| 您當(dāng)前的位置:首頁 → 學(xué)者文庫 → 詳細(xì)文章 | 背景色: |
|
字體大?。?span style='cursor: pointer;' rel='font_resize'>放大 縮小 原始字體 |
《出土文獻(xiàn)“是〓”句淺析》再補一則
——兼論係詞“是”來源問題
(首發(fā))
楊錫全
西南大學(xué)漢語言文獻(xiàn)研究所
摘 要:考察發(fā)現(xiàn)出土簡帛文獻(xiàn)中“ 是謂”、“是〓”同“此謂”,“是謂”、 “是〓”中的“是”同“此”, 證明“是〓”當(dāng)釋讀為“是謂”,重文符號“〓”即為“謂”之重文。且“是謂”、“謂”、“此謂”等一組詞在戰(zhàn)國、秦時作為解釋、說明的動詞,後來發(fā)展出單獨使用“是”(“是謂”省略“謂”)作動詞表解釋、說明的用法,係詞“是”即來源於此用法。
關(guān)鍵字:補證 “是謂” “是〓” “此謂” “是” 解釋、說明 係詞
一 補證:“是謂”、“是〓”同“此謂”
關(guān)於出土簡帛文獻(xiàn)中“是〓”用法的釋讀問題, 此前拙文《出土文獻(xiàn)“是〓”句淺析》、《〈出土文獻(xiàn) “是〓”句淺析〉補證一則》(復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心網(wǎng)站,11月3日、12月2日)將出土文獻(xiàn)中“是〓”句和“是謂”句從句型和表達(dá)作用方面進(jìn)行粗略對比,得出“是〓”應(yīng)釋讀為“是謂”的結(jié)論。通過進(jìn)一步考察,發(fā)現(xiàn)“是謂”、“是〓”同“此謂”,“是謂”、 “是〓”中的“是”同“此”,重文符號“〓”即為“謂”之重文。今補證如下。如:
(1)土忌:正月二月丁、庚,三月四月丙、己,五月六月乙、戊、辛,七月八月丁、庚,九月十月丙、己、癸,十一月十二月甲、戊、辛。此胃(謂)九忌,不可立垣。(《隨州孔家坡漢墓簡牘》簡 2073,2083,2093)
(2)正月二月丁、庚、癸,三月四月丙、己、壬,五月六月乙、戊、辛,七月八月甲、丁、庚,九月十月丙、己、庚,十一月十二月甲、戊、辛。凡,是〓九忌,不可垣,一堵必有死 □。(《放馬灘秦簡·日書乙種》簡141)
同一句話,兩種文獻(xiàn)分別使用“是〓”和“此胃(謂)”,證明“是〓”即為“是謂”,“是〓”中的“是”同“此”,作指示代詞;“〓”當(dāng)是“謂”之重文。又如:
(3)春己亥、夏丁亥、秋辛亥、冬癸亥,是〓□日,不可起土攻,則死亡(《天水放馬灘秦簡·日書乙種》簡131)
(4)春之己亥,秋之辛亥,冬之癸亥,是胃(謂)牝日,百事不吉。以起土攻(功),有女喪。(《睡虎地秦簡·日書甲種》簡136背)
(5)……亥,此牝日,起土功,有女喪。(《隨州孔家坡漢墓簡牘》簡 262)
句(5)“此”後省略“胃”字,句子意思不變??梢钥闯?,“是謂”、 “是〓”同“此謂”,“是謂”、 “是〓”中的“是”同“此”。又如:
(6)離日:是胃(謂)根山,禹離日也……日與字(支)夾根山,是胃(謂)離日。(《隨州孔家坡漢墓簡牘》簡1393、1403、1413、1423、1443)
