敦煌草書寫本目錄及簡析
(首發(fā))
李洪財
廈門大學人文學院歷史系
敦煌文獻,若以書體分類,除楷書以外,行草書文獻占很大比例,但是由于行書草書字體較難認,一直沒有很好的解讀利用。敦煌草書文獻具有版本校對、書體研究、書法欣賞等多方面的價值和重要意義。
1為佛經(jīng)校勘和經(jīng)義研究提供方便。
敦煌草書卷子基本是佛經(jīng)論疏類的作品,而且其中多是讀經(jīng)、聽經(jīng),講經(jīng)的筆記,其內(nèi)容遠豐富于傳世經(jīng)贊論疏,故此類寫本是研究佛經(jīng)經(jīng)義的最好材料。例如散藏在遼寧博物館的《恪法師第一抄》[1]即是一部綜合各經(jīng)來解《妙法蓮花經(jīng)玄贊》的一部作品,其涉及經(jīng)典至少有《法華經(jīng)玄贊要集》、《法華經(jīng)玄贊義決》、《大乘阿毘達磨雜集論》、《顯揚圣教論》、《成唯識論疏抄》等內(nèi)容,[2]可見作者對眾經(jīng)的把握程度。同時,《恪抄》中對上述等經(jīng)典的原句引述,也可成為校勘的一個依據(jù)。由于這類抄本草書釋讀至今還沒人研究,故此列草目,以拋磚引玉,釋讀整理以方便志于佛經(jīng)經(jīng)義研究之士。
2為研究敦煌書法,特別是敦煌草書研究,提供方便。
敦煌卷子存在大量的書法精品,其中楷書抄經(jīng)占主要部分。啟功先生很早就注意敦煌寫經(jīng)的書法價值,對敦煌唐人寫經(jīng)評價極高,在其跋敦煌唐人寫《妙法蓮華經(jīng)》中贊道:“筆法骨肉得中,意態(tài)飛動,足以抗顏、歐、褚?!?/SPAN>[3]實際上,不僅楷書有精品,草書也有很多精品。例如《百法論疏抄上卷》S3994、《百法述》上博60(50677)[4],還有一些殘片如,俄Дx06048[5]、俄Дx5263、俄Дx5263V等都是書法水平很高的作品。 這些作品的草法、點畫用筆、結(jié)體取勢都不是平常書手所能及,藝術價值很高。
再有敦煌的草書字形,即同于常見規(guī)范字形,也有自身特點。例如例如菩薩、解脫、煩惱等佛經(jīng)論釋中常見詞語,通常以符號替代。還出現(xiàn)字形相混、同音替代現(xiàn)象。例如于、前互混、或同惑同音替代等。俗字草寫更是草書抄經(jīng)的一個特點,很多字形不能用正字來識讀。例如礙寫作
,似百;無寫作
,似元;兩寫作
,似多等。敦煌草書的研究,也為以書法為標準的寫本斷代、辨?zhèn)翁峁﹨⒖?,總結(jié)敦煌草書抄經(jīng)特點,可以成為判定該類經(jīng)卷真?zhèn)蔚淖钣辛⒖?。敦煌?jīng)卷中,被疑偽的多是佛教經(jīng)典,但也有較少的疏論卷子,如日本守屋孝藏《法花經(jīng)疏》一卷,藤枝晃認為是贗品。[6]《法華經(jīng)疏》在敦煌草書寫本中占大部分,且書寫風格、特點都有共同之處,如果此類特點對比守屋孝藏《法花經(jīng)疏》,將會使這種判斷更有利。當然,這里只是簡單列舉,班門弄斧,更深入的研究還有待能人。
3敦煌學研究的需要。
林聰明在其《敦煌文書學》之《敦煌文書的抄寫狀況》中列舉九大類抄寫狀況,主要是依據(jù)書法精美程度、章法布局、俗字,校改等來描述狀況,如其甲、品質(zhì)精良,刻意求全者,以儒釋道經(jīng)典居多,大抵自專門書手之作。其抄寫皆精細,書法工整,行款均照一定格式,有界格,甚至每行字數(shù)齊等;少有雌黃及挖補情形;抄后并經(jīng)多次???。[7]以后八條基本相類甲條,只是從精良程度逐漸遞減。大概林先生沒有對敦煌卷子中相對較少的草書寫本作過統(tǒng)計和深入研究,因為敦煌草書寫本,均不屬于其所述的九種狀況。第一,敦煌草書寫本非出自專門書手,其多是個人聽經(jīng)、讀經(jīng)、講經(jīng)的手稿,如法P2328《大乘百法隨聽手抄》。第二,敦煌草書寫本中有抄寫精良者,非經(jīng)典內(nèi)容,非照一定格式,無界格,無補字,字數(shù)不齊等,如上博60(50677)《百法述》[8]。第三,敦煌草書寫本中有抄寫精良,又見校補者,如上圖183(827457)A《妙法蓮華經(jīng)疏釋》[9]。因為這類草書寫本與其他抄經(jīng)不同書寫對象、不同心態(tài)、水平差距較大,所以這類抄本也要不同對待研究,此類應作為單獨類型。因此有必要編制敦煌草書寫本目錄,以便分類研究?,F(xiàn)作一簡目以備增補或為研究者提供方便。
目錄和參考文獻說明
本目錄所列條目以草書寫本為主,主要以草書字形為準,不包括書寫草率寫本。對于所見非敦煌傳世文獻,與敦煌草書寫本相類者,如上博附03(34667),也一并錄入,以作研究參考。
編寫此草書目錄的目的,是為草書、字形、抄本等研究提供方便,所以,對一些草字較多、抄寫風格與敦煌草書抄卷風格相似的行書、行草書抄卷,一同錄入。主要以所見圖片為依據(jù),對于有目錄、敘錄描述或條記目錄描述的,則主要以描述為準,例如國家圖書館藏《法花玄贊鈔》,BD01213號,第十八冊48頁,所記述皆出自該書后附《條記目錄》6頁,文中不在說明。
文中有“不完全草書”,是指整體上是草書,但又有楷書、行書出現(xiàn),但又不同于行草抄寫,主要是因為抄寫字體不一致。
