(yī)古籍用字研究》,學(xué)苑出版社,2007年,第345-346頁(yè)。
[4] 謝明宏:《北大秦簡(jiǎn)讀札(三)》,武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)2023年9月25日,http://www.bsm.org.cn/?qinjian/9198.html。
[5] 包伯航:《北大秦簡(jiǎn)〈病方〉醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ)考釋三則》,武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)2024年8月19日,http://www.bsm.org.cn/?qinjian/9436.html。其說(shuō)所舉證據(jù)或不可靠,如謂“傳世醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)中也有稱‘屎’爲(wèi)‘泥’的例證,如《本草綱目》《本草便讀》等,均稱‘蚯蚓屎’爲(wèi)‘蚯蚓泥’”,按此顯係因蚯蚓之屎往往和於泥土、與泥難分,而斷難作爲(wèi)所謂“稱‘屎’爲(wèi)‘泥’”之證。又謂簡(jiǎn)文“即衣,毋寒毋溫,適利以臥”之“衣”“指‘更衣’,在醫(yī)學(xué)文獻(xiàn)中爲(wèi)‘排泄大便’之義”,亦難信。簡(jiǎn)文之“衣”只能解釋爲(wèi)“穿衣”,與醫(yī)書(shū)“更衣”無(wú)關(guān)。
[6] 袁珂:《山海經(jīng)校注》,巴蜀書(shū)社,1992年,第489頁(yè)。
[7] 以上參看袁珂:《山海經(jīng)校注》,第279-282頁(yè)。
[8] 臺(tái)北故宮博物院藏元代曹善抄本《山海經(jīng)》,此文作“相柳之所柢(抵)所厥爲(wèi)澤溪”,郭璞注文作:“柢(抵),觸;厥,掘也?!苯?jīng)文多出一“所”字很重要。不知是否正可看作,此即我們所說(shuō)“相柳之所抵〈尼〉所歍,厥爲(wèi)澤谿”句之“歍”字已誤脫、但其上“所”字尚留存之中間狀態(tài)。按曹善抄本《山海經(jīng)》之祖本爲(wèi)北宋時(shí)別本,遠(yuǎn)在今傳諸本之源即南宋尤袤刻本之前,甚據(jù)??眱r(jià)值,此參看劉思亮:《〈山海經(jīng)·五藏山經(jīng)〉校箋》,復(fù)旦大學(xué)博士學(xué)位論文,2020年,第16-20頁(yè)。又劉思亮:《從元代曹善抄本〈山海經(jīng)〉看今本存在的問(wèn)題》,《文史》2021年第4期,第165-181頁(yè)。
[9] 陳松長(zhǎng)主編:《嶽麓書(shū)院藏秦簡(jiǎn)(陸)》,上海辭書(shū)出版社,2020年,第120頁(yè)。
[10] 李蓉:《嶽麓秦簡(jiǎn)釋讀札記五則》之“五、宮
”,《出土文獻(xiàn)綜合研究集刊》第16輯,巴蜀書(shū)社,2022年,第107-108頁(yè)。
[11] 朱國(guó)雷:《釋秦漢簡(jiǎn)牘中的“
”字》,《簡(jiǎn)帛》第25輯,上海古籍出版社,2022年,第143-149頁(yè)。
[12] 參看史傑鵬:《漢簡(jiǎn)〈蒼頡篇〉“??”字音義及“郢人運(yùn)斤”新知》,“梁惠王的雲(yún)夢(mèng)之澤”公衆(zhòng)號(hào)2021年6月15日,https://mp.weixin.qq.com/s/giFJ97HR6Qto5g1VqvLPDw。
[13] 武漢高校讀簡(jiǎn)會(huì):《〈嶽麓書(shū)院藏秦簡(jiǎn)(陸)〉研讀記錄(一)》引劉愛(ài)強(qiáng)說(shuō),武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)2020年11月12日,http://www.bsm.org.cn/?qinjian/8317.html。
[14] 史傑鵬:《漢簡(jiǎn)〈蒼頡篇〉從“巾”從“夒”之字再談》,“梁惠王的雲(yún)夢(mèng)之澤”公衆(zhòng)號(hào)2023年4月29日,https://mp.weixin.qq.com/s/dzQLA2JRnTqvfa_YQT7U3Q。