(7)此所胃(謂)艮山,禹之離日也……□與枳(支)刺艮山,之胃(謂)離日。(《睡虎地秦簡·日書甲種》簡47正3-49正3)
“是胃(謂)”同“此所胃(謂)”、“之胃(謂)”。實際上即是“是胃(謂)”同“此謂”之證據(jù)。再如:
(8)【生而】弗有也,為而弗寺(恃)也,長而弗宰也,此之謂玄德。(《馬王堆漢墓帛書·老子甲本》簡28、29)
(9)塞其悶,閉其【門,和】其光,同其𡑁(塵),坐(挫)其閱(銳),解其紛,是胃(謂)玄同。(《馬王堆漢墓帛書·老子甲本》簡38、39)
(10)故以知(智)知邦,邦之賊也;以不知(智)知邦,【邦之】德也;恒知此兩者,亦稽式也。恒知稽式,此胃(謂)玄德。(《馬王堆漢墓帛書·老子甲本》簡60、61)
“是胃(謂)”、“此之謂”、“此胃(謂)”三者相同。 “此謂”句在出土簡帛文獻(xiàn)中使用非常多,例如:
(11)國無盜賊,賢㝅(慤)則起,暴亂皆伏,此謂順天之時。(《張家山漢墓簡牘·蓋廬》簡4、5)
(12)東方為左,西方為右,南方為表,北方為裏,此胃(謂)順天之道。(《張家山漢墓簡牘·蓋廬》簡7、8)
(13)陽竊者疾,陰竊者幾(饑),土敝者亡地,人埶者失民,黨別者亂,此胃(謂)五逆。(《馬王堆漢墓帛書·老子卷前古佚書》簡13上、14下)
(14)主兩則失其明,男女掙(爭)威,國有亂兵,此胃(謂)亡國。(《馬王堆漢墓帛書·老子卷前古佚書》簡4上、24下)
(15)春擊其右,夏擊其裏,秋擊其左,冬擊其表,此胃(謂)倍(背)生擊死。(《張家山漢墓簡牘·蓋廬》簡23)
通過上述比較,不難看出“是謂”、“是〓”同“此謂”, 說明“是〓”當(dāng)釋讀為“是胃(謂)”,“〓”當(dāng)為上文“胃(謂)”之重文。反之,如果將“是〓”釋讀為“是是”,然而卻無相類似的“此是”句,而恰恰“此是”的“是”才應(yīng)當(dāng)是真正的係詞。
二 係詞“是”的來源
“是謂”、“謂”、“此謂”等一組詞在戰(zhàn)國、秦時作為 表解釋、說明的動詞(參看文章開頭提到的兩篇文章),對文獻(xiàn)中的一些現(xiàn)象、概念、術(shù)語進(jìn)行解釋、說明。後來發(fā)展出單獨使用“是”(“是謂”省略“謂”)作動詞表解釋、說明的用法,係詞“是”即來源於此用法。也就是說, “是”由指示代詞發(fā)展到係詞,中間有個過度階段,即“是”表解釋、說明的動詞用法。
(一)“是”表解釋、說明的動詞用法及其來源
上文例(5)提到“此”後省略“胃(謂)”字,也有“是”單獨使用 (“是謂”省略“謂”)的情況。我們還是主要考察《睡虎地秦簡·日書甲種》兩組特殊句子。先看第一組“是〓”句,共8句(其中例23為補出者):
(16)鬼恒召人出宮,是〓遽鬼,毋(無)所居。(簡 28背3)
(17)凡鬼恒執(zhí)匴以入人室,曰“氣(餼)我食”雲(yún),是〓餓鬼。(簡62背2)
(18)人毋(無)故鬼攻之不已,是〓刺鬼。(簡27背1)
(19)人毋(無)故鬼昔(藉)其宮,是〓丘鬼。(簡29背1)
(20)人毋(無)故而鬼取為膠,是〓哀鬼。(簡34背1)
(21)一宅中毋(無)故而室人皆疫,或死或病,是〓棘鬼在焉。(簡 38背1)
(22)一宅之中毋(無)故室人皆疫,多瞢(夢)米(寐)死,是〓
鬼貍(埋)焉。(簡41背1)