目錄中所記卷目皆以所見書目編號、命名為準,未命名者,注明未命名殘片。所收條目因檢索不同目錄所得,一些敦煌卷子的最后歸藏地未查明,各處命名也不同,可能出現(xiàn)個別重復錄入,尚待考索整理。
因條件所限,編本目錄只能以圖書館所見圖片或目錄為準,對于一些未公開的藏卷或無法見到的卷目,無法錄入。本目錄所檢索的主要書目如下:
《敦煌總目索引》(文中簡作《索引》、《敦煌總目索引新編》(文中簡作《索引新編》)、《法藏敦煌西域文獻》、《天津藝術博物館藏敦煌文獻》、《上海博物館館藏敦煌文獻》、《上海圖書館館藏敦煌文獻》、《英藏敦煌文獻》、《俄藏敦煌文獻》、《敦煌劫余錄續(xù)編》、《國家圖書館藏敦煌文獻》、《北京大學圖書館藏敦煌文獻》、敦煌研究所藏敦煌文獻、中國書店藏敦煌文獻、故宮博物院藏敦煌文獻。
三、目錄
以下檢索《天津藝術博物館藏敦煌文獻》[10]所得條目:
《凈名經(jīng)關中疏卷下》,津藝030(60.5.1706),第一冊176頁。晚唐寫本,白麻紙,25紙。高29.5厘米,寬1053.5厘米。紙幅43厘米,卷心高26厘米,天頭、地腳各1.5厘米。每紙約36行,共762行。每行字數(shù)不等,多者達32字。烏絲欄。行書,墨色濃勻,卷首殘缺。卷中有香積佛品第十、菩薩行品第十一、見阿閦佛品第十二、法供養(yǎng)品第十三、囑累品第十四品題。卷尾題“凈名經(jīng)關中疏卷下”。后有題記:“蕃中二年三月十七日于沙洲金光明寺寫訖比丘利濟”。敦煌洞窟常見“蕃中”二字,時代在唐貞元二年敦煌陷蕃以后。有朱筆點勾,墨筆校改。1962年鑒定:真,精品。
《汴州司馬朱狀》,津藝061B(77.5.44022),第一冊306頁。寫本,粗白麻紙,一紙,殘。高28.8厘米,15.6厘米。共7行,每行字數(shù)不等。行草,墨色濃勻。尾署:“癸卯十月十日,汴州司馬朱狀?!边呪j白文方印“周暹 ”,朱文方印“德化李氏凡將閣珍藏”。周叔弢舊藏。1987年鑒定:作偽。
《書札》,津藝061C(77.5.44023),第一冊306頁。寫本,粗白麻紙,一紙,切割整齊。高27.7厘米,10.5厘米。共4行.每行8字。草書,墨色濃勻。尾鈐白文方印“周暹”,朱文方印“木齋審定”。周叔弢舊藏。1987年鑒定:作偽。
《文稿》,津藝,061H(77.5.44028),第一冊310頁。寫本,薄白麻紙。高29.5厘米,20.1厘米。卷心高23厘米,天頭4厘米,地腳2.5厘米。共6行,每行13—14字。紙折行。草書,墨色濃勻。首鈐朱文方印“木齋珍藏”,白文方印“周暹”,尾鈐朱文方印“德化李氏凡將閣珍藏”。周叔弢舊藏。1987年鑒定:作偽。
(以上《汴州司馬狀》、《書札》、《文稿》三種草書,從點畫用筆,筆勢、章法、風格都與敦煌其他草書抄經(jīng)有很大不同。)
《大乘百法明門論開宗義記》,天津藝107(77.5.4446)V,第二冊213頁。唐朝寫卷。寫在同號《文選注》背面。卷心高24.7厘米,天頭2.2厘米,地腳1.5厘米。每 22行,每行20—22字。草書,墨色稍淡,卷首尾殘缺。文中有朱筆校改,各紙騎縫處蓋朱文印“賀”。
《法華經(jīng)義疏》,津藝304(77.5.46.43),第六冊289頁。唐寫卷子。薄楮寫經(jīng)紙,34紙。首缺尾殘,有水漬印。高28.4厘米,廣1368厘米,紙幅42厘米。卷心25.7厘米,天頭1.9厘米。地腳1.3厘米。每紙27行,每行25至26字。烏絲欄,草書,墨色中勻。文中有朱筆批校。參見《敦煌寶藏》第34冊S4136、第51冊S6789《法華經(jīng)義疏》。
以下為檢索《上海圖書館館藏敦煌文獻》[11]所得條目:
《家書》,上圖017(812388),第一冊128頁。粗白麻紙,一紙,高28.1厘米,寬37.7厘米,共12行,行草抄寫,墨色中。夾雜較多草字。末有“晚暒樓許氏收藏”白文方印。
《葬經(jīng)》,上圖017(812388),第一冊128頁。粗白麻紙,2紙半。首尾殘,右下殘,有水漬。分貼于兩頁。一高26.1厘米,寬36.5厘米,一高27厘米,寬6.6+30厘米。共26行,紙折欄,行草抄寫,墨色中。文中有校改字。
《中論疏》,上圖066(812501),第二冊164頁。唐寫卷,無簾紋白麻紙,16紙。首尾殘,有水漬,首2紙稍破損,高29.4厘米,長649厘米,紙幅41.1厘米,卷心23厘米,天頭、地腳各3.2厘米。每紙28行,每行22—24字。烏絲欄,行草抄寫。墨色中。卷中有“觀行品第十三、觀和品第十四、觀有品第十五三品題。
據(jù)考本卷經(jīng)品名均為《中論》品名,“觀行品第十三”前文字為“觀行品第十二”。原定名為《大乘起信論疏》不妥,今正之。參見《大正藏》第30冊1564號后秦鳩摩羅什譯《中論》。
《大乘百法明門論開宗義記》,上圖066(812501)V,第二冊173頁。寫于同號《中論疏》背后,首尾缺,卷心高26.6厘米,天頭1.2厘米,地腳1.6厘米。每紙28行,每行27—30字。無欄線,行書抄寫,墨色中。文中有朱筆批點校改。定名據(jù)《大正藏》。參見《大正藏》 85冊2810號,第1053頁上欄第10行,至1061頁中欄第10行.
