| 您當(dāng)前的位置:首頁(yè) → 學(xué)者文庫(kù) → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
據(jù)安大簡(jiǎn)《仲尼曰》用“堇”為“隱”
說(shuō)《周易》的“利艱貞”和《老子》的“勤能行之”
尚賢
一
新出《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(二)》收録了整理者命名為《仲尼曰》的簡(jiǎn)文,其中四個(gè)“堇”字如何解讀,目前已經(jīng)成為大家討論的熱點(diǎn)。我們也想談?wù)勛约旱目捶ǎ@裏先把這四個(gè)“堇”字出現(xiàn)的簡(jiǎn)文抄録出來(lái):[1]
(1)仲尼曰:“回,汝幸,如有過(guò),人不堇汝,汝能自改。賜,汝不幸,如有過(guò),人弗疾也。”(簡(jiǎn)4~5)
(2)仲尼曰:“仁而不惠於我,吾不堇其仁。不仁<不>〖而〗惠於我,吾不堇其不仁。”(簡(jiǎn)6)
(3)中(仲)尼曰:“見(jiàn)善如弗及,見(jiàn)不善如
。堇以避難,靜居以成其志。伯夷、叔齊死於首陽(yáng),手足不弇,必夫人之謂乎?”(簡(jiǎn)10~11)
例(1)的“堇”,整理者讀為“謹(jǐn)”,解釋為“謹(jǐn)敕”。例(2)的“堇”,整理者也讀為“謹(jǐn)”,解釋為“恭敬”。例(3)的“堇”,整理者讀為“僅”,並把所在的話讀為:“見(jiàn)善如弗及,見(jiàn)不善如襲。僅以避難靜居,以成其志?!闭碚哌€串講了文義:“看見(jiàn)善良,努力追求,好像追不上;看見(jiàn)邪惡,努力避開(kāi),好像避不開(kāi)。只能躲避災(zāi)難,安居不岀,以保全自己的意志。”可見(jiàn)是把“僅”理解為“只能”。
簡(jiǎn)文公佈後,大家都注意到這幾個(gè)“堇”字的用例值得討論,提出了多種不同的意見(jiàn)。通過(guò)大家的討論,有的問(wèn)題已經(jīng)比較清楚,對(duì)於確認(rèn)“堇”的用法有幫助作用,有必要先作交代:
一、關(guān)於例(2)“不仁不惠於我”的讀法:整理者認(rèn)為“不仁”後面可能漏抄了“而”字。侯乃峰(2022b)認(rèn)為,簡(jiǎn)文“不仁不惠於我”的第二個(gè)“不”字當(dāng)是“而”字的誤寫(xiě),正確的話應(yīng)該是“不仁而惠於我”。[2]這樣,這句話跟前面“仁而不惠於我”正好相對(duì)。我們認(rèn)為這是很正確的。但是,侯先生在改正簡(jiǎn)文誤字的時(shí)候,仍然從整理者的意見(jiàn),將“堇”讀為“謹(jǐn)”,解釋為“恭敬”。史傑鵬(2022)不同意侯先生的改字,就是因?yàn)榘押?jiǎn)文讀為“謹(jǐn)”,從上下文來(lái)講,是講不通的。其實(shí),如果重新考慮“堇”的讀法,就可以知道,侯先生改正誤字的做法是正確的,我們後面將會(huì)談到。而且,古書(shū)裏面“而”、“不”互訛的例子確有不少。例如《墨子·尚同》:“故古者聖王,明天鬼之所欲,而避天鬼之所憎,以求興天下之害?!睂O詒讓就指出“而避”的“而”“舊本誤‘不’,今據(jù)《道藏》本正,《天志中篇》同?!?/span>[3]又如高亨《老子正詁》在校讀“夫唯不盈,故能蔽不新成”時(shí),先引易順鼎之說(shuō),又加以自己的判斷,還補(bǔ)充了別的例子:[4]
易順鼎曰:“疑當(dāng)作‘故能蔽而新成’?!巍摺帧枳??!弧摺`字也。敝與新對(duì)。能敝而新成者,即二十二章所云‘敝則新’。與上文能濁而清,能安而生同意?!痘茨献印さ缿?yīng)訓(xùn)》作‘故能蔽而不新成’??勺C古本原有‘而’字?!弧执崛艘芗??!?/span>
亨按:易說(shuō)是也。篆文“不”作
,“而”作
,形近故訛?!赌印ぜ鎼?ài)下》:“不鼓而退也。”“而”乃“不”字之訛??梢曰プC?!兑住ぶt·彖傳》:“天道虧盈而益謙。地道變盈而流謙。鬼神害盈而福謙。人道惡盈而好謙?!惫省独献印吩疲骸胺蛭ú挥?,故能蔽而新成。”