(23)人毋(無)故一室人皆疫,或死或病,丈夫女子陏(墮)須(鬚)羸發(fā)黃目,是宲宲﹤是〓宲﹥?nèi)松鸀楣?,以沙人一?𢯶其舂臼,以黍肉食宲人,則止矣。(簡43背1、44背1、45背1、46背1)
對比第二組類似的“是”字句:
(24)人毋(無)故而鬼惑之,是
鬼,善戲人。(簡32背1)
(25)有眾蟲襲入人室,是野火偽為蟲。(簡35背3)
(26)鬼恒襄(攘)人之畜,是暴鬼。(簡37背3)
(27)鬼嬰兒恒為人號曰“鼠(予)我食?!笔前橹?。(簡29背3)
(28)人毋(無)故而鬼有鼠(予),是夭鬼。(簡32背3)
(29)一室人皆毋(無)氣以息,不能童(動)作,是狀神在其室。(簡36背2)
(30)一室人皆夙(縮)筋,是會蟲居其室西臂(壁)。(簡39背2)
(31)女子不狂癡,歌以生商,是陰鬼樂從之。(簡47背2)
(32)人毋(無)故而鬼祠(伺)其宮,不可去。是祖口遊。(簡49背2)
(33)鬼恒羸(裸)入人宮,是幼殤死不葬。(簡50背2)
(34)人生子未能行而死,恒然,是不辜鬼處之。(簡52背2)
(35)人毋(無)故室皆傷,是粲迓之鬼處之。(簡57背2)
(36)犬恒夜入人室,執(zhí)丈夫,戲女子,不可得也,是神狗偽為鬼。(簡48背1)
(37)鳥獸能言,是夭(妖)也。(簡59背1)
(38)鬼恒夜鼓人門,以歌若哭,人見之,是兇鬼。(簡29背2)
(39)人若鳥獸及六畜恒行人宮,是上神相。(簡31背2)
(40)鬼恒從男女,見它人而去,是神蟲偽為人。(簡34背2)
第二組句子的“是”字同第一組的“是〓”,可看作“是”後省略“ 胃(謂)”字,同句(5)的用法。而此種用法“是”已經(jīng)帶有動詞詞性。因為“是”的表達(dá)作用相當(dāng)於“是胃(謂)”,即使“是”後省略“胃(謂)”,但是“是”身上兼有了“胃(謂)”的意義,相當(dāng)於“說的是”,表示解釋、說明。這種發(fā)展當(dāng)是“是”和“胃(謂)”經(jīng)常結(jié)合使用的結(jié)果?!笆恰贬岬摹拔福ㄖ^)”省略之後,“胃(謂)”的意思轉(zhuǎn)移到了“是”身上,使得“是”從原來的指示代詞發(fā)展為表解釋說明的動詞。傳世文獻(xiàn)中可以找到用例(以《論衡》為主):
(41)……亦不恨,是兩不相慕也?!墩摵狻し暧觥?/SPAN>
(42)或無伎,妄以奸巧合上志,亦有以遇者,竊簪之臣、雞鳴之客。是竊簪之臣親於子反,雞鳴之客幸於孟嘗。《論衡·逢遇》
(43)今俗人既不能定遇不遇之論,又就遇而譽之,因不遇而毀之,是據(jù)見效案,成事不能量操審才能也?!墩摵狻し暧觥?/SPAN>
(44)漢朝智囊筆墨淵海,窮無以應(yīng)者,是事非議誤不得道理實也?!墩摵狻y龍》
(45)主曰:“我食寒𦵔而得蛭,念遣之而不行,其罪乎?是廢法威不立也。”《論衡·福虛》
此種“是”字句還不是完全意義上的系詞句,“是”當(dāng)為解釋、說明事情發(fā)生的原因。《論衡》中同樣有“是謂”句和“謂”字句。如:
(46)太史公曰:“富貴不違貧賤,貧賤不違富貴”,是謂從富貴為貧賤,從貧賤為富貴?!墩摵狻っ摗?/SPAN>
(47)使此言意不解而文不分,是謂孔子不能吐辭也。使此言意結(jié)文又不解,是孔子相示未形悉也?!墩摵狻柨住?