《凈名經(jīng)集解關中疏卷下》上圖130(812580),第三冊248頁。唐道掖撰,唐寫卷。白麻紙,11紙。卷末文未抄完。高31.2厘米,長505厘米,紙幅46厘米,卷心28.6厘米,天頭1.4厘米,地腳1.2厘米。每紙29行,每行35字。烏絲欄,行書抄寫,草字較多。墨色濃。卷中有朱筆圈點。卷首題“凈名經(jīng)集解關中疏卷下 資圣沙門道液(掖)述\文殊師利品第五”。卷中有“不思議品第六”品題。參見《大正藏》第 85冊2777號,第437頁卷下。本卷可補《大正藏》本之不足。
《草書佛教論釋》,上圖164(820454),第四冊13頁。南北朝寫卷。薄白綿紙,4紙,首缺尾殘,高28.2厘米,長168厘米,紙幅42.1厘米,每紙21行,每行22至24字。無欄線。草書墨色中。末尾處可見“張珩私印”白文印。
《妙法蓮華經(jīng)疏釋》,上圖183(827457)A,第四冊135頁南北朝寫卷。本色薄皮紙, 25紙。首尾缺,尾有木軸。高28.8厘米,長967厘米。紙幅38.8厘米。卷心高25厘米,天頭2厘米,地腳1.8厘米,每紙25行,每行26至28字。烏絲欄,草書,墨色中,書法很好,是典型敦煌草書抄經(jīng)風格。文中有朱筆???。卷尾下端鈐有朱文印一方,高1.1厘米,寬0.8厘米。印文難以辨識。據(jù)內(nèi)容擬名。本號《上圖目》編號152.
以下為檢索《上海博物館館藏敦煌文獻》[12]所得條目:
《法華經(jīng)疏卷第二》,上博12(3303),第一冊100頁。卷幅805.6×29厘米,20紙,紙長40.6厘米。卷首缺,尾稍殘。白麻紙,紙色上半截淺黃,下半截深黃。全卷下半截有水漬印。卷心高 25厘米,天頭、地腳各2厘米。每紙26行,每行20至23字不等。烏絲欄,字體草,墨色濃勻,書法很好,是典型敦煌草書抄經(jīng)風格。每段被釋經(jīng)文前均有朱點區(qū)別。第11紙中有3行似另一人書寫,卷尾題“法華經(jīng)疏卷第二”,包卷紙題“唐人寫法華經(jīng)卷第二卷”。卷背有朱色雜寫 4行。參見《續(xù)藏經(jīng)》壹52套第4冊窺基《法華經(jīng)玄贊》卷二,第323頁上之上欄第2行,“業(yè)巧變向”至332頁下之上欄卷末。有異文。
《書信》,上博24(24579)V,第一冊205頁。寫于《論語鄭玄注》卷背,字體行草,墨色中勻。殘破,曾用當時字紙修補??v5行(其中一行倒寫),首字“諸”;橫6行,末3字“思憶也”。卷中有“謹專奉狀不宣”、“正要面款平章耳”等語,當為書信,但書寫者于紙背或橫或豎信手揮灑,又似為草稿。
《釋迦普》,上博55(44960)V,第二冊90頁。寫于同號“大乘百法明門論開宗義記 ”背面。卷心高26.3厘米,天頭0.7厘米,地腳0.5厘米。每紙23行,每行26字左右。無欄線。字體草,墨色不勻。卷首題“釋迦普略敘三門 一所賢劫 二氏族根源 三七世相承”。下有“孫鼎”朱文方印。卷末有“德化李氏木齋合家供養(yǎng)經(jīng)”參見《大正藏》第五十卷第2041號《釋迦氏譜》,第84頁下七行至二十行(本圖版1首14行),第85頁上8行至下末行(圖版1第14行至圖版3第9行),第86頁下4行至13行(圖版3第10行至第12行),第86也下20行至第87頁上9行(圖版3第12行至末),本卷文字教簡略。
《百法述》,上博60(50677),第二冊130頁。卷幅154×30厘米,4紙,紙長43.5厘米,首尾殘,近卷末有破痕四處。白麻紙,厚0.055厘米左右,色白,略黃。卷心高25.4厘米,天頭、地腳各2.3厘米。每紙27行,每行24字左右。烏絲欄,字體草,墨色濃勻,書寫精美,偶有涂改字,無補字,是典型敦煌草書抄經(jīng)風格。此卷據(jù)內(nèi)容擬題。參見《敦煌寶藏》105冊第26至35頁,北7238(崑六)《百法述》。
《法花玄贊卷第六》,上博附03(34667),第二冊。包首題寫“唐人草書法花玄贊,謝稚柳”,末尾有董其昌題記:“簡淡一洗唐朝姿媚之習,宋四大家皆出于此,余每臨之亦得一班。壬子十月晦,御湖舟中識?!?SPAN style="LETTER-SPACING: 0.75pt">謝稚柳題跋:“草書寫經(jīng)唯北魏有之,此《法華經(jīng)玄贊》乃出唐人草書,經(jīng)卷中絕少經(jīng)見。筆勢頗類懷素晚年體,尤為奇妙。 ”鈐有“古希天子、五福五伐堂寶、壽、淳化畫寶”印。傳世品。參見《續(xù)藏經(jīng)》第壹輯第52套第五冊,窺基撰《法華經(jīng)玄贊》卷六,第420頁下之上欄第五行至421頁下之上欄末。