古書(shū)裏面還有更多的“而”、“不”互訛的例子,為免繁瑣,就不多舉了。[5]總的說(shuō)來(lái),“而”、“不”這兩個(gè)字至少?gòu)膽?zhàn)國(guó)時(shí)代開(kāi)始,由於字形相近,容易產(chǎn)生互相訛誤的情況,這是事實(shí)。
二、例(3)“見(jiàn)不善如
”當(dāng)如何理解,目前有幾種看法,其中正確的看法,需要加以確認(rèn)。整理者讀“
”為“襲”,訓(xùn)為“及”,同時(shí)還提到李家浩先生就直接讀為“及”。網(wǎng)友“質(zhì)量復(fù)位”(2022)同意李家浩先生的讀法。網(wǎng)友“汗天山”(2022)還指出:
據(jù)傳世文獻(xiàn)所引,孔子此語(yǔ)也屬於格言諺語(yǔ)式的文句,原簡(jiǎn)文也是有韻的,“及”“
(襲)”上古音皆屬於緝部,故簡(jiǎn)文更有可能當(dāng)是這句話的原貌。
這也是很好的意見(jiàn)。結(jié)合他們的意見(jiàn),我們也認(rèn)為李家浩先生的意見(jiàn)最為可取。整理者在注釋中已經(jīng)引用《大戴禮記?曾子立事》:“君子禍之爲(wèi)患,辱之爲(wèi)畏,見(jiàn)善恐不得與焉,見(jiàn)不善恐其及己也,是故君子疑以終身?!焙?jiǎn)文的“見(jiàn)不善如及”就是“見(jiàn)不善如及不善”,跟《大戴禮記》的“見(jiàn)不善恐其及己也”是一個(gè)意思?;蛞赏瑯右粋€(gè)“及”,為何寫(xiě)成不同的字。其實(shí)也不必疑,出土文獻(xiàn)中同一篇,乃至同一句話在記録同一個(gè)詞時(shí)使用了不同的字,網(wǎng)友“質(zhì)量復(fù)位”(2022)已經(jīng)指出陳偉武先生有相關(guān)的研究成果,這裏就不舉例了。
有了以上的討論作為基礎(chǔ),我們認(rèn)為,目前各家對(duì)“堇”字的釋讀意見(jiàn)中,以史傑鵬(2022)和網(wǎng)友“予一古人”(2022)的意見(jiàn)最為可靠。史先生認(rèn)為以上四個(gè)“堇”字可以讀為“廑”或“隱”。大概因?yàn)椤扳邸睆摹拜馈甭?,史先生首先解釋他讀“堇”為“廑”的意見(jiàn):
“廑”以“堇”爲(wèi)聲符,讀爲(wèi)“廑”顯然沒(méi)問(wèn)題?!稄V雅·釋言》:“廑,廕也?!蓖跄顚O疏證:《玉篇》亦云:“廑,蔭也。”蔭與覆同義。《說(shuō)文》:“殣,道中死人,人所覆也”,引《小雅·小弁》篇“行有死人,尚或殣之”,今本作“墐”,毛傳云:“墐,路冢也?!眽兣c廑義相近。
史先生認(rèn)為:“廑”的意思是覆蓋、遮蔽、隱藏,把這個(gè)意思代入到簡(jiǎn)文中,都能講得通。不過(guò),他也意識(shí)到:
“廑”在古書(shū)中不常用,所以我想,如果讀爲(wèi)“隱”可能也行,“隱”是影母文部字,“堇”是群母文部字,影母和群母都是喉牙音,韻部又相同。估計(jì)有同源關(guān)係,“隱”在古書(shū)上有“堵塞”的意思,“廑”“墐”也有“堵塞”的意思?!半[”有“憂傷”的意思,“勤”也有“憂傷”的意思。“隱”有“少”“微小”的意思(隱約),從“堇”聲的“饉”“廑”(《說(shuō)文》:“廑,少劣之居?!保爸?jǐn)”“慬”“謹(jǐn)”“僅”都有“少”的詞源義。
同樣,史先生認(rèn)為,把以上例子中的“堇”都用“隱”來(lái)讀,“意思就更好懂了”。
網(wǎng)友“予一古人”(2022)大概沒(méi)有看到史傑鵬先生的意見(jiàn),他也提出《仲尼曰》幾個(gè)“堇”字都應(yīng)該讀爲(wèi)“隱”的意見(jiàn),並在文義和辭例對(duì)比方面提供了解釋和證據(jù):
“回,汝幸,如有過(guò),人不堇(隱)汝,汝能自改。”別人不會(huì)隱瞞/掩蓋你的過(guò)錯(cuò)(會(huì)直接指出你的過(guò)錯(cuò))。