(48)孔子謂“忠非仁”,是謂父母非二親,配匹非夫婦也。《論衡·問孔》
(49)叔敖信俗言而埋蛇, 其母信俗議而必報, 是謂死生無命, 在一蛇之死。(論衡·福虛)
(50)“所當(dāng)觸值”,謂兵燒壓溺也。“強瘦弱夭”,謂稟氣渥薄也?!墩摵狻鈮邸?/SPAN>
(51)若此者,謂本無命於天,修己行善,善行聞天,天乃授以帝王之命也?!墩摵?·初稟》
(52)何謂強死?謂伯有命未當(dāng)死而人殺之邪?謂伯有無罪而人冤之也。《論衡·死偽》
“是”的表達(dá)作用相當(dāng)於“是謂”或“謂”,兩種用法并存,說明“是”表解釋說明的動詞用法尚處於發(fā)展階段。不難看出,“是”的此種動詞用法就是源於“是謂”省略“謂”的用法,也即來源於“是”的指示代詞用法。
(二)係詞“是”來源於“是”的動詞用法
1、研究回顧及存在問題
關(guān)於係詞“是”的來源問題,學(xué)界大致有五種看法:①以王力先生(1937)為代表,認(rèn)為係詞“是”由指示代詞“是”發(fā)展而來; ②以洪成玉先生為代表,認(rèn)為係詞“是”從形容詞“是”引申而來 ;③以Sian(1986)先生為代表,認(rèn)為表肯定義的“是”與表否定義的“非”對應(yīng)發(fā)展,最終促成肯定義的“是”演變?yōu)閭S詞;④以佟學(xué)良先生為代表,認(rèn)為係詞“是”原本就是係詞,不存在演變問題。⑤陳寶勤先生認(rèn)為:“係詞‘是 ’字判斷句產(chǎn)生之源為戰(zhàn)國末期以前‘體詞+是+體詞’、‘副詞+是+體詞’、‘體詞+是’、指示代詞‘是’字判斷句,係詞‘是’是在作謂語表示確定意義形容詞‘是’ 的影響下,由上述判斷句中指示代詞‘是’促生而來。” [1]
學(xué)界一般以王力先生觀點為主。然其中亦存在疑問。 比如馮春田先生就強調(diào):“設(shè)想係詞‘是’來源於指示代詞‘是’,遇到的主要困難就在於有些句子是不能用‘是’復(fù)指主語或者無需復(fù)指主語的。但是,係詞‘是’的出現(xiàn)是不受這種限制的?!?/SPAN>[2]Sian 先生則質(zhì)問:如果指示代詞“是”具有復(fù)指功能,那麼新的一代在習(xí)得語言的過程中是如何不再把它當(dāng)作一個復(fù)指代詞的?[3]馮春田先生和Sian先生都指出了王力先生的設(shè)想中的一些不容回避的問題。
“是”作為指示代詞是對其前面的成分的指代,不跟後面的成分發(fā)生關(guān)係。係詞“是”說明事物是什麼,或者說明事物之種類、性質(zhì)、形態(tài)。其語義功能主要有表示判斷、表示同一和類屬、表示強調(diào)。認(rèn)為係詞“是”由指示代詞“是”發(fā)展而來,從語法規(guī)律上難以作出合理解釋。漢語單音節(jié)虛詞除副詞“也”、“唯”等由語位造成外,一般是語音、語義所造成,即由實詞同音假借或語義引申而來,指示代詞“是”為虛詞, 係詞“是”為實詞,由虛詞轉(zhuǎn)化為實詞,這不大符合漢語語法規(guī)律,縱然有例外情況也不太合理。另外,“這、這個、這樣”義指示代詞一下演變?yōu)楸硎究隙ǖ膫S詞, 這從詞義演化規(guī)律上也不大好理解。
其實,肖婭曼先生之前已提到:“判斷詞‘是’不是通常認(rèn)為的由代詞‘是’變化發(fā)展而來, 而是由一個詞分化而來?!恰畯娜照?, 從產(chǎn)生之日就有‘則也’(形而上學(xué)的‘天’或‘ 道’)和‘正於日也(判斷)’等多種意義和功能。它最初是集多種意義和功能於一身、尚未分化的詞;它之發(fā)展為判斷詞, 是它的多種意義多種功能分化的結(jié)果……它從來就有判性。判斷詞‘是’不是由不同的詞變化而來, 而是從‘是’的母體中分化而來?!?/SPAN>[4]肖先生提到了問題的關(guān)鍵,然而並未涉及“是”的動詞用法。
2、係詞“是”來源線索構(gòu)擬