[15] 曹方向:《讀〈天水放馬灘秦簡(jiǎn)〉小劄》,武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)2009年10月3日,http://www.bsm.org.cn/?qinjian/5351.html。
[16] 陳偉主編,孫占宇、晏昌貴撰著:《秦簡(jiǎn)牘合集釋文注釋修訂本(肆)·放馬灘秦墓簡(jiǎn)牘》,武漢大學(xué)出版社,2014年,第30-31頁(yè),又參第96頁(yè)《日書(shū)》乙種簡(jiǎn)307釋文注釋。
[17] 張德芳主編,孫占宇著:《天水放馬灘秦簡(jiǎn)集釋》,甘肅文化出版社,2013年,第93頁(yè)。
[18] 張玉金、黃瑩:《放馬灘秦簡(jiǎn)〈日書(shū)〉匯釋今譯》,暨南大學(xué)出版社,2022年,第29-30頁(yè)、第93-94頁(yè)。
[19] 舒顯彩:《放馬灘秦簡(jiǎn)〈犬忌〉識(shí)小》,武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)2022年6月2日,http://www.bsm.org.cn/?qinjian/8713.html。
[20] 討論此問(wèn)題的相關(guān)論著甚多,可參看魏克彬:《從出土盟書(shū)中的有關(guān)資料看戰(zhàn)國(guó)時(shí)代“弗”字記錄“不之”合音的現(xiàn)象》,《中國(guó)語(yǔ)文》2019年第2期,第131-154頁(yè)。
[21] 劉玉環(huán):《〈天水放馬灘秦簡(jiǎn)〉疑難字試釋》,收入同作者《秦漢簡(jiǎn)帛字詞札記》,知識(shí)產(chǎn)權(quán)出版社,2016年,第13-14頁(yè)。
[22] 參看周祖亮、方懿林:《簡(jiǎn)帛醫(yī)藥文獻(xiàn)校釋》,學(xué)苑出版社,2014年,第168頁(yè)。方成慧、周祖亮:《簡(jiǎn)帛醫(yī)藥詞典》,上??茖W(xué)技術(shù)出版社,2018年,第95頁(yè)。湖南省博物院、復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心編,裘錫圭主編:《長(zhǎng)沙馬王堆漢墓簡(jiǎn)帛集成(修訂本)》,中華書(shū)局,2024年,第伍冊(cè)第336頁(yè)(僅引原整理者注)。研究者或有異說(shuō),可參看張雷編著:《馬王堆漢墓帛書(shū)〈五十二病方〉集注》,中醫(yī)古籍出版社,2017年,第511頁(yè)。
[23] 《清華簡(jiǎn)(拾壹)·五紀(jì)》117有用爲(wèi)“指”之
字,原整理者釋作“?”。按戰(zhàn)國(guó)文字多見(jiàn)“弓”旁與“尸”旁訛混之例,侯馬盟書(shū)有人名“
”,三晉璽印有以“
”爲(wèi)聲符之字(《古璽彙編》2617),此
字亦或係“
”字之變。即使其形左半確本爲(wèi)“尸”,其字亦應(yīng)與《說(shuō)文》等後世字書(shū)之“?”字無(wú)關(guān)。
[24] 張家山漢簡(jiǎn)整理組:《張家山漢簡(jiǎn)〈引書(shū)〉釋文》,《文物》1990年第10期,第82頁(yè)。
[25] 張家山二四七號(hào)漢墓竹簡(jiǎn)整理小組:《張家山漢墓竹簡(jiǎn)(二四七號(hào)墓)釋文修訂本》,文物出版社,2006年,第173頁(yè)。
[26] 高大倫:《張家山漢簡(jiǎn)〈引書(shū)〉研究》,巴蜀書(shū)社,1995年,第102頁(yè)。
[27] 趙丹:《張家山漢簡(jiǎn)〈引書(shū)〉綜合研究》,復(fù)旦大學(xué)出版社,2023年,第26頁(yè)。
[28] 李零:《張家山漢簡(jiǎn)〈引書(shū)〉中的導(dǎo)引術(shù)式》,《中國(guó)方術(shù)考(修訂本)》,東方出版社,2000年,第361頁(yè)。
[29] 程少軒:《清華簡(jiǎn)〈五紀(jì)〉表下肢之字補(bǔ)釋》,《古文字研究》第35輯,中華書(shū)局,2024年,第361-365頁(yè)。
本文收稿日期為2024年11月11日
本文發(fā)布日期為2024年11月11日
點(diǎn)擊下載附件: 2421陳劍:秦漢簡(jiǎn)帛中用法特殊的“尼”字補(bǔ)說(shuō).docx
下載次數(shù):159
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問(wèn)量:9465558