“仁而不惠於我,吾不堇(隱)其仁。不仁不〈而〉惠於我,吾不堇(隱)其不仁。”說(shuō)明夫子對(duì)“仁”非常推崇,不會(huì)因他人對(duì)自己的愛(ài)憎而執(zhí)行雙重標(biāo)準(zhǔn)。
“堇(隱)以避難,靜居以成其志。”先找個(gè)地方隱起來(lái)避難,然後再安靜地待著修養(yǎng)自我。《季氏》中的“隱居”是對(duì)這句話做了縮略,或由於不同的弟子記錄而有詳略。
參考《論語(yǔ)·子路》:“孔子曰:‘吾黨之直者異於是。父爲(wèi)子隱,子爲(wèi)父隱,直在其中矣。’”
《史記·司馬遷列傳》贊:“其文直,其事核,不虛美,不隱惡,故謂之實(shí)錄。”
在史傑鵬、“予一古人”兩位先生發(fā)表意見(jiàn)之後,王寧先生公開(kāi)表示支持讀為“隱”的意見(jiàn)。[6]網(wǎng)友“謝亦章”(2022b)也表示“相比較而言,……廑,隱藏講,恐更好些”。吳銘(2022)則明確表示他不同意史傑鵬先生的意見(jiàn)。原因是:
史氏大體得其意,在訓(xùn)詁上有瑕疵。首先,“廑,廕也”“廑,蔭也”之訓(xùn)不見(jiàn)用例,“人不廑汝”這樣的用法可以成立嗎?得不到文獻(xiàn)證據(jù)。其次,“堇”破讀爲(wèi)“隱”無(wú)其例。“隱”與“堇”的同源關(guān)係也證據(jù)不足。史氏所憑是王念孫常用的“平行互證法”,一般是通過(guò)兩條平行線上的諸對(duì)應(yīng)點(diǎn)推導(dǎo)出有其他點(diǎn)對(duì)應(yīng),並不能將兩條線合併爲(wèi)一。第三,如果其詞真是“隱”,會(huì)用“堇”字來(lái)記錄嗎?我有個(gè)鄙陋之見(jiàn),就是越是常用的詞與其記錄形式之間的羈絆越深,越趨向於專字專用而非本有其字卻臨時(shí)假借,無(wú)他,手熟耳。“隱”是常用詞,書(shū)者不太可能統(tǒng)一書(shū)爲(wèi)“堇”,除非有當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)亓?xí)慣如此的證明,否則不宜作此設(shè)想。
確實(shí),我們?cè)诠艜?shū)里找不到“人不廑汝”說(shuō)法,讀為“廑”自然難以成立。吳文的第二、第三個(gè)疑點(diǎn)其實(shí)歸為一點(diǎn),就是“堇”讀為“隱”,到底有沒(méi)有證據(jù)。史先生的文章只從同源詞的角度來(lái)說(shuō)明從“堇”之字可能是同源詞,證據(jù)不夠有力。“予一古人”和王寧兩位先生也沒(méi)有在二字關(guān)係方面提出什麼證據(jù)。
其實(shí),“堇”讀為“隱”,還是有比較堅(jiān)強(qiáng)的證據(jù)的。最直接的證據(jù)就是馬王堆帛書(shū)《繫辭》用“根”表示“隱”。裘錫圭主編(2014:72)注〔二六〕引張政烺先生說(shuō):
深備錯(cuò)根,韓本作“探賾索隱”。深、探,錯(cuò)、索,根、隱,皆音近假借。備與賾音義不相近,蓋誤賾為頤,又寫(xiě)為備。[7]
此例不少通假字工具書(shū)都已收録,大家可能都沒(méi)有注意。有了這個(gè)可靠的用例,再簡(jiǎn)單想一下“堇”或從“堇”之字跟“根”的關(guān)係,我們就可以知道,“堇”讀為“隱”一點(diǎn)也不奇怪。戰(zhàn)國(guó)簡(jiǎn)中,“堇”可以直接表示“根”這個(gè)詞。這裏為了方便,僅從白於藍(lán)(2017)書(shū)中把例子摘録出來(lái)。白書(shū)第1347頁(yè)“堇與根”有三例:
《老子》甲:“天道員員,各復(fù)其堇?!?/span>按,河上、王弼及帛書(shū)乙本堇作根。
《周易?大畜》:“九厽(三):良馬由(逐),利堇(艱)貞?!?/span>按,帛書(shū)本堇(艱)作根。
《程寤》:“明武??(威),女(如)棫柞亡堇(根)。”
上博簡(jiǎn)《凡物流形》甲乙本都把“根”字寫(xiě)成“槿”。白於藍(lán)(2017:1348):
既
(本)既槿(根),
(奚)後之
(奚)先?