“是謂”、“謂”、“此謂”一組詞在戰(zhàn)國、秦時作為解釋、說明的動詞,後來發(fā)展出了單獨使用“是”表解釋、說明的用法(“是謂”省略“謂”)。到了漢代,大量訓(xùn)詁學(xué)著作的出現(xiàn),“謂”及“是謂”中分化出的“謂”就發(fā)展成為專門的訓(xùn)詁學(xué)術(shù)語,而單獨使用的“是”字就發(fā)展成為後來的係詞“是”。如下圖:
是謂、是 → 是(係詞,東漢)
謂 → 謂、謂之、之謂(訓(xùn)詁術(shù)語,東漢)
3、語法化分析
應(yīng)當(dāng)說“是”從表“解釋、補充說明”的動詞用法發(fā)展到表示“判斷”的係詞用法,這樣的思路比認(rèn)為係詞 “是”來源於指示代詞的思路更清晰得多。從語義上,表“解釋、補充說明”的“是”本身即是說明前後成分的關(guān)係,而此時的“是”還不是完全的係詞。隨著使用的廣泛,發(fā)展到係詞“是”,說明事物是什麼,或者說明 事物之種類、性質(zhì)、形態(tài)。從語法角度,表“解釋、補充說明”的“是”應(yīng)看作動詞,與指示代詞的用法共存,後來隨著使用的頻繁,此詞性逐漸虛化,就成為後來的係詞。這樣的來源(即來源於動詞“是”)也就導(dǎo)致後來關(guān)於係詞“是 ”能否分析為動詞的論爭。[5]其實從語法化角度,這樣的論爭雖然違背語法化的原則,然卻可以證明係詞“是 ”的來源問題。
一個詞的用法能夠統(tǒng)一自然是好事,但那是語法學(xué)的理想,實際操作起來則有一定困難。因此,“Hopper(1987)大膽地提出,根本沒有什麼語法,有的只是語法化。換句話說,沒有現(xiàn)存的語法,只有在產(chǎn)生過程中的語法(Grammar is always emergent but never present)?!?/SPAN>[6]“Paul Hopper認(rèn)為,獨立的、離開了話語片段語法是不存在的,語法是在話語中不斷地冒出來(emergent)卻永不止息,只會不斷地虛化和向結(jié)構(gòu)演變?!?/SPAN>[7]
語法化給我們的主要啟示是,在一個成分A虛化為B的過程中,必定有一個A和B並存的階段,即“A→A,B→B”,在這個中間階段有的成分既可按A理解,又可按B理解。加之實詞虛化為語法成分以後,多少還保持原來實詞的一些特點,殘存的特點也對虛詞的具體用法施加一定的限制?;哆@一啟示,再來結(jié)合Hopper提出的虛化中的五個準(zhǔn)則:
a.層次(layering)在某一功能範(fàn)圍內(nèi)出現(xiàn)新層次時,舊層次不一定會消
失,而往往和新層次共存,互相影響。b.分離(divergence)某一實詞虛化時,可能導(dǎo)致兩個或多個詞源相同而功能相異的形式出現(xiàn)。c.限定(specialization)一個正在冒出來的語法結(jié)構(gòu)一般都有縮小選擇可能性這一特徵。d.持續(xù)(persistence)當(dāng)一個新的虛詞意義產(chǎn)生時,舊的詞義未必會消失。相反,新的用法在發(fā)生形態(tài)化以前,新用法會體現(xiàn)舊用法。e.類變(decategorization)虛化導(dǎo)致某一實詞減少了某一詞類的主要特徵,一方面該詞失去了和原詞類典型標(biāo)記(如修飾語)一起使用的能力,另一方面還失去了在話語片段中的獨立性。[8]
再者,語法化是一個漸進(jìn)的過程或者一個連續(xù)統(tǒng)(continuum),可以表示為“A>A/B>B”。這樣的過程人們很不容易覺察到。
“是”從原來表解釋、說明的動詞詞性向後來的係詞的虛化是一種主觀化現(xiàn)象。而早在80年代,Elizabeth Traugott就提出語義的虛化是一種主觀化現(xiàn)象(subjectification)。她說:“在虛化過程中語義的演變,往往是某一功能/語義,在上下文的影響下,有命題(propositional)的功能,變成語言表現(xiàn)(expressive)上的功能。(1982:256)”換言之, “語義變成不再指較客觀的語境,而指較主觀的(包括說話人的觀點),不再用來表述事物,而用做滿足話語結(jié)構(gòu)的需要。(Traugott1986:540)”[9]同在20世紀(jì)80年代, Bybee和Pagliuca也談到了許多虛化的主要特徵。他們直言“虛化是一種抽象化(generalization)的演變,一方面,抽象化使得某一語素的應(yīng)用範(fàn)圍更廣,另一方面,該語素也就顯得缺乏較具體的意義?!?/SPAN>[10]