以下檢索《法藏敦煌西域文獻》[13]所得條目:
《瑜伽手記》法P2036,第二冊172頁。不完全草書,篇幅、字數(shù)巨大,抄寫字體、墨色不統(tǒng)一。
《瑜伽論手記》,法P2037,第二冊248頁。抄寫字體不統(tǒng)一,篇幅巨大,部分草書,部分行書。
《大乘起信論略述卷下》,法P2051,第三冊,不完全草書,抄寫字體不統(tǒng)一。
《大乘起信論略述疏卷上》,法P2062,第四冊74頁。行草,篇幅較長,書法較好,抄寫較工整。
《因明入正理論略抄》、《因明入正理論議疏要》,法 P2063,第四冊89頁。書法很好,抄寫工整,校補較少,風格典型。
《大般涅槃經(jīng)疏釋》,法P2092,第五冊103頁,抄寫書體不一致,不完全草書。
《妙法花經(jīng)明決要述卷第四》,法P2118,第六冊48頁。篇幅巨大,草法嚴謹,書法很好,抄寫較工整,墨色統(tǒng)一,有校補字,是典型的敦煌草書抄經(jīng)風格。
《瑜伽論隨聽手記》,法P2134,第六冊262頁。
《大乘起信論略述卷上并序》,法P2141,第六冊341頁。篇幅較長,前二三十行主要以行書抄寫,后部為今草書寫,草法較嚴謹,合敦煌草書抄經(jīng)風格。
《受菩薩戒文一卷》,法P2147,第七冊44頁,行草抄寫,草字較多。
《大乘百法明門論開宗義記一卷》,法P2161,第七冊215頁。抄寫字體不一致,幾行楷、行,又間斷性出現(xiàn)幾行草書。
《大乘百法論卷下抄》法P2304,第九冊150頁。
《百法論疏抄上卷》,P2258,第十冊153頁。典型敦煌草書抄經(jīng)風格,篇幅巨大。
《凈名經(jīng)關中釋抄卷上》,法P2288,第十一冊66頁。抄寫書寫體不一致,前部行書為主,夾帶草書,后部草書為主夾帶行書,墨色不統(tǒng)一。
《大乘稻芉經(jīng)隨聽手鏡記》,法P2304V0,第十一冊232頁。篇幅較大,抄寫字體不統(tǒng)一,楷、行、草間斷出現(xiàn)。
《大般涅槃經(jīng)疏卷第一》,法P2313,第十一冊232頁。行草抄寫,風格與敦煌其他所見草書抄經(jīng)不同,尤其捺畫帶有濃重的隸書波挑的痕跡,似是過度性書體。
《法門名義集》,法P2317,第十一冊293頁。行草抄寫,草字較多。
《佛教戒律》,法P2321V0,第十一冊249頁。不完全草書,行書草書間斷出現(xiàn),抄寫字體不一致。
《法句經(jīng)疏》,法P2325,第十二冊19頁。首尾與卷中,字體、風格不一致,校補處較多,不完全草書,抄寫字體不統(tǒng)一。有烏絲欄。
《大乘百法隨聽手抄》,法P2328,第十二冊37頁。行草抄寫,草字較多。
《大乘稻芉經(jīng)隨聽疏決補記》,法P2328V0,第十二冊50頁。僅十一行,行草抄寫,草字較多。
《御注金剛般若波羅密經(jīng)宣演卷上》,法P2330,第十二冊62頁。行草抄寫,草字較多。
《大乘起信論廣釋卷第四》,法P2412V0,第十三冊265頁。
《維摩詰所說經(jīng)疏釋》,法P2414,第十三冊285頁。墨色不統(tǒng)一,抄寫很不工整。
《維摩詰所說經(jīng)疏釋》,法P2414V0,第十三冊289頁。
《天請問經(jīng)疏釋》,法P2416,第十三冊297頁,不完全草書。
《金剛般若經(jīng)旨贊卷下》,法P2627V0,第十六冊354頁。篇幅較長,抄寫字體不統(tǒng)一,第一張紙和部分行段,為典型的草書抄經(jīng)風格,其它多是楷行草相雜。但抄寫較工整,無校字、補字、改字,書法較好。
《須菩提本生緣》,法P2655,第十七冊113頁。
《觀無量壽佛經(jīng)疏釋》,法P2720,第十七冊353頁。首尾殘,篇幅較長,風格典型,有校補字,書法較好。
《論義道士又答》,法P2820,第十八冊375頁。行草,書寫流暢,風格較獨特,與同卷其他文字完全不同,附在抄卷后,應是隨筆后記。
《佛經(jīng)論釋》,法P2823V0,第十八冊381頁。
《大乘百法明門論》,法P3302,第二十一冊137頁.前后殘斷,抄寫較工整。
《維摩詰經(jīng)疏釋》、《佛經(jīng)論釋》、《大乘稻芉經(jīng)隨聽疏》,法P3055,第二十一冊194頁。