我們可以說(shuō)“槿”就是“根”字的異體字,二字所用的聲旁“堇”、“艮”,關(guān)係至為密切。很多字的異體都是由這兩個(gè)聲旁變換造成的,不煩舉例。而且,大家都知道,“艱”本身就是一個(gè)雙聲字,“堇”、“艮”皆為聲旁。出土文獻(xiàn)中還有用“艮”記録“根本”的“根”這個(gè)詞的(參看白於藍(lán)2017:1343“艮與根”條)?!棒蕖敝凇案?,猶“堇”之于“槿”?!棒蕖笨梢杂涘h“根”,“堇”也可以記録“根”,“根”可以記録“隱”,“堇”當(dāng)然就可以記録“隱”。這是沒(méi)必要懷疑的。
至於辭例,《仲尼曰》幾個(gè)“隱”字後面所帶的賓語(yǔ),有的指人,有的指事。網(wǎng)友“予一古人”已舉傳世古書(shū)中相似的例子加以對(duì)比。其中“父為子隱”的“隱”,今人有新說(shuō),此“隱”或非“隱藏”義。即便如此,我們也可以找到更多的例子從辭例上支持讀“隱”說(shuō)。例如:
《孟子·公孫丑上》:柳下惠不羞污君,不卑小官;進(jìn)不隱賢,必以其道;遺佚而不怨,阨窮而不憫。
《荀子·王制》:四海之內(nèi)若一家,故近者不隱其能,遠(yuǎn)者不疾其勞,無(wú)幽閒隱僻之國(guó)莫不趨使而安樂(lè)之。
《韓非子·難三》:論之於任,試之於事,課之於功,故群臣公政而無(wú)私,不隱賢,不進(jìn)不肖。
《尸子·分》:勝任者治,則百官不亂;知人者舉,則賢者不隱;知事者謀,則大舉不失。
《春秋繁露·執(zhí)贄》:玉至清而不蔽其惡,內(nèi)有瑕穢,必見(jiàn)之於外,故君子不隱其短。
《史記·晉世家》:君子曰:“祁傒可謂不黨矣!外舉不隱仇,內(nèi)舉不隱子?!?/span>
例(2)簡(jiǎn)文說(shuō)“不隱其仁”、“不隱其不仁”,網(wǎng)友“予一古人”以《史記》“不隱惡”與之對(duì)比。再看《逸周書(shū)》、《大戴禮記·文王官人》都有“不飾其美,不隱其惡”,“惡”之前有“其”,跟“不仁”前面有“其”一樣,對(duì)比就更為貼切。
抱小(2022)以《孔子家語(yǔ)·六本》“恭儉以避難”之例,證明“將《仲尼曰》的‘堇’讀為‘謹(jǐn)’,從用字習(xí)慣及文義來(lái)看,是完全沒(méi)有問(wèn)題的”。此話過(guò)於絶對(duì),“避難”、“避患”、“避惡”等避免壞事的方法所在多有,古人說(shuō)“隱伏逃竄,以避患害”(《列子·黃帝》)、“棄君以避患”(《春秋繁露·玉英》)、“違君以避難”(《國(guó)語(yǔ)·魯語(yǔ)》)、“同男女之功,除民之害,以避天殃”(《國(guó)語(yǔ)·越語(yǔ))、“武仲在齊,齊將有禍,不受其田,以避其難”(《孔子家語(yǔ)·顏回》)、“愻辭以避咎”(《孔子家語(yǔ)·子貢問(wèn)》)、“聖人深居以避患”(《文子·微明》)、“殺身以避難”(《新語(yǔ)·慎微》),各種方式不勝枚舉,可見(jiàn)簡(jiǎn)文“以避難”前面並非一定是“恭儉”、“謹(jǐn)”一類(lèi)的話。況且,用“謹(jǐn)”去讀其他兩處簡(jiǎn)文,並不能讀通,這正是大家不同意這種讀法的主要原因。將“堇”讀為“隱”之後,簡(jiǎn)文幾處“堇”的用法得到了統(tǒng)一解釋,各處都能文通字順,顯然是合適的。
二
瞭解了戰(zhàn)國(guó)時(shí)代可以用“堇”表示“隱”之後,促使我們對(duì)古書(shū)中一些“堇”或從“堇”之字用法作重新思考。這裏分別從《周易》和《老子》二書(shū)中舉幾個(gè)例子來(lái)討論。
《周易》多次出現(xiàn)“艱”字,最常出現(xiàn)的是“艱貞”(以下引文的標(biāo)點(diǎn)從通行的讀法):
(4)《周易·泰》:九三:無(wú)平不陂,無(wú)往不復(fù)。艱貞,無(wú)咎。勿恤其孚,于食有福。
(5)《周易·噬嗑》:九四:噬乾胏,得金矢。利艱貞,吉。
《象》曰:“利艱貞吉”,未光也。
(6)《周易·大畜》:九三:良馬逐,利艱貞,曰閑輿衛(wèi),利有攸往。
(7)《周易·明夷》:?離下坤上《明夷》利艱貞。
《彖》曰:明入地中,《明夷》。內(nèi)文明而外柔順,以蒙大難,文王以之?!袄D貞”,晦其明也,內(nèi)難而能正其志,箕子以之。