上述語法化規(guī)律、原則指導(dǎo)我們對係詞“是”動詞詞性論爭問題的認(rèn)識,可以得出下面的結(jié)論:“是”的語法化,使得原來表解釋、說明的動詞詞性和後來的係詞詞性並存。這也就說明係詞“是”當(dāng)來源於表解釋、補充說明的動詞用法。反之,認(rèn)為係詞“是”來源於指示代詞,那麼對於係詞“是”的動詞論爭問題我們將無法得到很好的解決。
4、傳世文獻(xiàn)佐證
以《世說新語》“是”字使用情況為主。對比《論衡》中“是”的使用情況,再來看《世說新語》“是”字使用情況。根據(jù)肖婭曼先生的統(tǒng)計,《世說新語》共304個判斷句, “是”判斷句占155 個,占到全部判斷句的一半,這些判斷句中的“是”能與多種副詞組合。[11]簡單舉幾個例子:
(53)王安豐甥,並是王安豐女婿。(《賞譽》)
(54)諸君皆是勁卒! (《簡傲》)
(55)君侯所患,正是精進(jìn)太過所致耳。(《術(shù)解》)
(56)然君實是亂世之英雄,治世之奸賊。(《識鑒》)
《世說新語》還有一類無標(biāo)記判斷句(69 句,占22. 70 %),如:
(57)李氏女,齊獻(xiàn)王妃;郭氏女,惠帝后。(《賢媛》)
(58)王渾後妻,瑯邪顏氏女。(《尤悔》)
(59)陳嬰者,東陽人。(《賢媛》)
(60)庾玉臺,希之弟也。(《賢媛》)
首先,上古判斷句一般不用判斷詞,這是主流。到了《世說新語》,大量使用判斷詞“是” ,其使用比例大大超過不用判斷詞的判斷句的比例,說明此時的判斷詞“是”已趨於成熟,此為一證。其二,《世說新語》判斷詞“是”多與副詞組合使用,其實也是其判斷詞詞性尚未完全成熟的一個標(biāo)誌。
單用“是”字的判斷句:
(61)盧志於眾坐問陸士衡:“陸遜、陸抗,是君何物?”(《方正》)
(62)(諸葛)恢乃雲(yún):“羊、鄧是世婚,江家我顧伊,庾家伊顧我,不能複與謝裒兒婚?!保ā斗秸罚?/SPAN>
(63)範(fàn)(甯)是王(建武)之舅。(《方正》)
(64)豫章太守顧邵,是雍之子。(《雅量》)
根據(jù)我們的統(tǒng)計,單用“是”的判斷句一共59個,所占比例為19.41﹪。這樣“是”與副詞組合的判斷句為96個,占31.6﹪。對比“是”和副詞組合使用的判斷句和單用“是”的判斷句,不難看出,與副詞組合使用的判斷句中,“是”字明顯帶有解釋義,而單用“是”字的判斷句則基本表示前後成分之間所具有的語義關(guān)係的一種判斷,一種確認(rèn)。再對比現(xiàn)代漢語“是”字判斷句,基本都是單用“是”。這也側(cè)面說明《世說新語》時代的係詞發(fā)展還不是完全成熟的。
《世說新語》用例中值得注意的是無“是謂”句和“謂 ”字句,此時“是謂”已分化為“是”和“謂”?!笆恰钡慕忉?、說明義主要體現(xiàn)在“副詞+是”結(jié)構(gòu)用法中,單用“是”表解釋、說明基本消失。單用“是”字句主要作為係詞“是”使用。說明此時係詞“是”正在趨於成熟。
綜上,出土簡帛文獻(xiàn)中“是〓”用法應(yīng)釋讀為“是謂”,重文符號“〓”當(dāng)為“謂”之重文。係詞“是”當(dāng)來源於表解釋、說明義的動詞“是”,而“是”表解釋、說明的動詞用法正是“是”由指示代詞發(fā)展到係詞的過度階段。
本文材料來源:
1、《天水放馬灘秦簡》,甘肅省文物考古研究所編,中華書局出版, 2009年8月。
2、《睡虎地秦墓竹簡》,睡虎地秦墓竹簡整理小組編,文物出版社, 1990年9月第一版,2001年12月第二次印刷。
3、《馬王堆漢墓帛書(一)》,國家文物局古文獻(xiàn)研究室編,文物出版社,1980年3月。