《大般若波羅密多經(jīng)會品卷開闔錄》,法P3302,第二十三冊119頁。章法布局混亂,大小字相雜,注語小字草法較好。
未命名殘片,法P3305P3,第二十三冊140頁。風格較獨特,不似佛教論釋。
《四分律疏釋》,法P3792,第二十八冊71頁。首尾殘,有烏絲欄,抄寫較工整,有涂改字,風格典型,書法較好。
《法花經(jīng)玄贊卷第一》,法P3832,第二十八冊261頁。首尾殘,篇幅長,首張紙行楷書抄寫,與后文書體、風格不同。草書部分,草法嚴謹,書法很好,抄寫工整,有烏絲欄,校補字較少, 且首見眉頭校字。
《大唐內(nèi)典錄》,法P3877 V0,第二十九冊65頁,行書,?!洞筇苾?nèi)典錄》,法P3898,第二十九冊318頁,行草。英藏S10604V《大唐內(nèi)典錄草本一切經(jīng)序》,行書。此三卷有較多草書字符,風格與典型的敦煌草書抄經(jīng)風格相似。書法風格、筆法、都似同一人書寫,且三者皆殘,有可能是出自一人之手。
《瑜伽師地論手記》,法P3716,第二十九冊69頁。有烏絲欄,抄寫一般。
《佛經(jīng)論釋》,法P5029H,行草書寫,草字較多,以殘片為主。第三十四冊74頁。
以下檢索《俄藏敦煌文獻》[14]所得條目。
《金剛般若經(jīng)義疏卷第二》,俄Ф167,第四冊144頁。書體前后不一致,楷行草間斷出現(xiàn),今草為主。篇幅較長,字數(shù)較多,有朱筆校補,末尾有“凈土寺藏經(jīng)”朱文印。
《金剛般若經(jīng)贊述卷第四》,俄Ф168,第四冊164頁。行草,墨色統(tǒng)一,抄寫工整,無校補處。
《佛教問答》,俄Дx00290、俄Дx00385、俄Дx01183,第六冊187頁。首尾皆殘,墨色不均,楷行草夾雜。
《佛經(jīng)論釋》,俄Дx00440,俄Дx01392V,第六冊287頁。殘片,僅見13行。
《佛經(jīng)論釋》,俄Дx01315、俄Дx01392V,第八冊85頁。殘片,僅存三十行,抄寫工整、無校補字。
《佛經(jīng)論釋》,俄Дx01341、俄Дx03126,第八冊107頁
《佛經(jīng)論釋》,俄Дx01450,第八冊179頁.僅存十二行。
《佛經(jīng)》(注:應是《佛經(jīng)論釋》),俄Дx03332,第十冊264頁。僅存2行22字,書法較好。
《佛經(jīng)論釋》,俄Дx03353,第十冊268頁。僅存5行22字。
未命名殘片,俄Дx5222,第十二冊71頁。行草,墨色不統(tǒng)一,書法一般。
未命名殘片,俄Дx5263、俄Дx5263V,第十二冊82頁。今草,正反兩面書寫,正面八行,反面八行,墨色較統(tǒng)一,書寫較工整,無校補字,書法較好。
未命名殘片,俄Дx5588V,第十二冊191頁,今草,墨色極淡,抄寫不甚工整,涂畫較多,內(nèi)容似佛教內(nèi)容。
未命名殘片,俄Дx06029,第十二冊322頁。章草,僅存十七行,墨色不統(tǒng)一,內(nèi)容似佛教內(nèi)容。
未命名殘片,俄Дx06048,第十二冊331頁。章草,書法極好,僅存八行四十五字。
未命名殘片,俄Дx06148,第十三冊21頁。僅存16行.行草。
未命名殘片,俄Дx06943V,第十三冊229頁。僅存8行.今草,淡墨書寫。
未命名殘片,俄Дx06961V,第十三冊232頁。僅存4行.
未命名殘片,俄Дx07636,第十三冊322頁。僅存13行。典型敦煌草書寫經(jīng)風格。
未命名殘片,俄Дx07660,第十三冊325頁。僅存3行45字,帶章草風格。
未命名殘片,俄Дx07948,第十四冊6頁。僅存三行,應是佛經(jīng)論疏類內(nèi)容。
未命名殘片,俄Дx08449V,第十四冊53頁。兩面抄寫,總共僅存十行,字數(shù)很少。
未命名殘片,俄Дx08543V,第十四冊62頁。僅存四行,十二字。
未命名殘片,俄Дx08553V,第十四冊63頁,僅存四行二十七字。
未命名殘片,俄Дx08822,第十四冊93頁.似與上兩殘片為同一人書寫。
未命名殘片,俄Дx08899,第十四冊102頁。僅存6行二十六字
未命名殘片,俄Дx09128,第十四冊127頁。僅存9行72字
未命名殘片,俄Дx09433V,第十四冊162頁。僅存3行18字
未命名殘片,俄Дx09437,第十四冊162頁。僅存3行12字
未命名殘片,俄Дx09473,第十四冊165頁。僅存2行7字.