也有“艱”後面並無(wú)“貞”者:
(8)《周易·大有》:初九:無(wú)交害,匪咎,艱則無(wú)咎。
(9)《周易·大壯》:上六:羝羊觸藩,不能退,不能遂,無(wú)攸利,艱則吉。
《象》曰:“不能退、不能遂”,不詳也,“艱則吉”,咎不長(zhǎng)也。
這些話裏面的“艱”字一般都解釋為“艱難”義。但也有人讀為其他詞。例如李鏡池屢次論述這種“艱”當(dāng)讀為“旱”。[8]廖名春則讀為“限”,解釋為“限止”。[9]
前人解釋《周易》的“艱”為“艱難”,在疏通上下文時(shí)往往都比較“艱難”。例如《文公易說(shuō)》就載潘子善有這樣的疑問(wèn):[10]
問(wèn):“大壯上六‘羝羊觸藩,不能退,不能遂,無(wú)攸利,艱則吉’,《傳》以‘艱’字為遇艱困則失其壯而得柔弱之分,故吉。竊意不能退、遂而無(wú)所利,則是已艱困矣,而又曰‘遇艱’,何也?恐此‘艱’字只作艱難其事,而不敢求進(jìn)不已則吉,如大畜九三‘利艱貞’之‘艱’説,如何?”
荅云:“當(dāng)如大畜之例?!?/span>
問(wèn)者所問(wèn),是對(duì)例(9)而言,從其所問(wèn),可知問(wèn)者感到經(jīng)文的前後文是前後矛盾的。朱熹的回答大概也難以讓人釋疑。查慎行(2017:297)在解釋“明夷:利艱貞”時(shí)說(shuō):
《雜卦傳》云:“《明夷》,誅也。”《本義》訓(xùn)“誅”爲(wèi)“傷”。以世道言,“明入地中”,時(shí)方幽暗,君子無(wú)不受傷者。論卦德,則內(nèi)明外順,又爲(wèi)君子不受傷之象。合六爻觀之,自“初”至“五”皆用晦之臣。傷之者,“上”也。“利艱貞”者,“利”在艱難以守其“貞”,君子之處患難,總離不得個(gè)正道。“艱”字內(nèi)有多少委曲,多少痛苦,難以告人處。
這段話說(shuō)得很有意思。但把“利艱貞”解釋為“‘利’在艱難以守其‘貞’”,取義跟孔穎達(dá)《周易註疏》“宜艱難堅(jiān)固守其貞正之德”相同,[11]未免有“增字解經(jīng)”之嫌。前人對(duì)“利艱貞”的解釋往往難逃此弊。
其實(shí)前人並非沒(méi)有懷疑“艱”的含義。例如李光地(2013:177-178)引李舜臣之說(shuō):
《易》卦諸爻,《噬嗑》之九四,《大畜》之九三,曰“利艱貞”,未有一卦全體以“利艱貞”爲(wèi)義者。此蓋睹君子之明傷爲(wèi)可懼,而危辭以戒之,其時(shí)可知也。
回頭再看時(shí)代較早的鄭玄的看法,就更有意思了。鄭玄對(duì)“明夷”的解釋如下:[12]
夷,傷也。日出地上,其明乃光,至其入也,明則傷矣,故謂之明夷。日之明傷,猶聖人君子有明德而遭亂世,抑在下位,則宜自艱,無(wú)幹事政,以避小人之害也。
這段話裏面“宜自艱”難以理解,但如果把“艱”改為“隱”,前後文就貫通無(wú)礙了。通過(guò)前面的討論,我們知道,戰(zhàn)國(guó)時(shí)代曾以“堇”表示“隱”,因此,我們懷疑《周易》裏面的幾個(gè)“艱”字都當(dāng)讀為“隱”?!吨芤住吩谟涘h這個(gè)詞的時(shí)候,很可能原本就是寫(xiě)成“堇”(上博簡(jiǎn)《周易》正用“堇”字[13]),後來(lái)在傳抄過(guò)程中,由於“堇”也常作“艱”來(lái)用,就一直沿用下來(lái),人們又按照“艱”的常用義去理解,以致矛盾叢生。
上引《周易》各例,“貞”皆表“貞卜”。[14]例(4)~(7)的“艱貞”即“隱貞”,意即“為‘隱’這件事而貞卜”。觀其上文,都是因?yàn)橛辛瞬缓玫氖虑榘l(fā)生,占卜主體認(rèn)為需要“隱避”,故而作“隱貞”。至於例(8)和例(9)“艱則無(wú)咎”、“艱則吉”,讀為“隱則無(wú)咎”、“隱則吉”,都非常通順。由此可見(jiàn),當(dāng)時(shí)通行為“隱避”之事占卜。
下面再來(lái)簡(jiǎn)單談?wù)劇独献印分械摹扒谀苄兄?。王弼本《老子》第四十一章說(shuō):[15]
上士聞道,勤而行之;中士聞道,若存若亡;下士聞道,大笑之。不笑不足以為道。
其中有的話,現(xiàn)在所見(jiàn)《老子》各種版本不盡相同。[16]我們主要談?wù)劇扒诙兄钡淖x法。