4、《馬王堆天文書考釋》,劉樂賢著,中山大學(xué)出版社, 2004年5月。
5、《隨州孔家坡漢墓簡牘》,湖北省文物考古研究所、隨州市考古隊編,文物出版社,2006年6月。
6、《張家山漢墓竹簡(247號墓)》,張家山247號漢墓竹簡整理小組編,文物出版社,2001年11月。
7、王充《論衡》,《叢書集成初編》,中華書局,1985年。
8、劉義慶撰,劉孝標(biāo)注,余嘉錫箋疏,周祖謨、余淑宜、周士琦整理《世說新語箋疏》,上海古籍出版社,1993年。
參考文獻(xiàn):
王力 1937 《中國文法中的係詞》,《清華學(xué)報》第12卷第1期。
郭錫良 1990 《關(guān)於係詞“是”產(chǎn)生時代和來源論爭的幾點認(rèn)識》,《漢語史論集》,商務(wù)印書館,1997版。
裘錫圭 1979 《談?wù)劰盼淖仲Y料對古漢語研究的重要性》,《中國語文》第6期。
唐鈺明 1991 《上古判斷句的變換考察》,《中國語文》第5期。
—— 1992 《中古“是”字判斷句述要》,《中國語文》第 5期。
馮春田1992 《從王充〈論衡〉看有關(guān)係詞“是”的問題》,程湘清《兩漢漢語研究》第341頁,山東教育出版社。
Sian 1986 《漢語係詞“是”的來源》(The origin of the copula shi in Chinses),《中國語言學(xué)報》(Journal of Chinese Linguistics)第14卷第2號。
馮春田 1984 《從王從〈論衡〉看有關(guān)係詞“是”的問題》,《兩漢漢語研究》(程湘清主編),山東教育出版社。
洪誠 1957 《論南北朝以前的係詞》,《語言研究》第2期。
馮勝利著、汪維輝譯 2003 《古漢語判斷句中的係詞》,《古漢語研究》第1期。
吳福祥主編 2005 《漢語語法化研究》,商務(wù)印書館。
[1] 陳寶勤先生《係詞“是”判斷句的產(chǎn)生與發(fā)展》,瀋陽大學(xué)學(xué)報,1999年第1期。
[2] 馮春田《從王充〈論衡〉看有關(guān)係詞“是”的問題》,程湘清《兩漢漢語研究》第341頁,山東教育出版社,1992年。
[3] Sian 《漢語係詞“是”的來源》(The origin of the copula shi in Chinses),《中國語言學(xué)報》(Journal of Chinese Linguistics)1986年第14卷第2號。
[4] 肖婭曼《判斷詞“是”是分化而來》,《西南民族學(xué)院學(xué)報》(哲學(xué)社會科學(xué)版),2001年4月第4 期。
[5] 關(guān)於此論爭,可參看阮暢《係詞研究綜述》一文,唐山學(xué)院學(xué)報,2007年7月。
[6] 沈家煊《“語法化”研究綜述》,吳福祥《漢語語法化研究》 14-15頁,商務(wù)印書館,2005年。
[7] 孫朝奮《〈虛化論〉評介》,吳福祥《漢語語法化研究》頁 21,商務(wù)印書館,2005年。
[8] 同②,頁21-22。
[9] 同②,頁20-21。
[10] 孫朝奮《〈虛化論〉評介》,吳福祥《漢語語法化研究》頁 21,商務(wù)印書館,2005年。
[11] 肖婭曼《從〈世說新語〉看判斷詞“是”的發(fā)展與“非”“不” 的關(guān)係》,西南民族學(xué)院學(xué)報(社科版),2001年2月第2期。
本文收稿日期為2009年12月23日
本文發(fā)佈日期為2009年12月26日
點擊下載附件:
0588《出土文獻(xiàn)“是〓”句淺析》再補一則
“Sian先生”全名Sian-Lin Yen = 顏祥霖
謝謝藏簡先生。
Copyright 2008-2018復(fù)旦大學(xué)出土文獻(xiàn)與古文字研究中心版權(quán)所有 滬ICP備10035774號 地址:復(fù)旦大學(xué)光華樓西主樓27樓 郵編:200433
感謝上海屹超信息技術(shù)有限公司提供技術(shù)支持
總訪問量:9411438