未命名殘片,俄Дx18918,第十七冊282頁。今草,僅存四行,書法風格較特別,不像是佛經(jīng)論釋類內(nèi)容,
未命名殘片,俄Дx19070,第十七冊333頁。僅存八行,內(nèi)容不是佛教內(nèi)容,書法不同其他敦煌抄經(jīng),似草稿。
以下為檢索《北京大學圖書館藏敦煌文獻》[15]所得條目:
《大乘二十二問本》,北大D098,第二冊44頁。唐曇曠撰,唐寫本,蝴蝶裝。白麻紙8葉,黏連成冊,重裱為15面。書口極殘破,已修補。高27.8厘米,廣40.5厘米。首頁無字,每頁26至28行,每行35字左右。前數(shù)行殘損。行草,兩面書寫,墨色濃淡不一。乃未寫全之本。參見《大正藏》第 85卷古逸部2818號,1184頁中7行至1192頁中12行。文字與《大正藏》所收文字不盡相同,又勘同P2287,見《敦煌寶藏》118冊506頁至531頁。
《法華經(jīng)釋》,北大D143,第二冊122頁。唐寫卷。白麻紙,殘存兩段。第一紙高8厘米,廣41.5厘米,第二紙高28.2厘米,廣42.3厘米。凡44行,殘損十余行,每行20字左右。無欄線,章草,墨色中勻,校補處較多。內(nèi)容為“普賢勸發(fā)品”、“莊嚴王品”的注釋。據(jù)內(nèi)容擬名。
《阿彌陀經(jīng)釋》,北大D146,第二冊130頁。唐寫卷。白楮紙4張,第一紙殘損。高29厘米,廣151厘米,紙幅49.3厘米。卷心高約25厘米,天頭1.5厘米,地腳2厘米。凡108行,每行23至26字不等。無欄線。章草。諱“民”字。據(jù)內(nèi)容擬名。
《大般若波羅蜜多經(jīng)卷第五百六十六》卷后,北大附 J5,第二冊298頁。其卷后有“右十八行紙切劫大般若五百六十六”十五字草書,書法極好。后《敘錄》記為近人書寫,不知何人。
以下為檢索《國家圖書館藏敦煌文獻》[16]所得條目,該書每冊后有《條記目錄》:
《法花玄贊鈔》,BD01213號,第十八冊48頁。長是567.2厘米,寬為28.5厘米,共14張紙,365行,每行字數(shù)不等,卷軸裝,首斷尾全,紙薄,卷面偶有殘洞,破損,接縫處有開裂,已修整;尾有“ 北川紙”、“第一抄尾”,尾紙背有校補正面經(jīng)疏兩行;7—8世紀,唐寫本;章草,有合體字“菩薩”、“涅槃”;有朱筆校改、科分、有行間校加字,標注字;有行間加行、涂抹。。
《菩薩地持經(jīng)疏》,BD01363號,第二十冊256頁。共23張紙;正面559行,每行30—33字,背面582行,行字不等。卷軸裝,首尾均殘,卷面有殘損破裂,接縫處有開裂,7—8世紀唐寫本;行草,有朱筆點標,有倒乙,書法極好。
《超世經(jīng)抄》,BD01363號背1,第二十冊282頁,草書,有重文符合,有涂寫,有倒乙。
《雜緣起抄》,BD01363號背2,第二十冊297頁,行草,7—8世紀唐寫本。
《妙法蓮花經(jīng)玄贊卷一》,BD03548號,第四十九冊98頁。長為198.4厘米,寬為28.2厘米;5張紙,共138行,每行字數(shù)不等;卷軸裝,首尾均脫,卷首有殘洞、破裂,接縫處均脫開,斷為五段,首殘尾全; 7—8世紀唐寫本;有朱筆校改,有行間校加字,有倒乙;書寫工整,書法極好。
《大乘百法明門論疏》,BD04256號,第五十七冊220頁。長459.9厘米,寬27.8厘米,十二張紙,290行,行字25—28字,背面14行,行字不等,卷軸裝,首尾均殘,第二三接縫處下部開裂,有烏絲欄,已修整。8—9世紀,吐蕃統(tǒng)治時期寫本;前3紙草書,第4紙行楷;有合體“涅槃”,有行間校加字,有涂抹、倒乙、重文號。
《大乘百法明門論述記》,BD04406,第五十九冊227頁。行楷,卷軸裝,首尾均殘,有烏絲欄,8—9世紀吐蕃時期寫本,有校改字,行間有校加字,有朱筆圓圈科分,有刪除號,有倒乙。此卷雖是行楷抄寫,但草書字符非常多。
以下為《敦煌遺書總目索引新編》[17]檢得,括號內(nèi)為該條目所在目錄書頁數(shù):
英藏敦煌卷子:
《草書佛典》,S0080V0,(3頁)
《佛經(jīng)故事四則》,S3702V,(112頁)
《百法論疏抄上卷》,S3994,草書,字甚好,并有朱筆??薄?/SPAN>
《草書歌》,S5648d,該卷未必是草書,但可為草書研究提供信息。(有錄文,見 176頁)
以下《敦煌遺書總目索引》[18]檢得:
前中央圖書館藏卷目有以下兩種
凈名經(jīng)關中疏(存一卷),0054,□釋維秘演說,唐釋明真章草寫卷子本,存卷上。(315頁)
《大乘百法論》(一卷),0063,唐人草書卷子本。(315頁)
以下兩種見于李氏鑒藏敦煌寫本目錄
大乘四法經(jīng)一卷(首尾全,背有草書殘經(jīng)疏), 0322。(320頁)。
殘經(jīng)疏卷(草書,背亦有字),0490。(322頁)。