此句傅奕本作“而勤行之”,郭店簡(jiǎn)《老子》乙組作“堇能行於其中”,馬王堆帛書(shū)《老子》乙本作“堇能行之”,北大簡(jiǎn)《老子》作“堇能行”。三種出土本都作“堇”,值得注意。學(xué)者們主要有讀“勤”、讀“僅”、讀“謹(jǐn)”幾種說(shuō)法。[17]我們認(rèn)為,從郭店本《老子》“堇能行於其中”來(lái)看,很可能應(yīng)該讀為“隱而行於其中”?!澳堋弊x為“而”,過(guò)去已有多人指出,不必贅言。大家都認(rèn)為,“勤而行之”的“之”指“道”,“堇能行於其中”的“行”後面省略了賓語(yǔ)“之”(即“道”)。那麼,“於其中”是何所指呢?過(guò)去好像並沒(méi)有說(shuō)清楚。我們認(rèn)為,根據(jù)戰(zhàn)國(guó)簡(jiǎn)給我們提供的綫索,把“堇”讀為“隱”,整個(gè)句子就是說(shuō)“隱而行道於上士之心”,就容易理解了。這幾句話是說(shuō)上士、中士、下士三種人在“聞道”之後的不同反應(yīng),體現(xiàn)其認(rèn)知層次的不同。這是大家都同意的。我們這樣釋讀之後,三種人的三種層次由高到下就更為清楚:上士在聞道之後默默在心中行之(這樣做,可能別人還以為他沒(méi)聞過(guò)“道”),中士則好像聽(tīng)到,又好像沒(méi)聽(tīng)到(弄得別人搞不清楚他到底聞沒(méi)聞過(guò)“道”),下士則故作聲勢(shì)大笑之,生怕別人不知道他聞過(guò)“道”而且在“為道”。準(zhǔn)此,其他各本中的“堇”或“勤”都當(dāng)讀為“隱”,自不待言。
以上是我們對(duì)安大簡(jiǎn)《仲尼曰》中“堇”字釋讀的補(bǔ)充以及一點(diǎn)聯(lián)想,能否成立,敬請(qǐng)讀者指正。
2022.9.3初稿
一、網(wǎng)絡(luò)文章和發(fā)言(基本按發(fā)表時(shí)間順序排列)
單育辰(2022) 《安大簡(jiǎn)〈仲尼曰〉札記三則》,安徽大學(xué)漢字發(fā)展與應(yīng)用研究中心網(wǎng)站,http://hz.ahu.edu.cn/2022/0818/c6036a291100/page.htm,
2022年8月19日
侯乃峰(2022a) 《讀安大簡(jiǎn)(二)<仲尼曰>札記》,http://m.itcscarpellini.com/Web/Show/10939,2022.8.20
侯乃峰(2022b) 《安大簡(jiǎn)(二)<仲尼曰>補(bǔ)札一則》,http://m.itcscarpellini.com/Web/Show/10940,2022.8.20
網(wǎng)友“質(zhì)量復(fù)位”(2022) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=2,第16樓,2022.8.20
網(wǎng)友“激流震川2.0”(2022a) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=2,第18樓,2022.8.20
網(wǎng)友“激流震川2.0”(2022b) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=4,第32樓,2022.8.21
網(wǎng)友“激流震川2.0”(2022c) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=4,第33樓,2022.8.21
網(wǎng)友“心包”(2022) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=2,第20樓,2022.8.20
網(wǎng)友“汗天山”(2022) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=3,第24樓,2022.8.21
網(wǎng)友“cbnd”(2022) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=4,第31樓,2022.8.21
網(wǎng)友“tuonan”(2022a) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=4,第34樓,2022.8.21
網(wǎng)友“tuonan”(2022b) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=4,第35樓,2022.8.21
史傑鵬(2022) 《安大簡(jiǎn)<仲尼說(shuō)>中的四個(gè)“堇”字試釋》,載“梁惠王的雲(yún)夢(mèng)之澤”微信公眾號(hào),2022.8.24
孟躍龍(2022) 《安大簡(jiǎn)<仲尼曰>簡(jiǎn)5、6“堇”字試釋》,http://m.bsm.org.cn/?chujian/8778.html ,2022-08-25
網(wǎng)友“白羽城”(2022) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=5,第47樓,2022.8.25
網(wǎng)友“謝亦章”(2022a) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=5,第48樓,2022.8.26
網(wǎng)友“謝亦章”(2022b) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=7,第66樓,2022.9.2
網(wǎng)友“予一古人”(2022) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=5,第49樓,2022.8.26
吳銘(2022) 《安大簡(jiǎn)<仲尼曰>“堇”字訓(xùn)詁之我見(jiàn)》,載“吳銘訓(xùn)詁札記”微信公眾號(hào),2022.8.26
網(wǎng)友“王寧”(2022) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=6,第51樓,2022.8.28
網(wǎng)友“潘燈”(2022) 在武漢大學(xué)“簡(jiǎn)帛”網(wǎng)站之簡(jiǎn)帛論壇“安大簡(jiǎn)《仲尼曰》初讀”專題下發(fā)言,http://www.bsm.org.cn/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12727&extra=&page=6,第57樓,2022.8.30
抱小(2022) 《據(jù)安大簡(jiǎn)<仲尼曰>校<論語(yǔ)>一則》,http://m.itcscarpellini.com/Web/Show/10943,2022.8.31;又載“錦州抱小”微信公眾號(hào),2022.8.31
王寧(2022) 《安大簡(jiǎn)二<仲尼曰>讀札》,載“群玉冊(cè)府”微信公眾號(hào),2022.9.1
二、其他參考文獻(xiàn)(按作者姓名拼音順序排列)
白於藍(lán)(2017) 《簡(jiǎn)帛古書(shū)通假字大系》,福州:福建人民出版社
北京大學(xué)出土文獻(xiàn)研究所編(2012) 《北京大學(xué)藏西漢竹書(shū)[貳]》,上海:上海古籍出版社
高亨(2004) 《高亨著作集林》第五卷《老子正詁 老子注釋》,北京:清華大學(xué)出版社
黃德寬、徐在國(guó)主編(2022) 《安徽大學(xué)藏戰(zhàn)國(guó)竹簡(jiǎn)(二)》,上海:中西書(shū)局
李光地(2013) 《康熙禦纂周易折中》,劉大鈞整理,成都:巴蜀書(shū)社
李鏡池(1970=2019) 《周易通義》,李銘建整理,中華書(shū)局,2019
廖名春(2004) 《楚簡(jiǎn)<周易·大畜>卦再釋》,《清華大學(xué)學(xué)報(bào)》(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)2004年第3期;收入劉大鈞總主編《出土易學(xué)文獻(xiàn) 1》,上海:上??茖W(xué)技術(shù)文獻(xiàn)出版社,2010;又收入作者《<周易>經(jīng)傳與易學(xué)史續(xù)論》,北京:中國(guó)財(cái)富出版社,2012