唐草書法華經(jīng)玄贊第五(完),0914,江藤長安莊藏。(334頁)。
法華玄贊卷第七,一卷(唐人草書),0921,田中慶太郎藏。(334頁)。
草字寫經(jīng)(全卷),1031,三井源右衛(wèi)門藏。(335頁)。
草字寫經(jīng)(全卷),1032,三井源右衛(wèi)門藏。(336頁)。
草字寫經(jīng)(全卷),1033,三井源右衛(wèi)門藏。(336頁)。
唐草書大乘起信論(完)外一卷,1053,守屋孝藏藏。(336頁)。
草書經(jīng)(一卷,約五十尺),1095,未詳日本何人藏。(337頁)
以下?lián)豆蕦m博物院藏敦煌吐魯番文獻目錄》 [19],檢得故宮博物院藏敦煌文獻:
《妙法蓮華經(jīng)玄贊》,新137368,紙質(zhì)。28.5×373.2。一級乙。原定名:“唐人草書經(jīng)卷。”背簽:“唐初人草書經(jīng)義卷。”前有“康生看過”、“夢鄣草堂”朱印二方。首尾殘缺,起“佛唯贊菩薩不贊我故,所以疑生籌量此事經(jīng) ”,止“供養(yǎng)無數(shù)佛至證于無上道贊曰:此頌 ”。章草。中有朱、墨筆改、補字。知為《妙法蓮華經(jīng)玄贊》。后鈐“羅振玉印”、“羅叔言”朱印二方。與新138065、150679形制及書法相近,應為中唐。“夢鄣草堂”為羅振玉印鑒。
《華嚴經(jīng)探玄記》(正面)、《金剛般若經(jīng)旨贊》(背面),新137370 紙質(zhì)。28.2×573。二級甲。文物局調(diào)撥。原定名:“唐人寫草書經(jīng)贊卷。”雙面寫。均首尾殘缺。正面起“身等是故世界悉是佛身,又有眾生形世界等 ”,止“初一總嘆童子,次二別記正報”。草書。知為《華嚴經(jīng)探玄記》。背面起 “我空也,何所以故信解受持”,止“始從初地得此智,已生如來家,定殖 ”。行楷。知為《金剛般若經(jīng)旨贊》。與新 176124應原為一件。原注:“中唐(可能是天寶,日本有印本與此相仿)。”正面草書避“世”字諱。據(jù)形制及書法,應為中晚唐。
《妙法蓮華經(jīng)玄贊》,新150679,紙質(zhì)。28×320.2。二級甲。1963年3月收購。原定名:“唐人法華經(jīng)玄贊草書經(jīng)卷。”首尾殘缺,起“四明呪,施之眾生”,止“名樂音,絲竹之”。章草。頗多朱筆點記。原定時代: “中唐。”大致正確。
《妙法蓮華經(jīng)玄贊》,新138065,紙質(zhì)。29×852。二級甲。原定名:“唐人草書法華經(jīng)玄贊寫經(jīng)卷。”首尾殘缺,起“此云歌神”,止“斯云波羅”。章草。頗多朱筆點記。原注: “天寶年間。”與新137368、150679形制及書法相近,應為中唐。
《華嚴經(jīng)探玄記》(正面)、《金剛般若經(jīng)旨贊》(背面),新176124, 紙質(zhì)。28.5×122.2。二級乙。1972年1月收購。原定名:“隋人草書寫經(jīng)卷(兩面)。”雙面寫。均首尾殘缺。正面起“三界故,縱由愿力而得出者”,止“一由前二說互形奪故,隨定取一 ”。草書。知為《華嚴經(jīng)探玄記》。背面起 “長大身,嚴土度生自然成就故”,止“證諸法真如理性故,佛世尊有慧眼也 ”。行書。知為《金剛般若經(jīng)旨贊》。與新 137370應原為一件。按:正面草書避“世”字諱。據(jù)形制及書法,應為中晚唐。
以下為散見于各處,記為草書抄寫的敦煌卷子:
《玄奘大師譯經(jīng)序頌》,卷中有朱筆批點,通卷草書,十七紙六十三行。見于《敦煌劫余錄續(xù)編》[20]63頁A面。
《法華玄贊卷第十》,卷前有向燊題字,二十二行,曾熙題字四行,通卷草書。見于《敦煌劫余錄續(xù)編》106頁A面。
《恪法師第一抄》,遼寧省博物館藏,卷首有“抱殘翁壬戌歲所得敦煌古籍”、“羅振玉印”、“羅叔言”,三方羅振玉印章,此卷又見于羅振玉《宸翰樓所藏書畫目錄》[21],可知此卷是羅振玉舊藏。全卷白麻紙,草書(今草)毛筆黑墨抄寫,總長為777厘米,寬為28.9厘米。通卷500行(包括標題),正文每行從最多27字到最少12字不等。卷首有標題《恪法師第一抄》,其中第一字為濃墨書寫,第二字以下為淡墨書寫。共用 19張紙,卷身正文有多處朱筆點畫,多為區(qū)分段首符號,也有少數(shù)為校正字,還有一些墨色校字補字。全卷墨色并不十分統(tǒng)一,卷身第十四張紙362行卷背后、第十五張紙390行卷背后、第十九張紙482行與495行卷背后似有字,但因裝裱無法看清。卷子的內(nèi)容主要是對《妙法蓮花經(jīng)玄贊》的解釋。解釋中主要以問答的形式來通俗的講解經(jīng)義,似俗講和講經(jīng)文。其中還涉及到一些論藏佛典,如《大乘阿毘達磨雜集論》、《法華經(jīng)玄贊抉擇記》、《法華經(jīng)玄贊攝釋》、《法華經(jīng)玄贊義決》等。
《唐人草書經(jīng)贊殘卷》,首尾并缺,題名已佚,存四百三十五行,首行僅存一“初”字,二第二至第五行之下半各皆殘損,第三十五、六行殘斷,第五十九、六十行殘甚。全卷草書,辨識甚難。[22]
目錄簡析
通過檢索可總結(jié)出以下明顯的現(xiàn)象:
1從所見幾家大的收藏單位對比來看,敦煌草書寫本,法藏數(shù)量最多、且有較多完整的精品;俄藏主要是殘片,其中以書寫的風格和筆跡來看,一部分佛經(jīng)論釋殘片應可以和其他此類殘卷相契合;國家圖書館藏卷較少,且多為斷殘卷子;其他散藏所見草書卷子,數(shù)量雖少,但是多為私人收藏精品。
2敦煌卷子草書寫本書寫風格極其相似,書體介于章草向今草過度的書體,點畫中還留有隸書波磔的筆勢,自然書寫中極見書者功力,一些卷子可稱得上是書法中的精品。并且,通過字體推斷,一些法華經(jīng)玄贊、瑜伽論手記等卷子,可能是同一人抄寫的同一經(jīng)疏的不同卷內(nèi)容,有待考證。
3卷子內(nèi)容和形制。敦煌卷子中所見草書抄本(不包括書體不統(tǒng)一的抄本)全部集中在佛教論疏類,儒道兩家尚未見一幅作品。其內(nèi)容往往旁征博引,所涉廣泛,論述精神。其形制,以完整的卷子來看,主要特點是:篇幅長、字數(shù)多、每行字數(shù)不等,背面多有對正面的疏文、補充,正文多有??薄⒅匚?、科分等符號,寫本中,俗字、合體字,符號字等成為其共有現(xiàn)象,很多的草字符號可以為一些俗字字形的由來,提供有力證據(jù),這也為敦煌俗字研究提供豐富的研究內(nèi)容和證明材料。
敦煌草書寫本的研究,無論是從書法的角度還是佛教研究的角度都沒有充分的得到重視,這里暫列以上簡目,總結(jié)出一些淺顯的現(xiàn)象以待進一步思考研究。
[1] 卷首題,羅振玉舊藏,遼寧省博物館未完全公開,局部圖見于《遼寧省博物館藏寶錄》,三聯(lián)書店(香港)有限公司、上海文藝出版社聯(lián)合出版,1994年,第54頁。全部圖片,本人私有。
[2] 《恪法師第一抄》詳細研究,后續(xù)。
[3] 《啟功書法論叢》,啟功,文物出版社,2003年12月,161頁。
[4]第二冊130頁
[5]第十二冊331頁。
[6] 敦煌遺書漢文紀年編年》,薄小瑩,長春出版社,1990年3月,8頁。
[7] 《敦煌文書學》,林聰明,新文豐出版公司,民國八十年八月(1991年),212-241頁。
[8]第二冊130頁,
[9] 《上圖》,第四冊135頁。
[10] 《天津藝術博物館藏敦煌文獻》,上海古籍出版社、天津市藝術博物館編,上海古籍出版社, 1996-1998。
[11] 《上海圖書館館藏敦煌文獻》,上海圖書館、上海古籍出版社編,上海古籍出版社 1999年。
[12]《上海博物館館藏敦煌文獻》,上海古籍出版社, 上海博物館編 上海古籍出版社 1993。
[13] 《法國國家圖書館藏敦煌西域文獻》,上海古籍出版社 , 法國國家圖書館編 上海古籍出版社 1994。
[14] 《俄藏敦煌文獻》,俄羅斯科學院東方研究所聖彼得堡分所 , 俄羅斯科學出版社東方文學部, 上海古籍出版社編 上海古籍出版社 1992年。
[15] 《北京大學圖書館藏敦煌文獻》,北京大學圖書館, 上海古籍出版社編,上海古籍出版社1995年。
[16]《國家圖書館藏敦煌文獻》,中國國家圖書館編、北京圖書館出版社,2005-2007。
[17] 《敦煌遺書總目索引新編》,敦煌研究院編 ,中華書局, 2000。
[18] 《敦煌遺書總目索引》,商務印書館編 ,商務印書館 , 1962。
[19]《故宮博物院藏敦煌吐魯番文獻目錄》,王素、任昉、孟嗣徽編,《敦煌研究》第6期。
[20] 《敦煌劫余錄續(xù)編》,北京圖書館編,線狀本。
[21] 《宸翰樓所藏書畫目錄》,己,書錄,見于《雪堂類稿》,戊之三,書畫目,長物薄錄(二),遼寧教育出版社,2003年3月,592頁中。或見于《貞松老人遺稿·丙集》,己,書錄,《民國叢書》第五編,九十七綜合類(據(jù)1943年版影?。?/SPAN>
[22] 描述轉(zhuǎn)自《羅振玉敦煌學析論》,林平和,文史哲出版社,民國七十七年三月,112頁。
本文收稿日期為2010年3月25日
本文發(fā)佈日期為2010年3月26日
點擊下載附件:
0642敦煌草書寫本目錄及簡析
文章出處不規(guī)範,書名錯引,刊物的刊期信息不完整。希望修訂。
Copyright 2008-2018復旦大學出土文獻與古文字研究中心版權所有 滬ICP備10035774號 地址:復旦大學光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術有限公司提供技術支持
總訪問量:9410446