劉彬(2015) 《帛書(shū)<繫辭>疑難詞句新釋十四則》,載丁四新主編《楚地簡(jiǎn)帛思想研究》第6輯,長(zhǎng)沙:嶽麓書(shū)社
樓宇烈校釋(2008) 《老子道德經(jīng)注校釋》,北京:中華書(shū)局
馬承源主編(2003) 《上海博物館藏戰(zhàn)國(guó)楚竹書(shū)(三)》,上海:上海古籍出版社
彭裕商、吳毅強(qiáng)集釋(2011) 《郭店楚簡(jiǎn)老子集釋》,成都:巴蜀書(shū)社
裘錫圭主編(2014) 《長(zhǎng)沙馬王堆漢墓簡(jiǎn)帛集成》第三冊(cè),湖南省博物館、復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字編纂,北京:中華書(shū)局
阮元??保?/span>2001) 《十三經(jīng)注疏 周易注疏》,臺(tái)北:藝文印書(shū)館
孫詒讓(2009) 《孫詒讓全集·墨子間詁》,孫啟治點(diǎn)校,北京:中華書(shū)局
王應(yīng)麟(2012) 《周易鄭康成注》,鄭振峰等點(diǎn)校,北京:中華書(shū)局
鄔可晶(2015) 《<孔子家語(yǔ)>成書(shū)考》,上海:中西書(shū)局,2015
查慎行(2017) 《周易玩辭集解》,范道濟(jì)點(diǎn)校,北京:中華書(shū)局
張玉金(2000) 《甲骨文中的“貞”和<易經(jīng)>中的“貞”》,《古籍整理研究學(xué)刊》2000年第2期;收入作者《古文字考釋論集》,廣州:廣東高等教育出版社,2018
曾棗莊、劉琳主編(2006) 《全宋文》第249冊(cè),上海:上海辭書(shū)出版社;合肥:安徽教育出版社
[1] 簡(jiǎn)文除了需要討論的字,都採(cǎi)用寬式釋文,主要根據(jù)黃德寬、徐在國(guó)主編(2022),有的句子斷句略有改動(dòng),下文將會(huì)說(shuō)明。文中所引《仲尼曰》整理者的意見(jiàn),皆出自此書(shū),不一一注明。
[2] 又見(jiàn)網(wǎng)友“汗天山”(2022)?!昂固焐健笔呛钅朔逑壬木W(wǎng)名。
[3] 參看孫詒讓(2009:82)。
[4] 參看高亨(2004:73~74)。
[5] 鄔可晶(2015:161~162)也討論過(guò)跟“而”、“不”相訛有關(guān)的例子,可以參看。
[6] 參看王寧(2022)。他大概沒(méi)有看到史傑鵬先生的意見(jiàn),所以文章中只提到“予一古人”讀為“隱”的意見(jiàn)。(但把“予一古人”錯(cuò)寫(xiě)成了“予古一人”。)
[7] 劉彬(2015:323~326)有“十、‘深備錯(cuò)根’句”一節(jié),也可參看。
[8] 例如李鏡池(1970=2009:453)說(shuō):“利艱貞”,占旱,艱從??,旱本字,卜辭作“貞??”,《易》作“艱貞”。
[9] 參看廖名春(2004)。
[10] 參看曾棗莊、劉琳主編(2006:35)。
[11] 參看阮元校勘(2001:88)。
[12] 參看王應(yīng)麟(2012:38-39)。
[13] 馬承源主編(2003:167)。
[14] 參看張玉金(2000)。
[15] 參看樓宇烈校釋(2008:111)。
[16] 參看北京大學(xué)出土文獻(xiàn)研究所編(2012:174~175)所附《<老子>主要版本全文對(duì)照表》。
[17] 參看彭裕商、吳毅強(qiáng)集釋(2011:431~435)。
本文收稿日期為2022-9-5
本文發(fā)布日期為2022-9-5
點(diǎn)擊下載附件: 2297尚賢:據(jù)安大簡(jiǎn)《仲尼曰》用“堇”為“隱”說(shuō)《周易》的“利艱貞”和《老子》的“勤能行之”.docx
下載次數(shù):115
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號(hào) 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問(wèn)量:9410446